Small adjustments in pt_BR translation.

This commit is contained in:
Pablo Garcia
2019-02-12 17:15:16 -02:00
parent 787063c310
commit 041adc9080
8 changed files with 45 additions and 25 deletions

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: DesignPatternsPHP 1.0\n" "Project-Id-Version: DesignPatternsPHP 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-29 12:18+0200\n" "POT-Creation-Date: 2015-05-29 12:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-11 16:22-0300\n" "PO-Revision-Date: 2019-02-12 11:30-0300\n"
"Last-Translator: Pablo Juan Garcia <contato@pablogarcia.com.br>\n" "Last-Translator: Pablo Juan Garcia <contato@pablogarcia.com.br>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
"patterns. By doing so, these patterns increase flexibility in carrying out " "patterns. By doing so, these patterns increase flexibility in carrying out "
"this communication." "this communication."
msgstr "" msgstr ""
"Em Engenharia de Software, os padrões de projeto comportamentais são os que " "Em Engenharia de Software, Padrões de Design Comportamentais são Padrões de Design "
"identificam padrões de comunicação comuns entre objetos e realizam estes padrões. " "(Design Patterns) que identificam padrões de comunicação comuns entre objetos e "
"Ao fazerem isto, estes padrões melhoram a flexibilidade na realização desta " "realizam estes padrões. Ao fazerem isto, estes padrões melhoram a flexibilidade "
"comunicação." "na realização desta comunicação."

View File

@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
#: ../../Creational/AbstractFactory/README.rst:2 #: ../../Creational/AbstractFactory/README.rst:2
msgid "`Abstract Factory`__" msgid "`Abstract Factory`__"
msgstr "" msgstr ""
"Fábrica de abstração_ (`Abstract Factory`__)" "Fábrica de abstração (`Abstract Factory`__)"
#: ../../Creational/AbstractFactory/README.rst:5 #: ../../Creational/AbstractFactory/README.rst:5
msgid "Purpose" msgid "Purpose"
@@ -45,4 +45,4 @@ msgstr "Você pode encontrar o código no `Github`_"
#: ../../Creational/AbstractFactory/README.rst:85 #: ../../Creational/AbstractFactory/README.rst:85
msgid "Test" msgid "Test"
msgstr "" msgstr "Teste"

View File

@@ -68,4 +68,4 @@ msgstr "Você pode encontrar esse código no `Github`_"
#: ../../Creational/Builder/README.rst:96 #: ../../Creational/Builder/README.rst:96
msgid "Test" msgid "Test"
msgstr "" msgstr "Teste"

View File

@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
#: ../../Creational/Multiton/README.rst:2 #: ../../Creational/Multiton/README.rst:2
msgid "Multiton" msgid "Multiton"
msgstr "" msgstr "Multiton"
#: ../../Creational/Multiton/README.rst:4 #: ../../Creational/Multiton/README.rst:4
msgid "" msgid ""
@@ -61,4 +61,4 @@ msgstr "Você também pode encontrar esse código no `GitHub`_"
#: ../../Creational/Multiton/README.rst:38 #: ../../Creational/Multiton/README.rst:38
msgid "Test" msgid "Test"
msgstr "" msgstr "Teste"

View File

@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: DesignPatternsPHP 1.0\n" "Project-Id-Version: DesignPatternsPHP 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-29 12:18+0200\n" "POT-Creation-Date: 2015-05-29 12:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: 2019-02-12 16:33-0300\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: Pablo Juan Garcia <contato@pablogarcia.com.br>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pt_BR\n"
#: ../../Creational/Pool/README.rst:2 #: ../../Creational/Pool/README.rst:2
msgid "`Pool`__" msgid "`Pool`__"
msgstr "" msgstr "Agrupamento (`Pool`__)"
#: ../../Creational/Pool/README.rst:4 #: ../../Creational/Pool/README.rst:4
msgid "" msgid ""
@@ -24,6 +24,12 @@ msgid ""
"object. When the client has finished, it returns the object, which is a " "object. When the client has finished, it returns the object, which is a "
"specific type of factory object, to the pool rather than destroying it." "specific type of factory object, to the pool rather than destroying it."
msgstr "" msgstr ""
"O **padr<64>o de conjunto de objetos** <20> um padr<64>o de design criacional de software que "
"usa um conjunto de objetos inicializados mantidos prontos para usar um \"pool\" em vez "
"de aloc<6F>-los e destru<72>-los sob demanda. Um cliente do agrupamento "
"solicitar<61> um objeto do pool e executar<61> opera<72><61>es no objeto retornado. "
"Quando o cliente termina, retorna o objeto, que <20> um "
"tipo espec<65>fico de objeto de f<>brica, para o pool, em vez de destru<72>-lo. "
#: ../../Creational/Pool/README.rst:11 #: ../../Creational/Pool/README.rst:11
msgid "" msgid ""
@@ -34,6 +40,12 @@ msgid ""
"creation of the new objects (especially over network) may take variable " "creation of the new objects (especially over network) may take variable "
"time." "time."
msgstr "" msgstr ""
"O agrupamento de objetos pode oferecer um aumento significativo de desempenho em situa<75><61>es "
"onde o custo de inicializar uma inst<73>ncia de classe <20> alto, a taxa de "
"instancia<69><61>o de uma classe <20> alta, e o n<>mero de inst<73>ncias em uso em "
"qualquer momento <20> baixo. O objeto em pool <20> obtido em tempo previs<69>vel "
"enquanto a cria<69><61>o dos novos objetos (especialmente na rede) pode levar "
"tempo vari<72>vel. "
#: ../../Creational/Pool/README.rst:18 #: ../../Creational/Pool/README.rst:18
msgid "" msgid ""
@@ -43,19 +55,24 @@ msgid ""
"simple object pooling (that hold no external resources, but only occupy " "simple object pooling (that hold no external resources, but only occupy "
"memory) may not be efficient and could decrease performance." "memory) may not be efficient and could decrease performance."
msgstr "" msgstr ""
"No entanto, esses benef<65>cios s<>o principalmente verdadeiros para objetos que s<>o caros "
"em rela<6C><61>o ao tempo, como conex<65>es de banco de dados, conex<65>es de soquete, "
"encadeamentos e grandes objetos gr<67>ficos, como fontes ou bitmaps. Em certas "
"situa<75><61>es, o agrupamento de objetos simples (que n<>o cont<6E>m recursos externos, mas "
"apenas ocupam mem<65>ria) pode n<>o ser eficiente e diminuir o desempenho. "
#: ../../Creational/Pool/README.rst:25 #: ../../Creational/Pool/README.rst:25
msgid "UML Diagram" msgid "UML Diagram"
msgstr "" msgstr "Diagrama UML"
#: ../../Creational/Pool/README.rst:32 #: ../../Creational/Pool/README.rst:32
msgid "Code" msgid "Code"
msgstr "" msgstr "C<EFBFBD>digo"
#: ../../Creational/Pool/README.rst:34 #: ../../Creational/Pool/README.rst:34
msgid "You can also find this code on `GitHub`_" msgid "You can also find this code on `GitHub`_"
msgstr "" msgstr "Voc<EFBFBD> tamb<6D>m pode encontrar esse c<>digo no `GitHub`_"
#: ../../Creational/Pool/README.rst:55 #: ../../Creational/Pool/README.rst:55
msgid "Test" msgid "Test"
msgstr "" msgstr "Teste"

View File

@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
#: ../../Creational/Prototype/README.rst:2 #: ../../Creational/Prototype/README.rst:2
msgid "`Prototype`__" msgid "`Prototype`__"
msgstr "`Protótipo`" msgstr "`Protótipo`__"
#: ../../Creational/Prototype/README.rst:5 #: ../../Creational/Prototype/README.rst:5
msgid "Purpose" msgid "Purpose"

View File

@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
#: ../../Creational/Singleton/README.rst:2 #: ../../Creational/Singleton/README.rst:2
msgid "`Singleton`__" msgid "`Singleton`__"
msgstr "" msgstr "`Singleton`__"
#: ../../Creational/Singleton/README.rst:4 #: ../../Creational/Singleton/README.rst:4
msgid "" msgid ""

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: DesignPatternsPHP 1.0\n" "Project-Id-Version: DesignPatternsPHP 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-29 12:18+0200\n" "POT-Creation-Date: 2015-05-29 12:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-07 16:20-0300\n" "PO-Revision-Date: 2019-02-12 12:20-0300\n"
"Last-Translator: Pablo Juan Garcia <contato@pablogarcia.com.br>\n" "Last-Translator: Pablo Juan Garcia <contato@pablogarcia.com.br>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -23,11 +23,14 @@ msgstr "Objetivo"
msgid "" msgid ""
"To implement a central storage for objects often used throughout the " "To implement a central storage for objects often used throughout the "
"application, is typically implemented using an abstract class with only " "application, is typically implemented using an abstract class with only "
"static methods (or using the Singleton pattern)" "static methods (or using the Singleton pattern). Remember that this introduces "
"global state, which should be avoided at all times! Instead implement it using Dependency Injection! "
msgstr "" msgstr ""
"Para implementar um armazenamento centralizado para objetos frequentemente usados em " "Para implementar um armazenamento centralizado para objetos frequentemente usados em toda a aplicação, "
"toda a aplicação, é tipicamente implementado usando uma classe abstrata com apenas " "é tipicamente implementado usando uma classe abstrata com apenas métodos estáticos (ou usando "
"métodos estáticos (ou usando o padrão Singleton)" "o padrão Singleton). Lembre que isto introduz em estado global, o qual deve ser evitado sempre! "
"Em vez disso, implemente isto usando a Injeção de Dependência (Dependency Injection)!"
#: ../../Structural/Registry/README.rst:12 #: ../../Structural/Registry/README.rst:12
msgid "Examples" msgid "Examples"