mirror of
https://github.com/DesignPatternsPHP/DesignPatternsPHP.git
synced 2025-08-01 12:40:11 +02:00
[creational] all
This commit is contained in:
@@ -4,7 +4,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: DesignPatternsPHP 1.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:18+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-03-13 17:14+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: TTC_ <thetechnicalchallenge@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "`Abstract Factory (Fabrique abstraite)`__"
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/AbstractFactory/README.rst:5
|
||||
msgid "Purpose"
|
||||
msgstr "Objectif"
|
||||
msgstr "Rôle"
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/AbstractFactory/README.rst:7
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Créer des séries d'objets liés ou dépendants sans spécifier leurs classes concrètes. "
|
||||
"Généralement, les classes créées implémentent toutes la même interface. "
|
||||
"Le client de Abstract Factory ne se soucie pas de la façon dont ces objets sont créés, "
|
||||
"il sait juste comment ils se combinent."
|
||||
"il sait juste comment ils fonctionnent ensemble."
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/AbstractFactory/README.rst:13
|
||||
msgid "UML Diagram"
|
||||
|
@@ -3,75 +3,72 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: DesignPatternsPHP 1.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-29 12:18+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-09-11 11:42+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Daniel González <daniel@desarrolla2.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:18+0200\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"Last-Translator: TTC_ <thetechnicalchallenge@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/Builder/README.rst:2
|
||||
msgid "`Builder`__"
|
||||
msgstr "`Constructor`__"
|
||||
msgstr "`Builder (Monteur)`__"
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/Builder/README.rst:5
|
||||
msgid "Purpose"
|
||||
msgstr "Propósito"
|
||||
msgstr "Rôle"
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/Builder/README.rst:7
|
||||
msgid "Builder is an interface that build parts of a complex object."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El constructor es una interfaz que construye parte de un objeto complejo."
|
||||
"Un builder est une interface permettant de construire certaines parties d'un objet complexe."
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/Builder/README.rst:9
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sometimes, if the builder has a better knowledge of what it builds, this "
|
||||
"interface could be an abstract class with default methods (aka adapter)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A veces, si el constructor conoce bien lo que está construyendo, esta "
|
||||
"interfaz podría ser una clase abstracta con métodos por defecto (también "
|
||||
"conocido como Adaptador)"
|
||||
"Parfois, lorsque le builder \"sait\" plus précisément ce qu'il construit, cette "
|
||||
"interface pourrait être une classe abstraite avec des méthodes par défaut (alias adapter)."
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/Builder/README.rst:12
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you have a complex inheritance tree for objects, it is logical to have a "
|
||||
"complex inheritance tree for builders too."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si tienes una herencia compleja de tu árbol de objetos, es lógico tener "
|
||||
"también una herencia compleja en el árbol de constructores."
|
||||
"Si vous avez un arbre d'héritage complexe pour les objets, il est logique d'avoir "
|
||||
"un arbre d'héritage complexe pour les builders."
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/Builder/README.rst:15
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note: Builders have often a fluent interface, see the mock builder of "
|
||||
"PHPUnit for example."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nota: Los constructores suelen tener una interfaz fluida, fíjate en el mock "
|
||||
"builder de PHPUnit por ejemplo."
|
||||
"Note : Les builders ont souvent une désignation chaînée ou chaînage de méthodes (fluent interface), voir le "
|
||||
"Mock Builder de PHPUnit par exemple."
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/Builder/README.rst:19
|
||||
msgid "Examples"
|
||||
msgstr "Ejemplos"
|
||||
msgstr "Exemples"
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/Builder/README.rst:21
|
||||
msgid "PHPUnit: Mock Builder"
|
||||
msgstr "PHPUnit: Mock Builder"
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/Builder/README.rst:24
|
||||
#: ../../Creational/AbstractFactory/README.rst:13
|
||||
msgid "UML Diagram"
|
||||
msgstr "Diagrama UML"
|
||||
msgstr "Diagramme UML"
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/Builder/README.rst:31
|
||||
#: ../../Creational/AbstractFactory/README.rst:20
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr "Código"
|
||||
msgstr "Code"
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/Builder/README.rst:33
|
||||
#: ../../Creational/AbstractFactory/README.rst:22
|
||||
msgid "You can also find this code on `GitHub`_"
|
||||
msgstr "Puedes encontrar el código en `GitHub`_"
|
||||
msgstr "Vous pouvez également trouver ce code sur `GitHub`_"
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/Builder/README.rst:96
|
||||
#: ../../Creational/AbstractFactory/README.rst:85
|
||||
msgid "Test"
|
||||
msgstr "Test"
|
||||
|
@@ -3,13 +3,12 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: DesignPatternsPHP 1.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-29 12:18+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-09-15 17:15+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Daniel González <daniel@desarrolla2.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:18+0200\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"Last-Translator: TTC_ <thetechnicalchallenge@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
|
||||
|
||||
@@ -19,15 +18,14 @@ msgstr "`Factory Method`__"
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/FactoryMethod/README.rst:5
|
||||
msgid "Purpose"
|
||||
msgstr "Proposito"
|
||||
msgstr "Rôle"
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/FactoryMethod/README.rst:7
|
||||
msgid ""
|
||||
"The good point over the SimpleFactory is you can subclass it to implement "
|
||||
"different ways to create objects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La principal ventaja de SimpleFactory es que puedes extender la clase para "
|
||||
"implementar diferentes formas"
|
||||
""
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/FactoryMethod/README.rst:10
|
||||
msgid "For simple case, this abstract class could be just an interface"
|
||||
@@ -38,28 +36,31 @@ msgid ""
|
||||
"This pattern is a \"real\" Design Pattern because it achieves the "
|
||||
"Dependency Inversion principle a.k.a the \"D\" in SOLID principles."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ce modèle est un \"vrai\" patron de conception car il applique le principe "
|
||||
"d'inversion des dépendances (Dependency Inversion principle) alias "
|
||||
"\"D\" dans SOLID (voir principes SOLID)."
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/FactoryMethod/README.rst:15
|
||||
msgid ""
|
||||
"It means the FactoryMethod class depends on abstractions, not concrete "
|
||||
"classes. This is the real trick compared to SimpleFactory or StaticFactory."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Esto significa que la clase FactoryMethod depende de abstraciones, no de "
|
||||
"clases concretas. Esto es el truco con respecto a SimpleFactory o "
|
||||
"StaticFactory"
|
||||
"Cela signifie que FactoryMethod dépend d'abstractions et non de "
|
||||
"classes concrètes. C'est son principal avantange par rapport à SimpleFactory ou "
|
||||
"StaticFactory."
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/FactoryMethod/README.rst:20
|
||||
#: ../../Creational/AbstractFactory/README.rst:13
|
||||
msgid "UML Diagram"
|
||||
msgstr "Diagrama UML"
|
||||
msgstr "Diagramme UML"
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/FactoryMethod/README.rst:27
|
||||
#: ../../Creational/AbstractFactory/README.rst:20
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr "Código"
|
||||
msgstr "Code"
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/FactoryMethod/README.rst:29
|
||||
#: ../../Creational/AbstractFactory/README.rst:22
|
||||
msgid "You can also find this code on `GitHub`_"
|
||||
msgstr "Puedes encontrar el código en `GitHub`_"
|
||||
msgstr "Vous pouvez également trouver ce code sur `GitHub`_"
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/FactoryMethod/README.rst:74
|
||||
#: ../../Creational/AbstractFactory/README.rst:85
|
||||
msgid "Test"
|
||||
msgstr "Test"
|
||||
|
@@ -3,19 +3,18 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: DesignPatternsPHP 1.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-29 12:18+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-09-10 10:03+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Daniel González <daniel@desarrolla2.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:18+0200\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"Last-Translator: TTC_ <thetechnicalchallenge@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/Pool/README.rst:2
|
||||
msgid "`Pool`__"
|
||||
msgstr "`Pila`__"
|
||||
msgstr "`Pool`__"
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/Pool/README.rst:4
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -26,11 +25,12 @@ msgid ""
|
||||
"object. When the client has finished, it returns the object, which is a "
|
||||
"specific type of factory object, to the pool rather than destroying it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El **Patrón Pila** es un patrón de diseño creacional que utiliza un conjunto "
|
||||
"de objetos inicializados y los mantiene listos para usar -la \"pila\"- en "
|
||||
"lugar de crearlos y destruirlos bajo demanda. Un cliente puede pedirle a la "
|
||||
"pila un objeto y realizar las operaciones necesarias sobre él. Cuando el "
|
||||
"cliente ha terminado devuelve el objeto a la pila en lugar de destruirlo."
|
||||
"**Object pool pattern** utilise un ensemble d'objets initialisés et prêts à "
|
||||
"être utilisés - un \"pool\" - plutôt que de les allouer et de les détruire à la "
|
||||
"demande. Un client du pool demandera un objet du pool et effectuera des opérations "
|
||||
"sur l'objet retourné. Lorsque le client a terminé, il renvoie l'objet, qui est "
|
||||
"au pool plutôt que de le détruire."
|
||||
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/Pool/README.rst:11
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -40,13 +40,11 @@ msgid ""
|
||||
"low. The pooled object is obtained in predictable time when creation of the "
|
||||
"new objects (especially over network) may take variable time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mantener los objetos en una pila puede ofrecer mejoras significativas de "
|
||||
"rendimiento en aquellas situaciones donde el coste de inicializar las "
|
||||
"instancias es alto, el volumen de veces que se instancia la clase es alto y "
|
||||
"el número de instancias que se mantienen en uso a la vez es bajo. El objeto "
|
||||
"puede recuperarse de la pila en una cantidad de tiempo predecible, cuando la "
|
||||
"creación de nuevos objetos (especialmente cuando se realiza a través de una "
|
||||
"red) puede variar."
|
||||
"La mise en commun d'objets peut offrir un gain de performance significatif dans les "
|
||||
"situations où le coût d'initialisation d'une instance de classe est élevé, le "
|
||||
"taux d'instanciation d'une classe est élevé et le nombre d'instances utilisées à "
|
||||
"un moment donné est faible. L'objet mis en commun est obtenu en un temps prévisible "
|
||||
"alors que la création des nouveaux objets (notamment sur le réseau) peut prendre un temps variable."
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/Pool/README.rst:18
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -55,20 +53,25 @@ msgid ""
|
||||
"and large graphic objects like fonts or bitmaps. In certain situations, "
|
||||
"simple object pooling (that hold no external resources, but only occupy "
|
||||
"memory) may not be efficient and could decrease performance."
|
||||
msgstr "Sin embargo estos beneficios "
|
||||
msgstr "Toutefois, ces avantages s'appliquent surtout aux objets qui sont coûteux "
|
||||
"en temps, tels que les connexions aux bases de données, les connexions aux sockets, "
|
||||
"les threads et les gros objets graphiques comme les polices ou les bitmaps. "
|
||||
"Dans certaines situations, la mise en commun d'objets simples (qui ne détiennent "
|
||||
"aucune ressource externe, mais occupent seulement la mémoire) peut ne pas être efficace "
|
||||
"et pourrait diminuer les performances."
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/Pool/README.rst:25
|
||||
#: ../../Creational/AbstractFactory/README.rst:13
|
||||
msgid "UML Diagram"
|
||||
msgstr "Diagrama UML"
|
||||
msgstr "Diagramme UML"
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/Pool/README.rst:32
|
||||
#: ../../Creational/AbstractFactory/README.rst:20
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr "Código"
|
||||
msgstr "Code"
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/Pool/README.rst:34
|
||||
#: ../../Creational/AbstractFactory/README.rst:22
|
||||
msgid "You can also find this code on `GitHub`_"
|
||||
msgstr "Puedes encontrar el código en `GitHub`_"
|
||||
msgstr "Vous pouvez également trouver ce code sur `GitHub`_"
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/Pool/README.rst:55
|
||||
#: ../../Creational/AbstractFactory/README.rst:85
|
||||
msgid "Test"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Test"
|
||||
|
@@ -3,13 +3,12 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: DesignPatternsPHP 1.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-29 12:18+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-09-09 16:26+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:18+0200\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"Last-Translator: Daniel González <daniel@desarrolla2.com>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"Last-Translator: TTC_ <thetechnicalchallenge@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
|
||||
|
||||
@@ -19,40 +18,39 @@ msgstr "`Prototype`__"
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/Prototype/README.rst:5
|
||||
msgid "Purpose"
|
||||
msgstr "Proposito"
|
||||
msgstr "Rôle"
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/Prototype/README.rst:7
|
||||
msgid ""
|
||||
"To avoid the cost of creating objects the standard way (new Foo()) and "
|
||||
"instead create a prototype and clone it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Evitar el cote de crear objetos de la forma estándar (new Foo()). En su "
|
||||
"lugar crear una instancia y clonarla."
|
||||
"Minimise le coût de création de nouveaux objets en clonant un objet prototype"
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/Prototype/README.rst:11
|
||||
msgid "Examples"
|
||||
msgstr "Ejemplos"
|
||||
msgstr "Exemples"
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/Prototype/README.rst:13
|
||||
msgid ""
|
||||
"Large amounts of data (e.g. create 1,000,000 rows in a database at once via "
|
||||
"a ORM)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Grandes cantidades de datos (ej. crear 1.000.000 de registros en la base de "
|
||||
"datos a través del ORM)."
|
||||
"Grandes quantités de données (par exemple, créer 1 000 000 de lignes dans une "
|
||||
"base de données en une seule fois via un ORM)."
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/Prototype/README.rst:17
|
||||
#: ../../Creational/AbstractFactory/README.rst:13
|
||||
msgid "UML Diagram"
|
||||
msgstr "Diagrama UML"
|
||||
msgstr "Diagramme UML"
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/Prototype/README.rst:24
|
||||
#: ../../Creational/AbstractFactory/README.rst:20
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr "Código"
|
||||
msgstr "Code"
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/Prototype/README.rst:26
|
||||
#: ../../Creational/AbstractFactory/README.rst:22
|
||||
msgid "You can also find this code on `GitHub`_"
|
||||
msgstr "Puedes encontrar el código en `GitHub`_"
|
||||
msgstr "Vous pouvez également trouver ce code sur `GitHub`_"
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/Prototype/README.rst:53
|
||||
#: ../../Creational/AbstractFactory/README.rst:85
|
||||
msgid "Test"
|
||||
msgstr "Test"
|
||||
|
@@ -3,50 +3,55 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: DesignPatternsPHP 1.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-29 12:18+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:18+0200\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"Last-Translator: TTC_ <thetechnicalchallenge@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/SimpleFactory/README.rst:2
|
||||
msgid "Simple Factory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Simple Factory (Fabrique simple)"
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/SimpleFactory/README.rst:5
|
||||
msgid "Purpose"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rôle"
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/SimpleFactory/README.rst:7
|
||||
msgid "SimpleFactory is a simple factory pattern."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "SimpleFactory est un modèle de factory simple."
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/SimpleFactory/README.rst:9
|
||||
msgid ""
|
||||
"It differs from the static factory because it is NOT static and as you know:"
|
||||
" static => global => evil!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"SimpleFactory diffère de StaticFactory car ne possède pas de méthodes statiques."
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/SimpleFactory/README.rst:12
|
||||
msgid ""
|
||||
"Therefore, you can have multiple factories, differently parametrized, you "
|
||||
"can subclass it and you can mock-up it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Par conséquent, vous pouvez avoir plusieurs factory paramétrées différemment, vous "
|
||||
"pouvez les dériver et vous pouvez les mocker. "
|
||||
"SimpleFactory doit toujours être préférée à StaticFactory !"
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/SimpleFactory/README.rst:16
|
||||
#: ../../Creational/AbstractFactory/README.rst:13
|
||||
msgid "UML Diagram"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Diagramme UML"
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/SimpleFactory/README.rst:23
|
||||
#: ../../Creational/AbstractFactory/README.rst:20
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Code"
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/SimpleFactory/README.rst:25
|
||||
#: ../../Creational/AbstractFactory/README.rst:22
|
||||
msgid "You can also find this code on `GitHub`_"
|
||||
msgstr "Puedes encontrar el código en `GitHub`_"
|
||||
msgstr "Vous pouvez également trouver ce code sur `GitHub`_"
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/SimpleFactory/README.rst:52
|
||||
#: ../../Creational/AbstractFactory/README.rst:85
|
||||
msgid "Test"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Test"
|
||||
|
@@ -3,15 +3,14 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: DesignPatternsPHP 1.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-29 12:18+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-09-08 17:34+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Daniel González <daniel@desarrolla2.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:18+0200\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"Last-Translator: TTC_ <thetechnicalchallenge@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/Singleton/README.rst:2
|
||||
msgid "`Singleton`__"
|
||||
@@ -22,28 +21,27 @@ msgid ""
|
||||
"**THIS IS CONSIDERED TO BE AN ANTI-PATTERN! FOR BETTER TESTABILITY AND "
|
||||
"MAINTAINABILITY USE DEPENDENCY INJECTION!**"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"**ESTO ES CONSIDERADO UN ANTI-PATRÓN. PARA MEJOR TESTEABILIDAD Y "
|
||||
"MANTENIBILIDAD USA INYECCIÓN DE DEPENDENCIAS**"
|
||||
"**SINGLETON EST CONSIDÉRÉ COMME UN ANTI-PATTERN ! POUR UNE MEILLEURE TESTABILITÉ "
|
||||
"ET MAINTENABILITÉ, UTILISEZ L'INJECTION DE DÉPENDANCES !**"
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/Singleton/README.rst:8
|
||||
msgid "Purpose"
|
||||
msgstr "Proposito"
|
||||
msgstr "Rôle"
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/Singleton/README.rst:10
|
||||
msgid ""
|
||||
"To have only one instance of this object in the application that will handle "
|
||||
"all calls."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tener una única instancia de este objeto en la aplicación que pueda "
|
||||
"encargarse de todas las llamadas."
|
||||
"Limite l'instanciation d'une classe à une seule instance."
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/Singleton/README.rst:14
|
||||
msgid "Examples"
|
||||
msgstr "Ejemplos"
|
||||
msgstr "Exemples"
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/Singleton/README.rst:16
|
||||
msgid "DB Connector"
|
||||
msgstr "Conexión a la base de datos"
|
||||
msgstr "Connexion à la base de données"
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/Singleton/README.rst:17
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -53,22 +51,20 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/Singleton/README.rst:19
|
||||
msgid "Lock file for the application (there is only one in the filesystem ...)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bloqueo de ficheros para la aplicación ( Solo hay uno en el sistema de "
|
||||
"ficheros )"
|
||||
msgstr "Fichier de verrouillage pour l'application (il n'y en a qu'un seul dans le système de fichiers ...)"
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/Singleton/README.rst:23
|
||||
#: ../../Creational/AbstractFactory/README.rst:13
|
||||
msgid "UML Diagram"
|
||||
msgstr "Diagrama UML"
|
||||
msgstr "Diagramme UML"
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/Singleton/README.rst:30
|
||||
#: ../../Creational/AbstractFactory/README.rst:20
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr "Código"
|
||||
msgstr "Code"
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/Singleton/README.rst:32
|
||||
#: ../../Creational/AbstractFactory/README.rst:22
|
||||
msgid "You can also find this code on `GitHub`_"
|
||||
msgstr "Puedes encontrar este código en `GitHub`_"
|
||||
msgstr "Vous pouvez également trouver ce code sur `GitHub`_"
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/Singleton/README.rst:41
|
||||
#: ../../Creational/AbstractFactory/README.rst:85
|
||||
msgid "Test"
|
||||
msgstr "Test"
|
||||
|
@@ -3,13 +3,12 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: DesignPatternsPHP 1.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-29 12:18+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-09-08 17:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Daniel González <daniel@desarrolla2.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:18+0200\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"Last-Translator: TTC_ <thetechnicalchallenge@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
|
||||
|
||||
@@ -29,24 +28,24 @@ msgid ""
|
||||
"method to create all types of objects it can create. It is usually named "
|
||||
"``factory`` or ``build``."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Parecido a AbstractFactory, este patrón es usado para crear conjuntos de "
|
||||
"objetos relacionados o dependientes. La diferencia entre este y la factoría "
|
||||
"abstracta es que el patrón factoría estática usa un sólo método estático "
|
||||
"para crear todos los tipos de objetos que puede crear. Este método "
|
||||
"normalmente se llama ``factory`` or ``build``."
|
||||
"Similaire à l'AbstractFactory, ce pattern est utilisé pour créer des séries d'objets "
|
||||
"liés ou dépendants. La différence entre ce modèle et le modèle AbstractFactory "
|
||||
"est que StaticFactory utilise une seule méthode statique pour créer tous les "
|
||||
"types d'objets qu'il peut créer. "
|
||||
"Cette méthode est généralement nommée ``factory`` ou ``build``."
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/StaticFactory/README.rst:20
|
||||
#: ../../Creational/AbstractFactory/README.rst:13
|
||||
msgid "UML Diagram"
|
||||
msgstr "Diagrama UML"
|
||||
msgstr "Diagramme UML"
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/StaticFactory/README.rst:27
|
||||
#: ../../Creational/AbstractFactory/README.rst:20
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr "Código"
|
||||
msgstr "Code"
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/StaticFactory/README.rst:29
|
||||
#: ../../Creational/AbstractFactory/README.rst:22
|
||||
msgid "You can also find this code on `GitHub`_"
|
||||
msgstr "Puedes encontrar el código en `GitHub`_"
|
||||
msgstr "Vous pouvez également trouver ce code sur `GitHub`_"
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/StaticFactory/README.rst:56
|
||||
#: ../../Creational/AbstractFactory/README.rst:85
|
||||
msgid "Test"
|
||||
msgstr "Test"
|
||||
|
@@ -4,7 +4,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: DesignPatternsPHP 1.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:18+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-03-13 17:14+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: TTC_ <thetechnicalchallenge@gmail.com>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@@ -4,7 +4,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: DesignPatternsPHP 1.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:18+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-03-13 17:14+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: TTC_ <thetechnicalchallenge@gmail.com>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@@ -4,7 +4,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: DesignPatternsPHP 1.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:18+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-03-13 17:14+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: TTC_ <thetechnicalchallenge@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user