Merge pull request #330 from RomanovSci/master

Fixed all ru locales
This commit is contained in:
Piotr Grabski-Gradziński
2018-07-18 23:23:56 +02:00
committed by GitHub
5 changed files with 56 additions and 29 deletions

View File

@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-06-03 23:59+0200\n" "POT-Creation-Date: 2016-06-03 23:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Eugene Glotov <kivagant@gmail.com>\n" "Last-Translator: Roman Bylbas <roman.bylbas@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
@@ -29,9 +29,9 @@ msgstr "Назначение"
#: ../../Behavioral/Memento/README.rst:7 #: ../../Behavioral/Memento/README.rst:7
msgid "" msgid ""
"It provides the ability to restore an object to it's previous state (undo " "It provides the ability to restore an object to it's previous state (undo "
" via rollback) or to gain access to state of the object, without " "via rollback) or to gain access to state of the object, without revealing "
"revealing it's implementation (i.e., the object is not required to have a" "it's implementation (i.e., the object is not required to have a function "
" functional for return the current state)." "to return the current state)."
msgstr "" msgstr ""
"Шаблон предоставляет возможность восстановить объект в его предыдущем состоянии " "Шаблон предоставляет возможность восстановить объект в его предыдущем состоянии "
"(отменить действие посредством отката к предыдущему состоянию) или получить " "(отменить действие посредством отката к предыдущему состоянию) или получить "

View File

@@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-29 12:18+0200\n" "POT-Creation-Date: 2015-05-29 12:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-30 05:14+0300\n" "PO-Revision-Date: 2015-05-30 05:14+0300\n"
"Last-Translator: Eugene Glotov <kivagant@gmail.com>\n" "Last-Translator: Roman Bylbas <roman.bylbas@gmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -15,11 +15,34 @@ msgstr ""
msgid "`Service Locator`__" msgid "`Service Locator`__"
msgstr "Локатор Служб (`Service Locator`__)" msgstr "Локатор Служб (`Service Locator`__)"
#: ../../More/ServiceLocator/README.rst:5 #: ../../More/ServiceLocator/README.rst:4
msgid "**THIS IS CONSIDERED TO BE AN ANTI-PATTERN!**"
msgstr "**Этот шаблон считается анти-паттерном!**"
#: ../../More/ServiceLocator/README.rst:4
msgid ""
"Service Locator is considered for some people an anti-pattern. "
"It violates the Dependency Inversion principle. Service Locator "
"hides class' dependencies instead of exposing them as you would "
"do using the Dependency Injection. In case of changes of those "
"dependencies you risk to break the functionality of classes which "
"are using them, making your system difficult to maintain."
msgstr ""
"Некоторые считаю Локатор Служб анти-паттерном. Он нарушает "
"принцип инверсии зависимостей (`Dependency Inversion principle "
"<https://ru.wikipedia.org/wiki/Принцип_инверсии_зависимостей>`_) "
"из набора принципов `SOLID <https://ru.wikipedia.org/wiki/SOLID>`_. "
"Локатор Служб скрывает зависимости данного класса вместо их совместного "
"использования, как в случае шаблона Внедрение Зависимости (`Dependency "
"Injection <https://ru.wikipedia.org/wiki/Внедрениеависимости>`_). "
"В случае изменения данных зависимостей мы рискуем сломать функционал классов, "
"которые их используют. В последствии затрудняется поддержка вашей системы."
#: ../../More/ServiceLocator/README.rst:9
msgid "Purpose" msgid "Purpose"
msgstr "Назначение" msgstr "Назначение"
#: ../../More/ServiceLocator/README.rst:7 #: ../../More/ServiceLocator/README.rst:12
msgid "" msgid ""
"To implement a loosely coupled architecture in order to get better testable," "To implement a loosely coupled architecture in order to get better testable,"
" maintainable and extendable code. DI pattern and Service Locator pattern " " maintainable and extendable code. DI pattern and Service Locator pattern "
@@ -30,11 +53,11 @@ msgstr ""
"зависимостей (DI) и паттерн Локатор Служб — это реализация паттерна " "зависимостей (DI) и паттерн Локатор Служб — это реализация паттерна "
"Инверсия управления (Inversion of Control, IoC)." "Инверсия управления (Inversion of Control, IoC)."
#: ../../More/ServiceLocator/README.rst:12 #: ../../More/ServiceLocator/README.rst:16
msgid "Usage" msgid "Usage"
msgstr "Использование" msgstr "Использование"
#: ../../More/ServiceLocator/README.rst:14 #: ../../More/ServiceLocator/README.rst:19
msgid "" msgid ""
"With ``ServiceLocator`` you can register a service for a given interface. By" "With ``ServiceLocator`` you can register a service for a given interface. By"
" using the interface you can retrieve the service and use it in the classes " " using the interface you can retrieve the service and use it in the classes "
@@ -47,11 +70,11 @@ msgstr ""
"можете настроить и внедрить объект Service Locator на начальном этапе " "можете настроить и внедрить объект Service Locator на начальном этапе "
"сборки приложения." "сборки приложения."
#: ../../More/ServiceLocator/README.rst:20 #: ../../More/ServiceLocator/README.rst:24
msgid "Examples" msgid "Examples"
msgstr "Примеры" msgstr "Примеры"
#: ../../More/ServiceLocator/README.rst:22 #: ../../More/ServiceLocator/README.rst:27
msgid "" msgid ""
"Zend Framework 2 uses Service Locator to create and share services used in " "Zend Framework 2 uses Service Locator to create and share services used in "
"the framework(i.e. EventManager, ModuleManager, all custom user services " "the framework(i.e. EventManager, ModuleManager, all custom user services "
@@ -62,18 +85,18 @@ msgstr ""
"ModuleManager, все пользовательские сервисы, предоставляемые модулями, и т." "ModuleManager, все пользовательские сервисы, предоставляемые модулями, и т."
"д ...)" "д ...)"
#: ../../More/ServiceLocator/README.rst:27 #: ../../More/ServiceLocator/README.rst:31
msgid "UML Diagram" msgid "UML Diagram"
msgstr "UML Диаграмма" msgstr "UML Диаграмма"
#: ../../More/ServiceLocator/README.rst:34 #: ../../More/ServiceLocator/README.rst:38
msgid "Code" msgid "Code"
msgstr "Код" msgstr "Код"
#: ../../More/ServiceLocator/README.rst:36 #: ../../More/ServiceLocator/README.rst:41
msgid "You can also find this code on `GitHub`_" msgid "You can also find this code on `GitHub`_"
msgstr "Вы можете найти этот код на `GitHub`_" msgstr "Вы можете найти этот код на `GitHub`_"
#: ../../More/ServiceLocator/README.rst:75 #: ../../More/ServiceLocator/README.rst:55
msgid "Test" msgid "Test"
msgstr "Тест" msgstr "Тест"

View File

@@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-29 12:18+0200\n" "POT-Creation-Date: 2015-05-29 12:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-02 01:32+0300\n" "PO-Revision-Date: 2015-06-02 01:32+0300\n"
"Last-Translator: Eugene Glotov <kivagant@gmail.com>\n" "Last-Translator: Roman Bylbas <roman.bylbas@gmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -35,12 +35,12 @@ msgstr "Использование"
#: ../../Structural/DependencyInjection/README.rst:13 #: ../../Structural/DependencyInjection/README.rst:13
msgid "" msgid ""
"Configuration gets injected and ``Connection`` will get all that it needs " "``DatabaseConfiguration`` gets injected and ``DatabaseConnection`` will get all that it "
"from ``$config``. Without DI, the configuration would be created directly in" "needs from ``$config``. Without DI, the configuration would be created "
" ``Connection``, which is not very good for testing and extending " "directly in ``DatabaseConnection``, which is not very good for testing and "
"``Connection``." "extending it."
msgstr "" msgstr ""
"Объект Configuration внедряется в ``Connection`` и последний получает всё, " "Объект ``DatabaseConfiguration`` внедряется в ``DatabaseConnection`` и последний получает всё, "
"что ему необходимо из переменной ``$ config``. Без DI, конфигурация будет " "что ему необходимо из переменной ``$ config``. Без DI, конфигурация будет "
"создана непосредственно в ``Connection``, что не очень хорошо для " "создана непосредственно в ``Connection``, что не очень хорошо для "
"тестирования и расширения ``Connection``, так как связывает эти классы " "тестирования и расширения ``Connection``, так как связывает эти классы "

View File

@@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-29 12:18+0200\n" "POT-Creation-Date: 2015-05-29 12:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-02 01:48+0300\n" "PO-Revision-Date: 2015-06-02 01:48+0300\n"
"Last-Translator: Eugene Glotov <kivagant@gmail.com>\n" "Last-Translator: Roman Bylbas <roman.bylbas@gmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -23,9 +23,9 @@ msgstr "Назначение"
#: ../../Structural/Facade/README.rst:7 #: ../../Structural/Facade/README.rst:7
msgid "" msgid ""
"The primary goal of a Facade Pattern is not to avoid you to read the manual " "The primary goal of a Facade Pattern is not to avoid you having to read the "
"of a complex API. It's only a side-effect. The first goal is to reduce " "manual of a complex API. It's only a side-effect. The first goal is to "
"coupling and follow the Law of Demeter." "reduce coupling and follow the Law of Demeter."
msgstr "" msgstr ""
"Основная цель паттерна Фасад заключается не в том, чтобы помешать вам " "Основная цель паттерна Фасад заключается не в том, чтобы помешать вам "
"прочитать инструкцию комплексной API. Это только побочный эффект. Главная " "прочитать инструкцию комплексной API. Это только побочный эффект. Главная "

View File

@@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-29 12:18+0200\n" "POT-Creation-Date: 2015-05-29 12:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-02 01:36+0300\n" "PO-Revision-Date: 2015-06-02 01:36+0300\n"
"Last-Translator: Eugene Glotov <kivagant@gmail.com>\n" "Last-Translator: Roman Bylbas <roman.bylbas@gmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -23,11 +23,15 @@ msgstr "Назначение"
msgid "" msgid ""
"To implement a central storage for objects often used throughout the " "To implement a central storage for objects often used throughout the "
"application, is typically implemented using an abstract class with only " "application, is typically implemented using an abstract class with only "
"static methods (or using the Singleton pattern)" "static methods (or using the Singleton pattern). Remember that this "
"introduces global state, which should be avoided at all times! Instead "
"implement it using Dependency Injection!"
msgstr "" msgstr ""
"Для реализации централизованного хранения объектов, часто используемых " "Для реализации централизованного хранения объектов, часто используемых "
"во всем приложении, как правило, реализуется с помощью абстрактного " "во всем приложении, как правило, реализуется с помощью абстрактного "
"класса с только статическими методами (или с помощью шаблона Singleton)." "класса только c статическими методами (или с помощью шаблона Singleton). "
"Помнте что это вводит глобальное состояние, которого следует избегать. "
"Используйте Dependency Injection вместо Registry."
#: ../../Structural/Registry/README.rst:12 #: ../../Structural/Registry/README.rst:12
msgid "Examples" msgid "Examples"