From 7a4f1d63999f68194a149c2bdf032507b8ecbf57 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Leonam Dias Date: Fri, 19 Jun 2015 15:29:27 -0300 Subject: [PATCH 1/5] Corrections on brazilian portuguese README Includes corrections on pt_br README like whitespaces etc. --- locale/pt_BR/LC_MESSAGES/README.po | 20 ++++++++++---------- 1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/README.po b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/README.po index ce29298..1d5f529 100644 --- a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/README.po +++ b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/README.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DesignPatternsPHP 1.0\n" @@ -22,9 +22,9 @@ msgid "" "them from Zend Framework, Symfony2 or Doctrine2 as I'm most familiar with " "this software)." msgstr "" -"Esta é uma coleção de padrões de projetos conhecidos e alguns códigos de exemplo de como" -"implementá-los em PHP. Todo padrão tem uma pequena lista de exemplos (muitos deles" -"vindos do Zend Framework, Symfony2 ou Doctrine2 já que tenho mais familiaridade com" +"Esta é uma coleção de padrões de projetos conhecidos e alguns códigos de exemplo de como " +"implementá-los em PHP. Todo padrão tem uma pequena lista de exemplos (muitos deles " +"vindos do Zend Framework, Symfony2 ou Doctrine2 já que tenho mais familiaridade com " "eles" #: ../../README.rst:16 @@ -32,7 +32,7 @@ msgid "" "I think the problem with patterns is that often people do know them but " "don't know when to apply which." msgstr "" -"Eu acredito que o problema com os padrões é que muitas pessoas os conhecem mas" +"Eu acredito que o problema com os padrões é que muitas pessoas os conhecem mas " "não sabem quando aplicá-los" #: ../../README.rst:20 @@ -46,8 +46,8 @@ msgid "" " click on **the title of every pattern's page** for a full explanation of " "the pattern on Wikipedia." msgstr "" -"Os padrões podem ser estruturados grosseiramente em tres categorias diferentes. Por favor" -"clique no **no título da página de cada padrão** para uma explicação completa do" +"Os padrões podem ser estruturados grosseiramente em tres categorias diferentes. Por favor " +"clique no **no título da página de cada padrão** para uma explicação completa do " "padrão na Wikipedia." #: ../../README.rst:35 @@ -63,10 +63,10 @@ msgid "" "standard`_ using ``./vendor/bin/phpcs -p --standard=PSR2 --ignore=vendor " ".``." msgstr "" -"Por favor, sinta-se a vontade para criar um fork e extender os exemplos existentes ou para criar os seus e" +"Por favor, sinta-se a vontade para criar um fork e extender os exemplos existentes ou para criar os seus e " "envie um pull request com suas alterações! Para manter o código consistente " -"qualidade, por favor, valide seu código usando o `PHP CodeSniffer`_ baseado na `PSR2`_ " -"usando ``./vendor/bin/phpcs -p --standard=PSR2 --ignore=vendor" +"e com qualidade, por favor, valide seu código usando o `PHP CodeSniffer`_ baseado na `PSR2`_ " +"usando ``./vendor/bin/phpcs -p --standard=PSR2 --ignore=vendor``" #: ../../README.rst:44 msgid "License" From 08bce354aa5cfde8f9da132f5a40cf6a64dc63db Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Leonam Dias Date: Fri, 19 Jun 2015 15:41:30 -0300 Subject: [PATCH 2/5] Translating Creational README page to pt_br Translating the creational readme to brazilian portuguese --- locale/pt_BR/LC_MESSAGES/Creational/README.po | 9 +++++++-- 1 file changed, 7 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/Creational/README.po b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/Creational/README.po index 72f543b..4873bcd 100644 --- a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/Creational/README.po +++ b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/Creational/README.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DesignPatternsPHP 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" #: ../../Creational/README.rst:2 msgid "`Creational`__" -msgstr "" +msgstr "`Criacional`__" #: ../../Creational/README.rst:4 msgid "" @@ -23,3 +23,8 @@ msgid "" " design problems or added complexity to the design. Creational design " "patterns solve this problem by somehow controlling this object creation." msgstr "" +"Em engenharia de software, padrões de projeto do tipo criacional são padrões que" +" trabalham com mecanismos de criação de objetos, criando objetos de maneira " +"adequada às situações. A forma básica para criação de objetos pode resultar em" +" problemas de design ou adicionar complexidade ao mesmo. Padrões de Criação " +"resolvem este problema mantendo a criação do objeto sob controle." From d303b133e43553f9aec408c9417497cec873eaf6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Leonam Pereira Dias Date: Sun, 21 Jun 2015 10:40:09 -0300 Subject: [PATCH 3/5] changing the header in pt_BR --- locale/pt_BR/LC_MESSAGES/README.po | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/README.po b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/README.po index 1d5f529..a10ea0b 100644 --- a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/README.po +++ b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/README.po @@ -4,12 +4,12 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: DesignPatternsPHP 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-05-29 12:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-18 12:00-0300\n" +"Last-Translator: Leonam Pereira Dias \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt_BR\n" #: ../../README.rst:5 msgid "DesignPatternsPHP" From 6fc5953ea3d8e9440c830ca3d92f969f66f33c3a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Leonam Pereira Dias Date: Sun, 21 Jun 2015 10:53:58 -0300 Subject: [PATCH 4/5] Translating abstract factory to pt_br --- .../Creational/AbstractFactory/README.po | 18 +++++++++++------- 1 file changed, 11 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/Creational/AbstractFactory/README.po b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/Creational/AbstractFactory/README.po index 04a383e..fd6e4dd 100644 --- a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/Creational/AbstractFactory/README.po +++ b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/Creational/AbstractFactory/README.po @@ -4,20 +4,21 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: DesignPatternsPHP 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-05-29 12:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-20 12:00-0300\n" +"Last-Translator: Leonam Pereira Dias \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt_BR\n" #: ../../Creational/AbstractFactory/README.rst:2 msgid "`Abstract Factory`__" msgstr "" +"Fábrica de abstração_ (`Abstract Factory`__)" #: ../../Creational/AbstractFactory/README.rst:5 msgid "Purpose" -msgstr "" +msgstr "Objetivo" #: ../../Creational/AbstractFactory/README.rst:7 msgid "" @@ -26,18 +27,21 @@ msgid "" "interface. The client of the abstract factory does not care about how these " "objects are created, he just knows how they go together." msgstr "" +"Para a criação de conjunto de objetos relacionados ou dependentes sem especificar suas " +"classes concretas. O cliente da fábrica de abstração não precisa se preocupar como estes " +"objetos são criados, ele só sabe obtê-los." #: ../../Creational/AbstractFactory/README.rst:13 msgid "UML Diagram" -msgstr "" +msgstr "Diagrama UML" #: ../../Creational/AbstractFactory/README.rst:20 msgid "Code" -msgstr "" +msgstr "Código" #: ../../Creational/AbstractFactory/README.rst:22 msgid "You can also find these code on `GitHub`_" -msgstr "" +msgstr "Você pode encontrar o código no `Github`_" #: ../../Creational/AbstractFactory/README.rst:24 msgid "AbstractFactory.php" From eb24b7257fb317ef4e71bd6a5645158fb4a9a968 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Leonam Pereira Dias Date: Sun, 21 Jun 2015 11:26:56 -0300 Subject: [PATCH 5/5] translating Builder and FactoryMethod for brazilian pt --- .../LC_MESSAGES/Creational/Builder/README.po | 27 +++++++++++-------- .../Creational/FactoryMethod/README.po | 23 ++++++++++------ 2 files changed, 31 insertions(+), 19 deletions(-) diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/Creational/Builder/README.po b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/Creational/Builder/README.po index 79d4fe3..4dcdf66 100644 --- a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/Creational/Builder/README.po +++ b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/Creational/Builder/README.po @@ -4,62 +4,67 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: DesignPatternsPHP 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-05-29 12:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-21 10:54-0300\n" +"Last-Translator: Leonam Pereira Dias \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt_BR\n" #: ../../Creational/Builder/README.rst:2 msgid "`Builder`__" -msgstr "" +msgstr "Construtor (`Builder`__)" #: ../../Creational/Builder/README.rst:5 msgid "Purpose" -msgstr "" +msgstr "Objetivo" #: ../../Creational/Builder/README.rst:7 msgid "Builder is an interface that build parts of a complex object." -msgstr "" +msgstr "Contrutor é uma interface que constrói partes de objetos complexos." #: ../../Creational/Builder/README.rst:9 msgid "" "Sometimes, if the builder has a better knowledge of what it builds, this " "interface could be an abstract class with default methods (aka adapter)." msgstr "" +"As vezes, se o construtor tem melhor conhecimento do que ele cria, essa " +"interface pode ser uma classe abstrata com métodos padrão (como o padrão adaptador)." #: ../../Creational/Builder/README.rst:12 msgid "" "If you have a complex inheritance tree for objects, it is logical to have a " "complex inheritance tree for builders too." msgstr "" +"Se você tem uma árvore de herança entre objetos complexa, é lógico que se tenha uma " +"árvore de herança complexa para os construtores também" #: ../../Creational/Builder/README.rst:15 msgid "" "Note: Builders have often a fluent interface, see the mock builder of " "PHPUnit for example." msgstr "" +"Nota: Construtores têm frequentemente, uma interface fluente. Veja o construtor mock do PHPUnit, por exemplo." #: ../../Creational/Builder/README.rst:19 msgid "Examples" -msgstr "" +msgstr "Exemplos" #: ../../Creational/Builder/README.rst:21 msgid "PHPUnit: Mock Builder" -msgstr "" +msgstr "PHPUnit: Contrutor Mock" #: ../../Creational/Builder/README.rst:24 msgid "UML Diagram" -msgstr "" +msgstr "Diagrama UML" #: ../../Creational/Builder/README.rst:31 msgid "Code" -msgstr "" +msgstr "Código" #: ../../Creational/Builder/README.rst:33 msgid "You can also find these code on `GitHub`_" -msgstr "" +msgstr "Você pode encontrar esse código no `Github`_" #: ../../Creational/Builder/README.rst:35 msgid "Director.php" diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/Creational/FactoryMethod/README.po b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/Creational/FactoryMethod/README.po index b65c56b..ddbfdd7 100644 --- a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/Creational/FactoryMethod/README.po +++ b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/Creational/FactoryMethod/README.po @@ -4,54 +4,61 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: DesignPatternsPHP 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-05-29 12:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-21 11:09-0300\n" +"Last-Translator: Leonam Pereira Dias \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt_BR\n" #: ../../Creational/FactoryMethod/README.rst:2 msgid "`Factory Method`__" -msgstr "" +msgstr "Fábrica de Métodos (`Factory Method`__)" #: ../../Creational/FactoryMethod/README.rst:5 msgid "Purpose" -msgstr "" +msgstr "Objetivo" #: ../../Creational/FactoryMethod/README.rst:7 msgid "" "The good point over the SimpleFactory is you can subclass it to implement " "different ways to create objects" msgstr "" +"O ponto positivo em relação ao SimpleFactory é que pode-se extender sua implementação " +"de diferentes maneiras para a criação de objetos." #: ../../Creational/FactoryMethod/README.rst:10 msgid "For simple case, this abstract class could be just an interface" msgstr "" +"Para um caso simples, esta classe abstrata pode ser apenas uma interface" #: ../../Creational/FactoryMethod/README.rst:12 msgid "" "This pattern is a \"real\" Design Pattern because it achieves the " "\"Dependency Inversion Principle\" a.k.a the \"D\" in S.O.L.I.D principles." msgstr "" +"Este padrão é um padrão de projetos de software \"real\" já que " +"trata o \"Princípio da inversão de dependências\" o \"D\" nos princípios S.O.L.I.D" #: ../../Creational/FactoryMethod/README.rst:15 msgid "" "It means the FactoryMethod class depends on abstractions, not concrete " "classes. This is the real trick compared to SimpleFactory or StaticFactory." msgstr "" +"Significa que a Fábrica de Método depende de abstrações, não implementação. " +"Este é uma vantagem comparado ao SimpleFactory ou StaticFactory." #: ../../Creational/FactoryMethod/README.rst:20 msgid "UML Diagram" -msgstr "" +msgstr "Diagrama UML" #: ../../Creational/FactoryMethod/README.rst:27 msgid "Code" -msgstr "" +msgstr "Código" #: ../../Creational/FactoryMethod/README.rst:29 msgid "You can also find these code on `GitHub`_" -msgstr "" +msgstr "Você pode encontrar este código no `Github`_" #: ../../Creational/FactoryMethod/README.rst:31 msgid "FactoryMethod.php"