mirror of
https://github.com/DesignPatternsPHP/DesignPatternsPHP.git
synced 2025-08-20 21:42:20 +02:00
translating multiton and prototype
This commit is contained in:
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: DesignPatternsPHP 1.0\n"
|
"Project-Id-Version: DesignPatternsPHP 1.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-29 12:18+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2015-05-29 12:18+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-08-03 00:33-0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: Leonam Pereira Dias <leonam.pd@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@@ -20,40 +20,44 @@ msgid ""
|
|||||||
"**THIS IS CONSIDERED TO BE AN ANTI-PATTERN! FOR BETTER TESTABILITY AND "
|
"**THIS IS CONSIDERED TO BE AN ANTI-PATTERN! FOR BETTER TESTABILITY AND "
|
||||||
"MAINTAINABILITY USE DEPENDENCY INJECTION!**"
|
"MAINTAINABILITY USE DEPENDENCY INJECTION!**"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"**ESTE É CONSIDERADO UM ANTI-PATTERN! PARA MELHOR TESTABILIDADE E"
|
||||||
|
"MANUTENIBILIDADE USE INJEÇÃO DE DEPENDÊNCIAS"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../Creational/Multiton/README.rst:8
|
#: ../../Creational/Multiton/README.rst:8
|
||||||
msgid "Purpose"
|
msgid "Purpose"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Objetivos"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../Creational/Multiton/README.rst:10
|
#: ../../Creational/Multiton/README.rst:10
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"To have only a list of named instances that are used, like a singleton but "
|
"To have only a list of named instances that are used, like a singleton but "
|
||||||
"with n instances."
|
"with n instances."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Para se ter uma lista conhecida de instâncias utilizáveis, como um singleton mas"
|
||||||
|
"com n instâncias"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../Creational/Multiton/README.rst:14
|
#: ../../Creational/Multiton/README.rst:14
|
||||||
msgid "Examples"
|
msgid "Examples"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Exemplos"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../Creational/Multiton/README.rst:16
|
#: ../../Creational/Multiton/README.rst:16
|
||||||
msgid "2 DB Connectors, e.g. one for MySQL, the other for SQLite"
|
msgid "2 DB Connectors, e.g. one for MySQL, the other for SQLite"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "2 conexões à bancos de dados. Exemplo: uma para MySQL e outra para SQLite"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../Creational/Multiton/README.rst:17
|
#: ../../Creational/Multiton/README.rst:17
|
||||||
msgid "multiple Loggers (one for debug messages, one for errors)"
|
msgid "multiple Loggers (one for debug messages, one for errors)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "multiplos Loggers (um para mensagens de debug, outro para erros)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../Creational/Multiton/README.rst:20
|
#: ../../Creational/Multiton/README.rst:20
|
||||||
msgid "UML Diagram"
|
msgid "UML Diagram"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Diagrama UML"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../Creational/Multiton/README.rst:27
|
#: ../../Creational/Multiton/README.rst:27
|
||||||
msgid "Code"
|
msgid "Code"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Código"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../Creational/Multiton/README.rst:29
|
#: ../../Creational/Multiton/README.rst:29
|
||||||
msgid "You can also find this code on `GitHub`_"
|
msgid "You can also find this code on `GitHub`_"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Você também pode encontrar esse código no `GitHub`_"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../Creational/Multiton/README.rst:31
|
#: ../../Creational/Multiton/README.rst:31
|
||||||
msgid "Multiton.php"
|
msgid "Multiton.php"
|
||||||
|
@@ -13,39 +13,43 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../../Creational/Prototype/README.rst:2
|
#: ../../Creational/Prototype/README.rst:2
|
||||||
msgid "`Prototype`__"
|
msgid "`Prototype`__"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "`Protótipo`"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../Creational/Prototype/README.rst:5
|
#: ../../Creational/Prototype/README.rst:5
|
||||||
msgid "Purpose"
|
msgid "Purpose"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Objetivo"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../Creational/Prototype/README.rst:7
|
#: ../../Creational/Prototype/README.rst:7
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"To avoid the cost of creating objects the standard way (new Foo()) and "
|
"To avoid the cost of creating objects the standard way (new Foo()) and "
|
||||||
"instead create a prototype and clone it."
|
"instead create a prototype and clone it."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Para evitar o custo da criação tradicional de objetos (new Foo()) e "
|
||||||
|
"criar um protótipo deste e cloná-los"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../Creational/Prototype/README.rst:11
|
#: ../../Creational/Prototype/README.rst:11
|
||||||
msgid "Examples"
|
msgid "Examples"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Exemplos"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../Creational/Prototype/README.rst:13
|
#: ../../Creational/Prototype/README.rst:13
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Large amounts of data (e.g. create 1,000,000 rows in a database at once via "
|
"Large amounts of data (e.g. create 1,000,000 rows in a database at once via "
|
||||||
"a ORM)."
|
"a ORM)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Uma grande quantidade de dados. Exemplo: a criação de 1,000.000 linhas em um banco de dados via "
|
||||||
|
"um ORM"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../Creational/Prototype/README.rst:17
|
#: ../../Creational/Prototype/README.rst:17
|
||||||
msgid "UML Diagram"
|
msgid "UML Diagram"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Diagrama UML"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../Creational/Prototype/README.rst:24
|
#: ../../Creational/Prototype/README.rst:24
|
||||||
msgid "Code"
|
msgid "Code"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Código"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../Creational/Prototype/README.rst:26
|
#: ../../Creational/Prototype/README.rst:26
|
||||||
msgid "You can also find this code on `GitHub`_"
|
msgid "You can also find this code on `GitHub`_"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Você também encontra este código no `GitHub`_"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../Creational/Prototype/README.rst:28
|
#: ../../Creational/Prototype/README.rst:28
|
||||||
msgid "index.php"
|
msgid "index.php"
|
||||||
|
Reference in New Issue
Block a user