Merge pull request #456 from nmarulo/fixes-and-added-translations-spanish

Creational and Structural sections - Fixes and added translations spanish
This commit is contained in:
Dominik Liebler
2021-10-11 09:53:09 +02:00
committed by GitHub
11 changed files with 82 additions and 159 deletions

View File

@@ -4,14 +4,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: DesignPatternsPHP 1.0\n" "Project-Id-Version: DesignPatternsPHP 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-29 12:18+0200\n" "POT-Creation-Date: 2015-05-29 12:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-15 17:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-10-08 22:57+0200\n"
"Last-Translator: Daniel González <daniel@desarrolla2.com>\n" "Last-Translator: Nicolás Marulanda P\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: es\n" "Language: es\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" "X-Generator: Poedit 2.0.5\n"
#: ../../Creational/FactoryMethod/README.rst:2 #: ../../Creational/FactoryMethod/README.rst:2
msgid "`Factory Method`__" msgid "`Factory Method`__"
@@ -49,9 +49,9 @@ msgid ""
"It means the FactoryMethod class depends on abstractions, not concrete " "It means the FactoryMethod class depends on abstractions, not concrete "
"classes. This is the real trick compared to SimpleFactory or StaticFactory." "classes. This is the real trick compared to SimpleFactory or StaticFactory."
msgstr "" msgstr ""
"Esto significa que la clase FactoryMethod depende de abstraciones, no de " "Esto significa que la clase FactoryMethod depende de abstracciones, no de "
"clases concretas. Esto es el truco con respecto a SimpleFactory o " "clases concretas. Esto es el truco con respecto a SimpleFactory o "
"StaticFactory" "StaticFactory."
#: ../../Creational/FactoryMethod/README.rst:20 #: ../../Creational/FactoryMethod/README.rst:20
msgid "UML Diagram" msgid "UML Diagram"

View File

@@ -1,15 +1,17 @@
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: DesignPatternsPHP 1.0\n" "Project-Id-Version: DesignPatternsPHP 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-29 12:18+0200\n" "POT-Creation-Date: 2015-05-29 12:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: 2021-10-08 23:23+0200\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: es\n" "Language: es\n"
"Last-Translator: Nicolás Marulanda P\n"
"Language-Team: \n"
"X-Generator: Poedit 2.0.5\n"
#: ../../Creational/SimpleFactory/README.rst:1 #: ../../Creational/SimpleFactory/README.rst:1
msgid "Simple Factory" msgid "Simple Factory"
@@ -25,18 +27,15 @@ msgstr "La Factoría Simple es un patrón de factoría simple."
#: ../../Creational/SimpleFactory/README.rst:9 #: ../../Creational/SimpleFactory/README.rst:9
msgid "" msgid ""
"It differs from the static factory because it is not static." "It differs from the static factory because it is not static. "
"Therefore, you can have multiple factories, differently parameterized, "
"you can subclass it and you can mock it. It always should be preferred "
"over a static factory!"
msgstr "" msgstr ""
"Difiere de la factoría estática porque no es estática." "Se diferencia de la fábrica estática porque no es estática. Por lo "
"tanto, se pueden tener varias factorías parametrizadas de forma "
#: ../../Creational/SimpleFactory/README.rst:10 "diferente, se pueden crear subclases y se pueden generar imitaciones "
msgid "" "(mock) de ellas. ¡Siempre se debe preferir esta a una Fábrica Estática!"
"Therefore, you can have multiple factories, differently parametrized, you "
"can subclass it and you can mock it."
msgstr ""
"Por lo tanto, se pueden tener varias factorías parametrizadas de forma "
"diferente, se pueden crear subclases y se pueden generar imitaciones (mock) de "
"ellas."
#: ../../Creational/SimpleFactory/README.rst:13 #: ../../Creational/SimpleFactory/README.rst:13
msgid "UML Diagram" msgid "UML Diagram"

View File

@@ -4,14 +4,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: DesignPatternsPHP 1.0\n" "Project-Id-Version: DesignPatternsPHP 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-29 12:18+0200\n" "POT-Creation-Date: 2015-05-29 12:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-08 17:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-10-09 00:30+0200\n"
"Last-Translator: Daniel González <daniel@desarrolla2.com>\n" "Last-Translator: Nicolás Marulanda P\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: es\n" "Language: es\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" "X-Generator: Poedit 2.0.5\n"
#: ../../Creational/StaticFactory/README.rst:2 #: ../../Creational/StaticFactory/README.rst:2
msgid "Static Factory" msgid "Static Factory"
@@ -31,9 +31,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Parecido a la factoría abstracta, este patrón es usado para crear conjuntos de " "Parecido a la factoría abstracta, este patrón es usado para crear conjuntos de "
"objetos relacionados o dependientes. La diferencia entre este y la factoría " "objetos relacionados o dependientes. La diferencia entre este y la factoría "
"abstracta es que el patrón factoría estática usa un sólo método estático " "abstracta es que el patrón factoría estática usa un sólo método estático para "
"para crear todos los tipos de objetos que puede crear. Este método " "crear todos los tipos de objetos que puede crear. Este método normalmente se "
"normalmente se llama ``factory`` or ``build``." "llama ``factory`` o ``build``."
#: ../../Creational/StaticFactory/README.rst:20 #: ../../Creational/StaticFactory/README.rst:20
msgid "UML Diagram" msgid "UML Diagram"

View File

@@ -4,12 +4,12 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: DesignPatternsPHP 1.0\n" "Project-Id-Version: DesignPatternsPHP 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-29 12:18+0200\n" "POT-Creation-Date: 2015-05-29 12:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-08 17:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-10-08 22:47+0200\n"
"Last-Translator: Daniel González <daniel@desarrolla2.com>\n" "Last-Translator: Nicolás Marulanda P\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" "X-Generator: Poedit 2.0.5\n"
"Language: es\n" "Language: es\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@@ -47,74 +47,3 @@ msgstr ""
"Los patrones pueden clasificarse en tres categorías diferentes. Por favor " "Los patrones pueden clasificarse en tres categorías diferentes. Por favor "
"pincha en **el título de cada pagina de patrón** para ver la explicación " "pincha en **el título de cada pagina de patrón** para ver la explicación "
"completa del patrón en la Wikipedia." "completa del patrón en la Wikipedia."
#: ../../README.rst:35
msgid "Contribute"
msgstr "Contribuir"
#: ../../README.rst:37
msgid ""
"Please feel free to fork and extend existing or add your own examples and "
"send a pull request with your changes! To establish a consistent code "
"quality, please check your code using `PHP CodeSniffer`_ against `PSR2 "
"standard`_ using ``./vendor/bin/phpcs -p --standard=PSR2 --ignore=vendor .``."
msgstr ""
"Por favor, tómate la libertad de copiar, extender y añadir tus propios "
"ejemplos y enviar una solicitud para añadir tus cambios al repositorio "
"principal. Para establecer una calidad de código consistente revisa que tu "
"código usa `PHP CodeSniffer` con el `PSR2 standard`_ utilizando ``./vendor/"
"bin/phpcs -p --standard=PSR2 --ignore=vendor "
#: ../../README.rst:44
msgid "License"
msgstr "Licencia"
#: ../../README.rst:46
msgid "(The MIT License)"
msgstr "(La licencia MIT)"
#: ../../README.rst:48
msgid "Copyright (c) 2011 - 2016 `Dominik Liebler`_ and `contributors`_"
msgstr "Copyright (c) 2011 - 2016 `Dominik Liebler`_ and `contributors`_"
#: ../../README.rst:50
msgid ""
"Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy "
"of this software and associated documentation files (the 'Software'), to "
"deal in the Software without restriction, including without limitation the "
"rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or "
"sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is "
"furnished to do so, subject to the following conditions:"
msgstr ""
"Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy "
"of this software and associated documentation files (the 'Software'), to "
"deal in the Software without restriction, including without limitation the "
"rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or "
"sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is "
"furnished to do so, subject to the following conditions:"
#: ../../README.rst:58
msgid ""
"The above copyright notice and this permission notice shall be included in "
"all copies or substantial portions of the Software."
msgstr ""
"The above copyright notice and this permission notice shall be included in "
"all copies or substantial portions of the Software."
#: ../../README.rst:61
msgid ""
"THE SOFTWARE IS PROVIDED 'AS IS', WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR "
"IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, "
"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE "
"AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER "
"LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING "
"FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS "
"IN THE SOFTWARE."
msgstr ""
"THE SOFTWARE IS PROVIDED 'AS IS', WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR "
"IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, "
"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE "
"AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER "
"LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING "
"FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS "
"IN THE SOFTWARE."

View File

@@ -1,16 +1,17 @@
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: DesignPatternsPHP 1.0\n" "Project-Id-Version: DesignPatternsPHP 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-29 12:18+0200\n" "POT-Creation-Date: 2015-05-29 12:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: 2021-10-09 00:17+0200\n"
"Last-Translator: manueldose <metallica_462@hotmail.com>\n" "Last-Translator: Nicolás Marulanda P\n"
"Language: es\n" "Language: es\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language-Team: \n"
"X-Generator: Poedit 2.0.5\n"
#: ../../Structural/Adapter/README.rst:2 #: ../../Structural/Adapter/README.rst:2
msgid "`Adapter / Wrapper`__" msgid "`Adapter / Wrapper`__"
@@ -28,8 +29,8 @@ msgid ""
"the original interface." "the original interface."
msgstr "" msgstr ""
"Para traducir una interfaz para una clase en una interfaz compatible. Un " "Para traducir una interfaz para una clase en una interfaz compatible. Un "
"adaptador permite que las clases que normalmente no podrían, trabajen juntas." "adaptador permite que las clases que normalmente no podrían, trabajen juntas. "
"Inicialmente no podrían debido a interfaces incompatibles al proporcionar su " "Inicialmente no podrían debido a interfaces incompatibles al proporcionar su "
"interfaz a los clientes durante el uso de la interfaz original." "interfaz a los clientes durante el uso de la interfaz original."
#: ../../Structural/Adapter/README.rst:13 #: ../../Structural/Adapter/README.rst:13
@@ -38,7 +39,7 @@ msgstr "Ejemplos"
#: ../../Structural/Adapter/README.rst:15 #: ../../Structural/Adapter/README.rst:15
msgid "DB Client libraries adapter" msgid "DB Client libraries adapter"
msgstr "Adaptador de librerías DB Client" msgstr "Adaptador de librerías DB Client"
#: ../../Structural/Adapter/README.rst:16 #: ../../Structural/Adapter/README.rst:16
msgid "" msgid ""

View File

@@ -1,16 +1,17 @@
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: DesignPatternsPHP 1.0\n" "Project-Id-Version: DesignPatternsPHP 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-29 12:18+0200\n" "POT-Creation-Date: 2015-05-29 12:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: 2021-10-09 00:19+0200\n"
"Last-Translator: manueldose <metallica_462@hotmail.com>\n" "Last-Translator: Nicolás Marulanda P\n"
"Language: es\n" "Language: es\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language-Team: \n"
"X-Generator: Poedit 2.0.5\n"
#: ../../Structural/Decorator/README.rst:2 #: ../../Structural/Decorator/README.rst:2
msgid "`Decorator`__" msgid "`Decorator`__"
@@ -33,8 +34,8 @@ msgid ""
"Web Service Layer: Decorators JSON and XML for a REST service (in this case," "Web Service Layer: Decorators JSON and XML for a REST service (in this case,"
" only one of these should be allowed of course)" " only one of these should be allowed of course)"
msgstr "" msgstr ""
"Capa del Servicio Web: Decoradores JSON y XML para un servicio REST (en este caso," "Capa del Servicio Web: Decoradores JSON y XML para un servicio REST (en este "
"solo se debe permitir uno de estos, por supuesto)" "caso, solo se debe permitir uno de estos, por supuesto)"
#: ../../Structural/Decorator/README.rst:17 #: ../../Structural/Decorator/README.rst:17
msgid "UML Diagram" msgid "UML Diagram"

View File

@@ -1,16 +1,17 @@
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: DesignPatternsPHP 1.0\n" "Project-Id-Version: DesignPatternsPHP 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-29 12:18+0200\n" "POT-Creation-Date: 2015-05-29 12:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: 2021-10-08 23:54+0200\n"
"Last-Translator: manueldose <metallica_462@hotmail.com>\n" "Last-Translator: Nicolás Marulanda P\n"
"Language: es\n" "Language: es\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language-Team: \n"
"X-Generator: Poedit 2.0.5\n"
#: ../../Structural/DependencyInjection/README.rst:2 #: ../../Structural/DependencyInjection/README.rst:2
msgid "`Dependency Injection`__" msgid "`Dependency Injection`__"
@@ -34,31 +35,14 @@ msgstr "Uso"
#: ../../Structural/DependencyInjection/README.rst:13 #: ../../Structural/DependencyInjection/README.rst:13
msgid "" msgid ""
"Configuration gets injected and ``Connection`` will get all that it needs " "``DatabaseConfiguration`` gets injected and ``DatabaseConnection`` will get all that "
"from ``$config``. Without DI, the configuration would be created directly in" "it needs from ``$config``. Without DI, the configuration would be created directly in "
" ``Connection``, which is not very good for testing and extending " "``DatabaseConnection``, which is not very good for testing and extending it."
"``Connection``."
msgstr "" msgstr ""
"``Configuration`` se inyecta y ``Connection`` obtendrá todo lo que necesita " "``DatabaseConfiguration`` se inyecta y ``DatabaseConnection`` obtendrá todo lo que "
"de ``$config``. Sin Inyección de Dependencias, la configuración se crearía " "necesita de ``$config``. Sin Inyección de Dependencias, la configuración se crearía "
"directamente en ``Connection``, lo que no es muy óptimo para testear y extender " "directamente en ``DatabaseConnection``, lo que no es muy óptimo para testear y "
"``Connection``." "extender."
#: ../../Structural/DependencyInjection/README.rst:18
msgid ""
"Notice we are following Inversion of control principle in ``Connection`` by "
"asking ``$config`` to implement ``Parameters`` interface. This decouples our"
" components. We don't care where the source of information comes from, we "
"only care that ``$config`` has certain methods to retrieve that information."
" Read more about Inversion of control `here "
"<http://en.wikipedia.org/wiki/Inversion_of_control>`__."
msgstr ""
"Observe que estamos siguiendo el principio de inversión de control en` `Conexión`` "
"pidiendo a ``$ config`` que implemente la interfaz de ``Parámetros``. Esto desacopla "
"nuestros componentes. No nos importa de dónde viene la fuente de información, nosotros"
"solo nos importa que ``$ config`` tenga ciertos métodos para recuperar esa información."
"Leer más sobre Inversión de control `aquí "
"<https://es.wikipedia.org/wiki/Inversi%C3%B3n_de_control>`__."
#: ../../Structural/DependencyInjection/README.rst:26 #: ../../Structural/DependencyInjection/README.rst:26
msgid "Examples" msgid "Examples"
@@ -83,7 +67,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"muchos frameworks ya tienen contenedores para inyección de dependencias que crean " "muchos frameworks ya tienen contenedores para inyección de dependencias que crean "
"objetos a través de una matriz de configuración y los inyecta donde sea necesario " "objetos a través de una matriz de configuración y los inyecta donde sea necesario "
"(es decir, enControladores)" "(es decir, en Controladores)"
#: ../../Structural/DependencyInjection/README.rst:37 #: ../../Structural/DependencyInjection/README.rst:37
msgid "UML Diagram" msgid "UML Diagram"

View File

@@ -22,8 +22,8 @@ msgstr "Propósito"
#: ../../Structural/Facade/README.rst:7 #: ../../Structural/Facade/README.rst:7
msgid "" msgid ""
"The primary goal of a Facade Pattern is not to avoid you having to read the" "The primary goal of a Facade Pattern is not to avoid you having to read the "
"manual of a complex API. It's only a side-effect. The first goal is to" "manual of a complex API. It's only a side-effect. The first goal is to "
"reduce coupling and follow the Law of Demeter." "reduce coupling and follow the Law of Demeter."
msgstr "" msgstr ""
"El objetivo principal del Patrón Facade (o Patrón Fachada) no es evitar que " "El objetivo principal del Patrón Facade (o Patrón Fachada) no es evitar que "

View File

@@ -10,14 +10,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: DesignPatternsPHP 1.0\n" "Project-Id-Version: DesignPatternsPHP 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-06-03 23:59+0200\n" "POT-Creation-Date: 2016-06-03 23:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: 2021-10-09 00:05+0200\n"
"Last-Translator: manueldose <metallica_462@hotmail.com>\n" "Last-Translator: Nicolás Marulanda P\n"
"Language: es\n" "Language: es\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.3.4\n" "Generated-By: Babel 2.3.4\n"
"Language-Team: \n"
"X-Generator: Poedit 2.0.5\n"
#: ../../Structural/Flyweight/README.rst:2 #: ../../Structural/Flyweight/README.rst:2
msgid "`Flyweight`__" msgid "`Flyweight`__"
@@ -37,7 +38,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Para minimizar el uso de la memoria, un Flyweight comparte tanta memoria como " "Para minimizar el uso de la memoria, un Flyweight comparte tanta memoria como "
"sea posible con objetos similares. Es necesario cuando se utiliza una gran " "sea posible con objetos similares. Es necesario cuando se utiliza una gran "
"cantidad de objetos que no difieren mucho en el estado. Una práctica común es" "cantidad de objetos que no difieren mucho en el estado. Una práctica común es "
"mantener el estado en estructuras de datos externas y pasarlas al objeto flyweight " "mantener el estado en estructuras de datos externas y pasarlas al objeto flyweight "
"cuando se necesite." "cuando se necesite."
@@ -56,4 +57,3 @@ msgstr "Puedes encontrar el código en `GitHub`_"
#: ../../Structural/Flyweight/README.rst:42 #: ../../Structural/Flyweight/README.rst:42
msgid "Test" msgid "Test"
msgstr "Test" msgstr "Test"

View File

@@ -1,15 +1,17 @@
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: DesignPatternsPHP 1.0\n" "Project-Id-Version: DesignPatternsPHP 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-29 12:18+0200\n" "POT-Creation-Date: 2015-05-29 12:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-31 11:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-10-09 00:15+0200\n"
"Last-Translator: John J. GARCIA <salimoscon343@gmail.com>\n" "Last-Translator: Nicolás Marulanda P\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: es\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.5\n"
#: ../../Structural/README.rst:2 #: ../../Structural/README.rst:2
msgid "`Structural`__" msgid "`Structural`__"
@@ -21,5 +23,6 @@ msgid ""
" ease the design by identifying a simple way to realize relationships " " ease the design by identifying a simple way to realize relationships "
"between entities." "between entities."
msgstr "" msgstr ""
"En Ingenieria de Software, los patrones de diseño estructurales son patrones que " "En Ingeniería de Software, los patrones de diseño estructurales son patrones que "
"facilitan el diseño mostrando una manera sencilla de realizar relaciones entre entidades" "facilitan el diseño mostrando una manera sencilla de realizar relaciones entre "
"entidades."

View File

@@ -1,16 +1,17 @@
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: DesignPatternsPHP 1.0\n" "Project-Id-Version: DesignPatternsPHP 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-29 12:18+0200\n" "POT-Creation-Date: 2015-05-29 12:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: 2021-10-09 00:13+0200\n"
"Last-Translator: manueldose <metallica_462@hotmail.com>\n" "Last-Translator: Nicolás Marulanda P\n"
"Language: es\n" "Language: es\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language-Team: \n"
"X-Generator: Poedit 2.0.5\n"
#: ../../Structural/Registry/README.rst:2 #: ../../Structural/Registry/README.rst:2
msgid "`Registry`__" msgid "`Registry`__"
@@ -24,11 +25,16 @@ msgstr "Propósito"
msgid "" msgid ""
"To implement a central storage for objects often used throughout the " "To implement a central storage for objects often used throughout the "
"application, is typically implemented using an abstract class with only " "application, is typically implemented using an abstract class with only "
"static methods (or using the Singleton pattern)" "static methods (or using the Singleton pattern). Remember that this "
"introduces global state, which should be avoided at all times! Instead "
"implement it using Dependency Injection!"
msgstr "" msgstr ""
"Implementar un almacenamiento central para los objetos que se utilizan con " "Implementar un almacenamiento central para los objetos que se utilizan con "
"frecuencia en toda la aplicación, normalmente se implementa utilizando una " "frecuencia en toda la aplicación, normalmente se implementa utilizando una "
"clase abstracta con solo métodos estáticos (o usando el patrón Singleton)" "clase abstracta con solo métodos estáticos (o usando el patrón Singleton). "
"¡Recuerde que esto introduce un estado global, que debe ser evitado en "
"todo momento. En su lugar, impleméntelo utilizando la Inyección de "
"Dependencia!"
#: ../../Structural/Registry/README.rst:12 #: ../../Structural/Registry/README.rst:12
msgid "Examples" msgid "Examples"