Translate EAV pattern description into Russian

This commit is contained in:
nikita.strelkov
2016-09-01 02:26:44 +05:00
parent a5b5ee49a1
commit 1627780580

View File

@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-06-03 23:59+0200\n" "POT-Creation-Date: 2016-06-03 23:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: Nikita Strelkov <nikita.strelkov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
@@ -20,17 +20,19 @@ msgstr ""
#: ../../More/EAV/README.rst:2 #: ../../More/EAV/README.rst:2
msgid "`Entity-Attribute-Value (EAV)`__" msgid "`Entity-Attribute-Value (EAV)`__"
msgstr "" msgstr "`Сущность-Артибут-Значение`__"
#: ../../More/EAV/README.rst:4 #: ../../More/EAV/README.rst:4
msgid "" msgid ""
"The Entityattributevalue (EAV) pattern in order to implement EAV model " "The Entityattributevalue (EAV) pattern in order to implement EAV model "
"with PHP." "with PHP."
msgstr "" msgstr ""
"Шаблон Сущность-Атрибут-Значение используется для реализации модели EAV "
"на PHP"
#: ../../More/EAV/README.rst:7 #: ../../More/EAV/README.rst:7
msgid "Purpose" msgid "Purpose"
msgstr "" msgstr "Назначение"
#: ../../More/EAV/README.rst:9 #: ../../More/EAV/README.rst:9
msgid "" msgid ""
@@ -39,40 +41,45 @@ msgid ""
" be used to describe them is potentially vast, but the number that will " " be used to describe them is potentially vast, but the number that will "
"actually apply to a given entity is relatively modest." "actually apply to a given entity is relatively modest."
msgstr "" msgstr ""
"Модель Сущность-Атрибут-Значение (EAV) - это модель данных, "
"предназначенная для описания сущностей, в которых количество атрибутов "
"(свойств, параметров), характеризующих их, потенциально огромно, "
"но то количество, которое реально будет использоваться в конкретной "
"сущности относительно мало."
#: ../../More/EAV/README.rst:15 #: ../../More/EAV/README.rst:15
msgid "Examples" msgid "Examples"
msgstr "" msgstr "Примеры"
#: ../../More/EAV/README.rst:17 #: ../../More/EAV/README.rst:17
msgid "Check full work example in `example.php`_ file." msgid "Check full work example in `example.php`_ file."
msgstr "" msgstr "Смотри полный работоспособный пример в файле `example.php`_."
#: ../../More/EAV/README.rst:90 #: ../../More/EAV/README.rst:90
msgid "UML Diagram" msgid "UML Diagram"
msgstr "" msgstr "UML Диаграмма"
#: ../../More/EAV/README.rst:97 #: ../../More/EAV/README.rst:97
msgid "Code" msgid "Code"
msgstr "" msgstr "Code"
#: ../../More/EAV/README.rst:99 #: ../../More/EAV/README.rst:99
msgid "You can also find these code on `GitHub`_" msgid "You can also find these code on `GitHub`_"
msgstr "" msgstr "Вы можете найти этот код на `GitHub`_"
#: ../../More/EAV/README.rst:102 #: ../../More/EAV/README.rst:102
msgid "Test" msgid "Test"
msgstr "" msgstr "Тест"
#: ../../More/EAV/README.rst:104 #: ../../More/EAV/README.rst:104
msgid "Tests/EntityTest.php" msgid "Tests/EntityTest.php"
msgstr "" msgstr "Tests/EntityTest.php"
#: ../../More/EAV/README.rst:110 #: ../../More/EAV/README.rst:110
msgid "Tests/AttributeTest.php" msgid "Tests/AttributeTest.php"
msgstr "" msgstr "Tests/AttributeTest.php"
#: ../../More/EAV/README.rst:116 #: ../../More/EAV/README.rst:116
msgid "Tests/ValueTest.php" msgid "Tests/ValueTest.php"
msgstr "" msgstr "Tests/ValueTest.php"