[translate] Prototype

This commit is contained in:
tanden
2020-05-05 11:39:02 +09:00
parent 35ba7060cc
commit 2e23dca857

View File

@@ -2,7 +2,7 @@
# Copyright (C) 2011-2019, Dominik Liebler and contributors # Copyright (C) 2011-2019, Dominik Liebler and contributors
# This file is distributed under the same license as the DesignPatternsPHP # This file is distributed under the same license as the DesignPatternsPHP
# package. # package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2020. # Sumita Takaki <sumita.takaki@gmail.com>, 2020.
# #
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-04 00:50+0900\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-04 00:50+0900\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: Sumita Takaki <sumita.takaki@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
@@ -20,39 +20,42 @@ msgstr ""
#: ../../Creational/Prototype/README.rst:2 #: ../../Creational/Prototype/README.rst:2
msgid "`Prototype`__" msgid "`Prototype`__"
msgstr "" msgstr "`Prototype パターン`__"
#: ../../Creational/Prototype/README.rst:5 #: ../../Creational/Prototype/README.rst:5
msgid "Purpose" msgid "Purpose"
msgstr "" msgstr "目的"
#: ../../Creational/Prototype/README.rst:7 #: ../../Creational/Prototype/README.rst:7
msgid "" msgid ""
"To avoid the cost of creating objects the standard way (new Foo()) and " "To avoid the cost of creating objects the standard way (new Foo()) and "
"instead create a prototype and clone it." "instead create a prototype and clone it."
msgstr "" msgstr ""
"オブジェクトを新しく生成するnew Foo())コストをかける代わりに"
"プロトタイプを生成して、それをコピーする。"
#: ../../Creational/Prototype/README.rst:11 #: ../../Creational/Prototype/README.rst:11
msgid "Examples" msgid "Examples"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../Creational/Prototype/README.rst:13 #: ../../Creational/Prototype/README.rst:13
msgid "" msgid ""
"Large amounts of data (e.g. create 1,000,000 rows in a database at once " "Large amounts of data (e.g. create 1,000,000 rows in a database at once "
"via a ORM)." "via a ORM)."
msgstr "" msgstr ""
"大容量のデータ1,000,000行のデータをORM経由でデータベースに作成する"
#: ../../Creational/Prototype/README.rst:17 #: ../../Creational/Prototype/README.rst:17
msgid "UML Diagram" msgid "UML Diagram"
msgstr "" msgstr "クラス図"
#: ../../Creational/Prototype/README.rst:24 #: ../../Creational/Prototype/README.rst:24
msgid "Code" msgid "Code"
msgstr "" msgstr "サンプルコード"
#: ../../Creational/Prototype/README.rst:26 #: ../../Creational/Prototype/README.rst:26
msgid "You can also find this code on `GitHub`_" msgid "You can also find this code on `GitHub`_"
msgstr "" msgstr "サンプルコードは `GitHub`_ でも確認することができます。"
#: ../../Creational/Prototype/README.rst:28 #: ../../Creational/Prototype/README.rst:28
msgid "BookPrototype.php" msgid "BookPrototype.php"
@@ -68,7 +71,7 @@ msgstr ""
#: ../../Creational/Prototype/README.rst:47 #: ../../Creational/Prototype/README.rst:47
msgid "Test" msgid "Test"
msgstr "" msgstr "テスト"
#: ../../Creational/Prototype/README.rst:49 #: ../../Creational/Prototype/README.rst:49
msgid "Tests/PrototypeTest.php" msgid "Tests/PrototypeTest.php"