mirror of
https://github.com/DesignPatternsPHP/DesignPatternsPHP.git
synced 2025-07-29 11:10:19 +02:00
Small adjustments in pt_BR translation.
This commit is contained in:
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: DesignPatternsPHP 1.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-29 12:18+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-02-11 16:22-0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-02-12 11:30-0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Pablo Juan Garcia <contato@pablogarcia.com.br>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
|
||||
"patterns. By doing so, these patterns increase flexibility in carrying out "
|
||||
"this communication."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Em Engenharia de Software, os padrões de projeto comportamentais são os que "
|
||||
"identificam padrões de comunicação comuns entre objetos e realizam estes padrões. "
|
||||
"Ao fazerem isto, estes padrões melhoram a flexibilidade na realização desta "
|
||||
"comunicação."
|
||||
"Em Engenharia de Software, Padrões de Design Comportamentais são Padrões de Design "
|
||||
"(Design Patterns) que identificam padrões de comunicação comuns entre objetos e "
|
||||
"realizam estes padrões. Ao fazerem isto, estes padrões melhoram a flexibilidade "
|
||||
"na realização desta comunicação."
|
||||
|
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../../Creational/AbstractFactory/README.rst:2
|
||||
msgid "`Abstract Factory`__"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Fábrica de abstração_ (`Abstract Factory`__)"
|
||||
"Fábrica de abstração (`Abstract Factory`__)"
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/AbstractFactory/README.rst:5
|
||||
msgid "Purpose"
|
||||
@@ -45,4 +45,4 @@ msgstr "Você pode encontrar o código no `Github`_"
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/AbstractFactory/README.rst:85
|
||||
msgid "Test"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Teste"
|
||||
|
@@ -68,4 +68,4 @@ msgstr "Você pode encontrar esse código no `Github`_"
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/Builder/README.rst:96
|
||||
msgid "Test"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Teste"
|
||||
|
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/Multiton/README.rst:2
|
||||
msgid "Multiton"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Multiton"
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/Multiton/README.rst:4
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -61,4 +61,4 @@ msgstr "Você também pode encontrar esse código no `GitHub`_"
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/Multiton/README.rst:38
|
||||
msgid "Test"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Teste"
|
||||
|
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: DesignPatternsPHP 1.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-29 12:18+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-02-12 16:33-0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Pablo Juan Garcia <contato@pablogarcia.com.br>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/Pool/README.rst:2
|
||||
msgid "`Pool`__"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Agrupamento (`Pool`__)"
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/Pool/README.rst:4
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -24,6 +24,12 @@ msgid ""
|
||||
"object. When the client has finished, it returns the object, which is a "
|
||||
"specific type of factory object, to the pool rather than destroying it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O **padr<64>o de conjunto de objetos** <20> um padr<64>o de design criacional de software que "
|
||||
"usa um conjunto de objetos inicializados mantidos prontos para usar – um \"pool\" – em vez "
|
||||
"de aloc<6F>-los e destru<72>-los sob demanda. Um cliente do agrupamento "
|
||||
"solicitar<61> um objeto do pool e executar<61> opera<72><61>es no objeto retornado. "
|
||||
"Quando o cliente termina, retorna o objeto, que <20> um "
|
||||
"tipo espec<65>fico de objeto de f<>brica, para o pool, em vez de destru<72>-lo. "
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/Pool/README.rst:11
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -34,6 +40,12 @@ msgid ""
|
||||
"creation of the new objects (especially over network) may take variable "
|
||||
"time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O agrupamento de objetos pode oferecer um aumento significativo de desempenho em situa<75><61>es "
|
||||
"onde o custo de inicializar uma inst<73>ncia de classe <20> alto, a taxa de "
|
||||
"instancia<69><61>o de uma classe <20> alta, e o n<>mero de inst<73>ncias em uso em "
|
||||
"qualquer momento <20> baixo. O objeto em pool <20> obtido em tempo previs<69>vel "
|
||||
"enquanto a cria<69><61>o dos novos objetos (especialmente na rede) pode levar "
|
||||
"tempo vari<72>vel. "
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/Pool/README.rst:18
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -43,19 +55,24 @@ msgid ""
|
||||
"simple object pooling (that hold no external resources, but only occupy "
|
||||
"memory) may not be efficient and could decrease performance."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No entanto, esses benef<65>cios s<>o principalmente verdadeiros para objetos que s<>o caros "
|
||||
"em rela<6C><61>o ao tempo, como conex<65>es de banco de dados, conex<65>es de soquete, "
|
||||
"encadeamentos e grandes objetos gr<67>ficos, como fontes ou bitmaps. Em certas "
|
||||
"situa<75><61>es, o agrupamento de objetos simples (que n<>o cont<6E>m recursos externos, mas "
|
||||
"apenas ocupam mem<65>ria) pode n<>o ser eficiente e diminuir o desempenho. "
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/Pool/README.rst:25
|
||||
msgid "UML Diagram"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Diagrama UML"
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/Pool/README.rst:32
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "C<EFBFBD>digo"
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/Pool/README.rst:34
|
||||
msgid "You can also find this code on `GitHub`_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Voc<EFBFBD> tamb<6D>m pode encontrar esse c<>digo no `GitHub`_"
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/Pool/README.rst:55
|
||||
msgid "Test"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Teste"
|
||||
|
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/Prototype/README.rst:2
|
||||
msgid "`Prototype`__"
|
||||
msgstr "`Protótipo`"
|
||||
msgstr "`Protótipo`__"
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/Prototype/README.rst:5
|
||||
msgid "Purpose"
|
||||
|
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/Singleton/README.rst:2
|
||||
msgid "`Singleton`__"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "`Singleton`__"
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/Singleton/README.rst:4
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: DesignPatternsPHP 1.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-29 12:18+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-02-07 16:20-0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-02-12 12:20-0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Pablo Juan Garcia <contato@pablogarcia.com.br>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@@ -23,11 +23,14 @@ msgstr "Objetivo"
|
||||
msgid ""
|
||||
"To implement a central storage for objects often used throughout the "
|
||||
"application, is typically implemented using an abstract class with only "
|
||||
"static methods (or using the Singleton pattern)"
|
||||
"static methods (or using the Singleton pattern). Remember that this introduces "
|
||||
"global state, which should be avoided at all times! Instead implement it using Dependency Injection! "
|
||||
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Para implementar um armazenamento centralizado para objetos frequentemente usados em "
|
||||
"toda a aplicação, é tipicamente implementado usando uma classe abstrata com apenas "
|
||||
"métodos estáticos (ou usando o padrão Singleton)"
|
||||
"Para implementar um armazenamento centralizado para objetos frequentemente usados em toda a aplicação, "
|
||||
"é tipicamente implementado usando uma classe abstrata com apenas métodos estáticos (ou usando "
|
||||
"o padrão Singleton). Lembre que isto introduz em estado global, o qual deve ser evitado sempre! "
|
||||
"Em vez disso, implemente isto usando a Injeção de Dependência (Dependency Injection)!"
|
||||
|
||||
#: ../../Structural/Registry/README.rst:12
|
||||
msgid "Examples"
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user