mirror of
https://github.com/DesignPatternsPHP/DesignPatternsPHP.git
synced 2025-07-28 18:50:11 +02:00
Merge pull request #456 from nmarulo/fixes-and-added-translations-spanish
Creational and Structural sections - Fixes and added translations spanish
This commit is contained in:
@@ -4,14 +4,14 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: DesignPatternsPHP 1.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-29 12:18+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-09-15 17:15+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Daniel González <daniel@desarrolla2.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-10-08 22:57+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Nicolás Marulanda P\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.0.5\n"
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/FactoryMethod/README.rst:2
|
||||
msgid "`Factory Method`__"
|
||||
@@ -49,9 +49,9 @@ msgid ""
|
||||
"It means the FactoryMethod class depends on abstractions, not concrete "
|
||||
"classes. This is the real trick compared to SimpleFactory or StaticFactory."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Esto significa que la clase FactoryMethod depende de abstraciones, no de "
|
||||
"Esto significa que la clase FactoryMethod depende de abstracciones, no de "
|
||||
"clases concretas. Esto es el truco con respecto a SimpleFactory o "
|
||||
"StaticFactory"
|
||||
"StaticFactory."
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/FactoryMethod/README.rst:20
|
||||
msgid "UML Diagram"
|
||||
|
@@ -4,12 +4,14 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: DesignPatternsPHP 1.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-29 12:18+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-10-08 23:23+0200\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"Last-Translator: Nicolás Marulanda P\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.0.5\n"
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/SimpleFactory/README.rst:1
|
||||
msgid "Simple Factory"
|
||||
@@ -25,18 +27,15 @@ msgstr "La Factoría Simple es un patrón de factoría simple."
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/SimpleFactory/README.rst:9
|
||||
msgid ""
|
||||
"It differs from the static factory because it is not static."
|
||||
"It differs from the static factory because it is not static. "
|
||||
"Therefore, you can have multiple factories, differently parameterized, "
|
||||
"you can subclass it and you can mock it. It always should be preferred "
|
||||
"over a static factory!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Difiere de la factoría estática porque no es estática."
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/SimpleFactory/README.rst:10
|
||||
msgid ""
|
||||
"Therefore, you can have multiple factories, differently parametrized, you "
|
||||
"can subclass it and you can mock it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Por lo tanto, se pueden tener varias factorías parametrizadas de forma "
|
||||
"diferente, se pueden crear subclases y se pueden generar imitaciones (mock) de "
|
||||
"ellas."
|
||||
"Se diferencia de la fábrica estática porque no es estática. Por lo "
|
||||
"tanto, se pueden tener varias factorías parametrizadas de forma "
|
||||
"diferente, se pueden crear subclases y se pueden generar imitaciones "
|
||||
"(mock) de ellas. ¡Siempre se debe preferir esta a una Fábrica Estática!"
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/SimpleFactory/README.rst:13
|
||||
msgid "UML Diagram"
|
||||
|
@@ -4,14 +4,14 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: DesignPatternsPHP 1.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-29 12:18+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-09-08 17:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Daniel González <daniel@desarrolla2.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-10-09 00:30+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Nicolás Marulanda P\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.0.5\n"
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/StaticFactory/README.rst:2
|
||||
msgid "Static Factory"
|
||||
@@ -31,9 +31,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Parecido a la factoría abstracta, este patrón es usado para crear conjuntos de "
|
||||
"objetos relacionados o dependientes. La diferencia entre este y la factoría "
|
||||
"abstracta es que el patrón factoría estática usa un sólo método estático "
|
||||
"para crear todos los tipos de objetos que puede crear. Este método "
|
||||
"normalmente se llama ``factory`` or ``build``."
|
||||
"abstracta es que el patrón factoría estática usa un sólo método estático para "
|
||||
"crear todos los tipos de objetos que puede crear. Este método normalmente se "
|
||||
"llama ``factory`` o ``build``."
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/StaticFactory/README.rst:20
|
||||
msgid "UML Diagram"
|
||||
|
@@ -4,12 +4,12 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: DesignPatternsPHP 1.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-29 12:18+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-09-08 17:14+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Daniel González <daniel@desarrolla2.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-10-08 22:47+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Nicolás Marulanda P\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.0.5\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
||||
@@ -47,74 +47,3 @@ msgstr ""
|
||||
"Los patrones pueden clasificarse en tres categorías diferentes. Por favor "
|
||||
"pincha en **el título de cada pagina de patrón** para ver la explicación "
|
||||
"completa del patrón en la Wikipedia."
|
||||
|
||||
#: ../../README.rst:35
|
||||
msgid "Contribute"
|
||||
msgstr "Contribuir"
|
||||
|
||||
#: ../../README.rst:37
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please feel free to fork and extend existing or add your own examples and "
|
||||
"send a pull request with your changes! To establish a consistent code "
|
||||
"quality, please check your code using `PHP CodeSniffer`_ against `PSR2 "
|
||||
"standard`_ using ``./vendor/bin/phpcs -p --standard=PSR2 --ignore=vendor .``."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Por favor, tómate la libertad de copiar, extender y añadir tus propios "
|
||||
"ejemplos y enviar una solicitud para añadir tus cambios al repositorio "
|
||||
"principal. Para establecer una calidad de código consistente revisa que tu "
|
||||
"código usa `PHP CodeSniffer` con el `PSR2 standard`_ utilizando ``./vendor/"
|
||||
"bin/phpcs -p --standard=PSR2 --ignore=vendor "
|
||||
|
||||
#: ../../README.rst:44
|
||||
msgid "License"
|
||||
msgstr "Licencia"
|
||||
|
||||
#: ../../README.rst:46
|
||||
msgid "(The MIT License)"
|
||||
msgstr "(La licencia MIT)"
|
||||
|
||||
#: ../../README.rst:48
|
||||
msgid "Copyright (c) 2011 - 2016 `Dominik Liebler`_ and `contributors`_"
|
||||
msgstr "Copyright (c) 2011 - 2016 `Dominik Liebler`_ and `contributors`_"
|
||||
|
||||
#: ../../README.rst:50
|
||||
msgid ""
|
||||
"Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy "
|
||||
"of this software and associated documentation files (the 'Software'), to "
|
||||
"deal in the Software without restriction, including without limitation the "
|
||||
"rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or "
|
||||
"sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is "
|
||||
"furnished to do so, subject to the following conditions:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy "
|
||||
"of this software and associated documentation files (the 'Software'), to "
|
||||
"deal in the Software without restriction, including without limitation the "
|
||||
"rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or "
|
||||
"sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is "
|
||||
"furnished to do so, subject to the following conditions:"
|
||||
|
||||
#: ../../README.rst:58
|
||||
msgid ""
|
||||
"The above copyright notice and this permission notice shall be included in "
|
||||
"all copies or substantial portions of the Software."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"The above copyright notice and this permission notice shall be included in "
|
||||
"all copies or substantial portions of the Software."
|
||||
|
||||
#: ../../README.rst:61
|
||||
msgid ""
|
||||
"THE SOFTWARE IS PROVIDED 'AS IS', WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR "
|
||||
"IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, "
|
||||
"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE "
|
||||
"AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER "
|
||||
"LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING "
|
||||
"FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS "
|
||||
"IN THE SOFTWARE."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"THE SOFTWARE IS PROVIDED 'AS IS', WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR "
|
||||
"IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, "
|
||||
"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE "
|
||||
"AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER "
|
||||
"LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING "
|
||||
"FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS "
|
||||
"IN THE SOFTWARE."
|
||||
|
@@ -4,13 +4,14 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: DesignPatternsPHP 1.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-29 12:18+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: manueldose <metallica_462@hotmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-10-09 00:17+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Nicolás Marulanda P\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.0.5\n"
|
||||
|
||||
#: ../../Structural/Adapter/README.rst:2
|
||||
msgid "`Adapter / Wrapper`__"
|
||||
@@ -28,7 +29,7 @@ msgid ""
|
||||
"the original interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Para traducir una interfaz para una clase en una interfaz compatible. Un "
|
||||
"adaptador permite que las clases que normalmente no podrían, trabajen juntas."
|
||||
"adaptador permite que las clases que normalmente no podrían, trabajen juntas. "
|
||||
"Inicialmente no podrían debido a interfaces incompatibles al proporcionar su "
|
||||
"interfaz a los clientes durante el uso de la interfaz original."
|
||||
|
||||
@@ -38,7 +39,7 @@ msgstr "Ejemplos"
|
||||
|
||||
#: ../../Structural/Adapter/README.rst:15
|
||||
msgid "DB Client libraries adapter"
|
||||
msgstr "Adaptador de librerías DB Client"
|
||||
msgstr "Adaptador de librerías DB Client"
|
||||
|
||||
#: ../../Structural/Adapter/README.rst:16
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@@ -4,13 +4,14 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: DesignPatternsPHP 1.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-29 12:18+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: manueldose <metallica_462@hotmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-10-09 00:19+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Nicolás Marulanda P\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.0.5\n"
|
||||
|
||||
#: ../../Structural/Decorator/README.rst:2
|
||||
msgid "`Decorator`__"
|
||||
@@ -33,8 +34,8 @@ msgid ""
|
||||
"Web Service Layer: Decorators JSON and XML for a REST service (in this case,"
|
||||
" only one of these should be allowed of course)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Capa del Servicio Web: Decoradores JSON y XML para un servicio REST (en este caso,"
|
||||
"solo se debe permitir uno de estos, por supuesto)"
|
||||
"Capa del Servicio Web: Decoradores JSON y XML para un servicio REST (en este "
|
||||
"caso, solo se debe permitir uno de estos, por supuesto)"
|
||||
|
||||
#: ../../Structural/Decorator/README.rst:17
|
||||
msgid "UML Diagram"
|
||||
|
@@ -4,13 +4,14 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: DesignPatternsPHP 1.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-29 12:18+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: manueldose <metallica_462@hotmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-10-08 23:54+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Nicolás Marulanda P\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.0.5\n"
|
||||
|
||||
#: ../../Structural/DependencyInjection/README.rst:2
|
||||
msgid "`Dependency Injection`__"
|
||||
@@ -34,31 +35,14 @@ msgstr "Uso"
|
||||
|
||||
#: ../../Structural/DependencyInjection/README.rst:13
|
||||
msgid ""
|
||||
"Configuration gets injected and ``Connection`` will get all that it needs "
|
||||
"from ``$config``. Without DI, the configuration would be created directly in"
|
||||
" ``Connection``, which is not very good for testing and extending "
|
||||
"``Connection``."
|
||||
"``DatabaseConfiguration`` gets injected and ``DatabaseConnection`` will get all that "
|
||||
"it needs from ``$config``. Without DI, the configuration would be created directly in "
|
||||
"``DatabaseConnection``, which is not very good for testing and extending it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"``Configuration`` se inyecta y ``Connection`` obtendrá todo lo que necesita "
|
||||
"de ``$config``. Sin Inyección de Dependencias, la configuración se crearía "
|
||||
"directamente en ``Connection``, lo que no es muy óptimo para testear y extender "
|
||||
"``Connection``."
|
||||
|
||||
#: ../../Structural/DependencyInjection/README.rst:18
|
||||
msgid ""
|
||||
"Notice we are following Inversion of control principle in ``Connection`` by "
|
||||
"asking ``$config`` to implement ``Parameters`` interface. This decouples our"
|
||||
" components. We don't care where the source of information comes from, we "
|
||||
"only care that ``$config`` has certain methods to retrieve that information."
|
||||
" Read more about Inversion of control `here "
|
||||
"<http://en.wikipedia.org/wiki/Inversion_of_control>`__."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Observe que estamos siguiendo el principio de inversión de control en` `Conexión`` "
|
||||
"pidiendo a ``$ config`` que implemente la interfaz de ``Parámetros``. Esto desacopla "
|
||||
"nuestros componentes. No nos importa de dónde viene la fuente de información, nosotros"
|
||||
"solo nos importa que ``$ config`` tenga ciertos métodos para recuperar esa información."
|
||||
"Leer más sobre Inversión de control `aquí "
|
||||
"<https://es.wikipedia.org/wiki/Inversi%C3%B3n_de_control>`__."
|
||||
"``DatabaseConfiguration`` se inyecta y ``DatabaseConnection`` obtendrá todo lo que "
|
||||
"necesita de ``$config``. Sin Inyección de Dependencias, la configuración se crearía "
|
||||
"directamente en ``DatabaseConnection``, lo que no es muy óptimo para testear y "
|
||||
"extender."
|
||||
|
||||
#: ../../Structural/DependencyInjection/README.rst:26
|
||||
msgid "Examples"
|
||||
@@ -83,7 +67,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"muchos frameworks ya tienen contenedores para inyección de dependencias que crean "
|
||||
"objetos a través de una matriz de configuración y los inyecta donde sea necesario "
|
||||
"(es decir, enControladores)"
|
||||
"(es decir, en Controladores)"
|
||||
|
||||
#: ../../Structural/DependencyInjection/README.rst:37
|
||||
msgid "UML Diagram"
|
||||
|
@@ -22,8 +22,8 @@ msgstr "Propósito"
|
||||
|
||||
#: ../../Structural/Facade/README.rst:7
|
||||
msgid ""
|
||||
"The primary goal of a Facade Pattern is not to avoid you having to read the"
|
||||
"manual of a complex API. It's only a side-effect. The first goal is to"
|
||||
"The primary goal of a Facade Pattern is not to avoid you having to read the "
|
||||
"manual of a complex API. It's only a side-effect. The first goal is to "
|
||||
"reduce coupling and follow the Law of Demeter."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El objetivo principal del Patrón Facade (o Patrón Fachada) no es evitar que "
|
||||
|
@@ -10,14 +10,15 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: DesignPatternsPHP 1.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-06-03 23:59+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: manueldose <metallica_462@hotmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-10-09 00:05+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Nicolás Marulanda P\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.3.4\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.0.5\n"
|
||||
|
||||
#: ../../Structural/Flyweight/README.rst:2
|
||||
msgid "`Flyweight`__"
|
||||
@@ -37,7 +38,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Para minimizar el uso de la memoria, un Flyweight comparte tanta memoria como "
|
||||
"sea posible con objetos similares. Es necesario cuando se utiliza una gran "
|
||||
"cantidad de objetos que no difieren mucho en el estado. Una práctica común es"
|
||||
"cantidad de objetos que no difieren mucho en el estado. Una práctica común es "
|
||||
"mantener el estado en estructuras de datos externas y pasarlas al objeto flyweight "
|
||||
"cuando se necesite."
|
||||
|
||||
@@ -56,4 +57,3 @@ msgstr "Puedes encontrar el código en `GitHub`_"
|
||||
#: ../../Structural/Flyweight/README.rst:42
|
||||
msgid "Test"
|
||||
msgstr "Test"
|
||||
|
||||
|
@@ -4,12 +4,14 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: DesignPatternsPHP 1.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-29 12:18+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-05-31 11:00+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: John J. GARCIA <salimoscon343@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-10-09 00:15+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Nicolás Marulanda P\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.0.5\n"
|
||||
|
||||
#: ../../Structural/README.rst:2
|
||||
msgid "`Structural`__"
|
||||
@@ -21,5 +23,6 @@ msgid ""
|
||||
" ease the design by identifying a simple way to realize relationships "
|
||||
"between entities."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"En Ingenieria de Software, los patrones de diseño estructurales son patrones que "
|
||||
"facilitan el diseño mostrando una manera sencilla de realizar relaciones entre entidades"
|
||||
"En Ingeniería de Software, los patrones de diseño estructurales son patrones que "
|
||||
"facilitan el diseño mostrando una manera sencilla de realizar relaciones entre "
|
||||
"entidades."
|
||||
|
@@ -4,13 +4,14 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: DesignPatternsPHP 1.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-29 12:18+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: manueldose <metallica_462@hotmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-10-09 00:13+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Nicolás Marulanda P\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.0.5\n"
|
||||
|
||||
#: ../../Structural/Registry/README.rst:2
|
||||
msgid "`Registry`__"
|
||||
@@ -24,11 +25,16 @@ msgstr "Propósito"
|
||||
msgid ""
|
||||
"To implement a central storage for objects often used throughout the "
|
||||
"application, is typically implemented using an abstract class with only "
|
||||
"static methods (or using the Singleton pattern)"
|
||||
"static methods (or using the Singleton pattern). Remember that this "
|
||||
"introduces global state, which should be avoided at all times! Instead "
|
||||
"implement it using Dependency Injection!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Implementar un almacenamiento central para los objetos que se utilizan con "
|
||||
"frecuencia en toda la aplicación, normalmente se implementa utilizando una "
|
||||
"clase abstracta con solo métodos estáticos (o usando el patrón Singleton)"
|
||||
"clase abstracta con solo métodos estáticos (o usando el patrón Singleton). "
|
||||
"¡Recuerde que esto introduce un estado global, que debe ser evitado en "
|
||||
"todo momento. En su lugar, impleméntelo utilizando la Inyección de "
|
||||
"Dependencia!"
|
||||
|
||||
#: ../../Structural/Registry/README.rst:12
|
||||
msgid "Examples"
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user