From 787063c3107efc0fc561b4dc9df3cf42639a9e32 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pablo Garcia Date: Tue, 12 Feb 2019 15:48:52 -0200 Subject: [PATCH 1/7] Improving the translation [pt_BR] MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Improving the translation of initial page at Structural Section. Co-Authored-By: Fernando Küpper --- locale/pt_BR/LC_MESSAGES/Structural/README.po | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/Structural/README.po b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/Structural/README.po index aebab58..222ea40 100644 --- a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/Structural/README.po +++ b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/Structural/README.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: DesignPatternsPHP 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-05-29 12:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-22 15:41+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2019-02-12 10:50-0300\n" "Last-Translator: Pablo Juan Garcia \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -21,6 +21,6 @@ msgid "" " ease the design by identifying a simple way to realize relationships " "between entities." msgstr "" -"Em Engenharia de Software, padrões de projeto estruturais são padrões que" -" facilitam o desenvolvimento identificando uma forma simples para realizar " -" relacionamentos entre entidades." \ No newline at end of file +"Em Engenharia de Software, Padrões de Design Estrutural são Padrões de Design " +"(Design Patterns) que facilitam o design, identificando uma forma simples de " +"perceber o relacionamentos entre entidades." \ No newline at end of file From 041adc908085ab3fe584b5e9e98fdb7d9a398576 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pablo Garcia Date: Tue, 12 Feb 2019 17:15:16 -0200 Subject: [PATCH 2/7] Small adjustments in pt_BR translation. --- locale/pt_BR/LC_MESSAGES/Behavioral/README.po | 10 +++--- .../Creational/AbstractFactory/README.po | 4 +-- .../LC_MESSAGES/Creational/Builder/README.po | 2 +- .../LC_MESSAGES/Creational/Multiton/README.po | 4 +-- .../LC_MESSAGES/Creational/Pool/README.po | 33 ++++++++++++++----- .../Creational/Prototype/README.po | 2 +- .../Creational/Singleton/README.po | 2 +- .../LC_MESSAGES/Structural/Registry/README.po | 13 +++++--- 8 files changed, 45 insertions(+), 25 deletions(-) diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/Behavioral/README.po b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/Behavioral/README.po index 501f384..53b5839 100644 --- a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/Behavioral/README.po +++ b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/Behavioral/README.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: DesignPatternsPHP 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-05-29 12:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-02-11 16:22-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2019-02-12 11:30-0300\n" "Last-Translator: Pablo Juan Garcia \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgid "" "patterns. By doing so, these patterns increase flexibility in carrying out " "this communication." msgstr "" -"Em Engenharia de Software, os padrões de projeto comportamentais são os que " -"identificam padrões de comunicação comuns entre objetos e realizam estes padrões. " -"Ao fazerem isto, estes padrões melhoram a flexibilidade na realização desta " -"comunicação." +"Em Engenharia de Software, Padrões de Design Comportamentais são Padrões de Design " +"(Design Patterns) que identificam padrões de comunicação comuns entre objetos e " +"realizam estes padrões. Ao fazerem isto, estes padrões melhoram a flexibilidade " +"na realização desta comunicação." diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/Creational/AbstractFactory/README.po b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/Creational/AbstractFactory/README.po index 4aed9f1..2072b7d 100644 --- a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/Creational/AbstractFactory/README.po +++ b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/Creational/AbstractFactory/README.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" #: ../../Creational/AbstractFactory/README.rst:2 msgid "`Abstract Factory`__" msgstr "" -"Fábrica de abstração_ (`Abstract Factory`__)" +"Fábrica de abstração (`Abstract Factory`__)" #: ../../Creational/AbstractFactory/README.rst:5 msgid "Purpose" @@ -45,4 +45,4 @@ msgstr "Você pode encontrar o código no `Github`_" #: ../../Creational/AbstractFactory/README.rst:85 msgid "Test" -msgstr "" +msgstr "Teste" diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/Creational/Builder/README.po b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/Creational/Builder/README.po index 1af2cb3..e52c766 100644 --- a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/Creational/Builder/README.po +++ b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/Creational/Builder/README.po @@ -68,4 +68,4 @@ msgstr "Você pode encontrar esse código no `Github`_" #: ../../Creational/Builder/README.rst:96 msgid "Test" -msgstr "" +msgstr "Teste" diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/Creational/Multiton/README.po b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/Creational/Multiton/README.po index 6d1e011..17aa648 100644 --- a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/Creational/Multiton/README.po +++ b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/Creational/Multiton/README.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" #: ../../Creational/Multiton/README.rst:2 msgid "Multiton" -msgstr "" +msgstr "Multiton" #: ../../Creational/Multiton/README.rst:4 msgid "" @@ -61,4 +61,4 @@ msgstr "Você também pode encontrar esse código no `GitHub`_" #: ../../Creational/Multiton/README.rst:38 msgid "Test" -msgstr "" +msgstr "Teste" diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/Creational/Pool/README.po b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/Creational/Pool/README.po index ec43dea..1d93943 100644 --- a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/Creational/Pool/README.po +++ b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/Creational/Pool/README.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: DesignPatternsPHP 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-05-29 12:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2019-02-12 16:33-0300\n" +"Last-Translator: Pablo Juan Garcia \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt_BR\n" #: ../../Creational/Pool/README.rst:2 msgid "`Pool`__" -msgstr "" +msgstr "Agrupamento (`Pool`__)" #: ../../Creational/Pool/README.rst:4 msgid "" @@ -24,6 +24,12 @@ msgid "" "object. When the client has finished, it returns the object, which is a " "specific type of factory object, to the pool rather than destroying it." msgstr "" +"O **padrão de conjunto de objetos** é um padrão de design criacional de software que " +"usa um conjunto de objetos inicializados mantidos prontos para usar – um \"pool\" – em vez " +"de alocá-los e destruí-los sob demanda. Um cliente do agrupamento " +"solicitará um objeto do pool e executará operações no objeto retornado. " +"Quando o cliente termina, retorna o objeto, que é um " +"tipo específico de objeto de fábrica, para o pool, em vez de destruí-lo. " #: ../../Creational/Pool/README.rst:11 msgid "" @@ -34,6 +40,12 @@ msgid "" "creation of the new objects (especially over network) may take variable " "time." msgstr "" +"O agrupamento de objetos pode oferecer um aumento significativo de desempenho em situações " +"onde o custo de inicializar uma instância de classe é alto, a taxa de " +"instanciação de uma classe é alta, e o número de instâncias em uso em " +"qualquer momento é baixo. O objeto em pool é obtido em tempo previsível " +"enquanto a criação dos novos objetos (especialmente na rede) pode levar " +"tempo variável. " #: ../../Creational/Pool/README.rst:18 msgid "" @@ -43,19 +55,24 @@ msgid "" "simple object pooling (that hold no external resources, but only occupy " "memory) may not be efficient and could decrease performance." msgstr "" +"No entanto, esses benefícios são principalmente verdadeiros para objetos que são caros " +"em relação ao tempo, como conexões de banco de dados, conexões de soquete, " +"encadeamentos e grandes objetos gráficos, como fontes ou bitmaps. Em certas " +"situações, o agrupamento de objetos simples (que não contêm recursos externos, mas " +"apenas ocupam memória) pode não ser eficiente e diminuir o desempenho. " #: ../../Creational/Pool/README.rst:25 msgid "UML Diagram" -msgstr "" +msgstr "Diagrama UML" #: ../../Creational/Pool/README.rst:32 msgid "Code" -msgstr "" +msgstr "Código" #: ../../Creational/Pool/README.rst:34 msgid "You can also find this code on `GitHub`_" -msgstr "" +msgstr "Você também pode encontrar esse código no `GitHub`_" #: ../../Creational/Pool/README.rst:55 msgid "Test" -msgstr "" +msgstr "Teste" diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/Creational/Prototype/README.po b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/Creational/Prototype/README.po index 52e0db7..69dc013 100644 --- a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/Creational/Prototype/README.po +++ b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/Creational/Prototype/README.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" #: ../../Creational/Prototype/README.rst:2 msgid "`Prototype`__" -msgstr "`Protótipo`" +msgstr "`Protótipo`__" #: ../../Creational/Prototype/README.rst:5 msgid "Purpose" diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/Creational/Singleton/README.po b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/Creational/Singleton/README.po index 4e10bbb..8c4bd87 100644 --- a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/Creational/Singleton/README.po +++ b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/Creational/Singleton/README.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" #: ../../Creational/Singleton/README.rst:2 msgid "`Singleton`__" -msgstr "" +msgstr "`Singleton`__" #: ../../Creational/Singleton/README.rst:4 msgid "" diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/Structural/Registry/README.po b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/Structural/Registry/README.po index be48206..f11bcb5 100644 --- a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/Structural/Registry/README.po +++ b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/Structural/Registry/README.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: DesignPatternsPHP 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-05-29 12:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-02-07 16:20-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2019-02-12 12:20-0300\n" "Last-Translator: Pablo Juan Garcia \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -23,11 +23,14 @@ msgstr "Objetivo" msgid "" "To implement a central storage for objects often used throughout the " "application, is typically implemented using an abstract class with only " -"static methods (or using the Singleton pattern)" +"static methods (or using the Singleton pattern). Remember that this introduces " +"global state, which should be avoided at all times! Instead implement it using Dependency Injection! " + msgstr "" -"Para implementar um armazenamento centralizado para objetos frequentemente usados em " -"toda a aplicação, é tipicamente implementado usando uma classe abstrata com apenas " -"métodos estáticos (ou usando o padrão Singleton)" +"Para implementar um armazenamento centralizado para objetos frequentemente usados em toda a aplicação, " +"é tipicamente implementado usando uma classe abstrata com apenas métodos estáticos (ou usando " +"o padrão Singleton). Lembre que isto introduz em estado global, o qual deve ser evitado sempre! " +"Em vez disso, implemente isto usando a Injeção de Dependência (Dependency Injection)!" #: ../../Structural/Registry/README.rst:12 msgid "Examples" From 339f08374b4adc252630b27a6675b3f4bcf99085 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pablo Garcia Date: Tue, 19 Feb 2019 15:09:13 -0300 Subject: [PATCH 3/7] Translating the page "Chain Of Responsibilities" in Behavioral section Chain Of Responsibilities page's translation. --- .../ChainOfResponsibilities/README.po | 32 ++++++++++++------- 1 file changed, 21 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/Behavioral/ChainOfResponsibilities/README.po b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/Behavioral/ChainOfResponsibilities/README.po index 74da4e5..fc6422b 100644 --- a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/Behavioral/ChainOfResponsibilities/README.po +++ b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/Behavioral/ChainOfResponsibilities/README.po @@ -4,20 +4,20 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: DesignPatternsPHP 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-05-29 12:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2019-02-18 15:17-0300\n" +"Last-Translator: Pablo Juan Garcia \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt_BR\n" #: ../../Behavioral/ChainOfResponsibilities/README.rst:2 msgid "`Chain Of Responsibilities`__" -msgstr "" +msgstr "`Cadeia de Responsabilidades (Chain Of Responsibilities)`__" #: ../../Behavioral/ChainOfResponsibilities/README.rst:5 msgid "Purpose:" -msgstr "" +msgstr "Objetivo:" #: ../../Behavioral/ChainOfResponsibilities/README.rst:7 msgid "" @@ -25,26 +25,33 @@ msgid "" "object cannot handle a call, it delegates the call to the next in the chain " "and so forth." msgstr "" +"Construir uma cadeia de objetos para manipular uma chamada em ordem sequencial. Se " +"um objeto não pode manipular a chamada, ele delega a chamada para o próximo na cadeia " +"e assim por diante." #: ../../Behavioral/ChainOfResponsibilities/README.rst:12 msgid "Examples:" -msgstr "" +msgstr "Exemplos:" #: ../../Behavioral/ChainOfResponsibilities/README.rst:14 msgid "" "logging framework, where each chain element decides autonomously what to do " "with a log message" msgstr "" +"estrutura de log, onde cada elemento da cadeia decide autonomamente o que fazer com " +"a mensagem de log" #: ../../Behavioral/ChainOfResponsibilities/README.rst:16 msgid "a Spam filter" -msgstr "" +msgstr "um filtro de Spam" #: ../../Behavioral/ChainOfResponsibilities/README.rst:17 msgid "" "Caching: first object is an instance of e.g. a Memcached Interface, if that " "\"misses\" it delegates the call to the database interface" msgstr "" +"Cache: o primeiro objeto é uma instância de p.e. uma interface Memcached, se essa " +" \"falta\" é delegada a chamada à interface de banco de dados." #: ../../Behavioral/ChainOfResponsibilities/README.rst:19 msgid "" @@ -52,19 +59,22 @@ msgid "" "executing point is passed from one filter to the next along the chain, and " "only if all filters say \"yes\", the action can be invoked at last." msgstr "" +"Yii Framework: CFilterChain é uma cadeia de filtros de ações do controlador. O " +"ponto em execução é passado de um filtro para o próximo ao longo da cadeia e apenas " +"se todos os filtros dizem \"sim\", a ação pode ser finalmente invocada." #: ../../Behavioral/ChainOfResponsibilities/README.rst:25 msgid "UML Diagram" -msgstr "" +msgstr "Diagrama UML" #: ../../Behavioral/ChainOfResponsibilities/README.rst:32 msgid "Code" -msgstr "" +msgstr "Código" #: ../../Behavioral/ChainOfResponsibilities/README.rst:34 msgid "You can also find this code on `GitHub`_" -msgstr "" +msgstr "Você também pode encontrar este código no `GitHub`_" #: ../../Behavioral/ChainOfResponsibilities/README.rst:61 msgid "Test" -msgstr "" +msgstr "Teste" From fbbbd212a76e66b8398f769ab0b24f5ead205889 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pablo Garcia Date: Wed, 20 Feb 2019 14:16:05 -0300 Subject: [PATCH 4/7] Translated the Command page's text in Behavioral Section. --- .../LC_MESSAGES/Behavioral/Command/README.po | 36 +++++++++++++------ 1 file changed, 25 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/Behavioral/Command/README.po b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/Behavioral/Command/README.po index e289808..8914ecc 100644 --- a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/Behavioral/Command/README.po +++ b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/Behavioral/Command/README.po @@ -4,24 +4,24 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: DesignPatternsPHP 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-05-29 12:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2019-02-18 15:17-0300\n" +"Last-Translator: Pablo Juan Garcia \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt_BR\n" #: ../../Behavioral/Command/README.rst:2 msgid "`Command`__" -msgstr "" +msgstr "`Comando (Command)`__" #: ../../Behavioral/Command/README.rst:5 msgid "Purpose" -msgstr "" +msgstr "Objetivo" #: ../../Behavioral/Command/README.rst:7 msgid "To encapsulate invocation and decoupling." -msgstr "" +msgstr "Encapsular invocação e desacoplamento." #: ../../Behavioral/Command/README.rst:9 msgid "" @@ -31,6 +31,10 @@ msgid "" "process the Command of the client. The Receiver is decoupled from the " "Invoker." msgstr "" +"Nós temos um Invocador e um Receptor. Este padrão usa um \"Comando\" para " +"delegar a chamada do método contra o Receptor e apresenta o mesmo método " +"\"execute\". Portanto, o Invocador sabe apenas chamar \"execute\" para " +"processar o Comando do cliente. O Receptor é desacoplado do Invocador." #: ../../Behavioral/Command/README.rst:15 msgid "" @@ -38,22 +42,29 @@ msgid "" "execute(). Command can also be aggregated to combine more complex commands " "with minimum copy-paste and relying on composition over inheritance." msgstr "" +"O segundo aspecto deste padrão é o desfazer(), o qual desfaz o método " +"execute(). O comando pode ser também agregado para combinar mais comandos " +"complexos com o mínimo copiar-colar e confiando na composição sobre herança." #: ../../Behavioral/Command/README.rst:21 msgid "Examples" -msgstr "" +msgstr "Exemplos" #: ../../Behavioral/Command/README.rst:23 msgid "" "A text editor : all events are Command which can be undone, stacked and " "saved." msgstr "" +"Um editor de texto : todos os eventos são Comando o qual pode ser desfeito, " +"empilhado e salvo." #: ../../Behavioral/Command/README.rst:25 msgid "" "Symfony2: SF2 Commands that can be run from the CLI are built with just the " "Command pattern in mind" msgstr "" +"Symfony2: Comandos do SF2 que podem ser rodados do CLI são construídos com " +"apenas o padrão Comando em mente" #: ../../Behavioral/Command/README.rst:27 msgid "" @@ -61,19 +72,22 @@ msgid "" "\"modules\", each of these can be implemented with the Command pattern (e.g." " vagrant)" msgstr "" +"grandes ferramentas CLI usam subcomandos para distribuir várias tarefas e empacotá-las " +"em \"módulos\", cada um deles pode ser implementado com o padrão Comando (p.e. " +"vagrant)" #: ../../Behavioral/Command/README.rst:32 msgid "UML Diagram" -msgstr "" +msgstr "Diagrama UML" #: ../../Behavioral/Command/README.rst:39 msgid "Code" -msgstr "" +msgstr "Código" #: ../../Behavioral/Command/README.rst:41 msgid "You can also find this code on `GitHub`_" -msgstr "" +msgstr "Você também pode encontrar este código no `GitHub`_" #: ../../Behavioral/Command/README.rst:68 msgid "Test" -msgstr "" +msgstr "Teste" From 5edb2c68ae7a9bf3da374f6d42aae2b2880ad72d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pablo Garcia Date: Wed, 20 Feb 2019 14:38:33 -0300 Subject: [PATCH 5/7] Translated the Iterator page's text in Behavioral section --- .../LC_MESSAGES/Behavioral/Iterator/README.po | 29 +++++++++++-------- 1 file changed, 17 insertions(+), 12 deletions(-) diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/Behavioral/Iterator/README.po b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/Behavioral/Iterator/README.po index 043f4f3..e3c5d82 100644 --- a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/Behavioral/Iterator/README.po +++ b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/Behavioral/Iterator/README.po @@ -4,38 +4,40 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: DesignPatternsPHP 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-05-29 12:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2019-02-20 14:25-0300\n" +"Last-Translator: Pablo Juan Garcia \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt_BR\n" #: ../../Behavioral/Iterator/README.rst:2 msgid "`Iterator`__" -msgstr "" +msgstr "`Iterator (Iterador)`__" #: ../../Behavioral/Iterator/README.rst:5 msgid "Purpose" -msgstr "" +msgstr "Objetivo" #: ../../Behavioral/Iterator/README.rst:7 msgid "To make an object iterable and to make it appear like a collection of objects." -msgstr "" +msgstr "Tornar um objeto iterável e fazê-lo aparecer como uma coleção de objetos." #: ../../Behavioral/Iterator/README.rst:11 msgid "Examples" -msgstr "" +msgstr "Exemplos" #: ../../Behavioral/Iterator/README.rst:13 msgid "" "to process a file line by line by just running over all lines (which have an" " object representation) for a file (which of course is an object, too)" msgstr "" +"processar um arquivo linha por linha somente passando por todas as linhas (as quais " +"tenham uma representação em objeto) do arquivo (que, é claro, um objeto também)" #: ../../Behavioral/Iterator/README.rst:18 msgid "Note" -msgstr "" +msgstr "Nota" #: ../../Behavioral/Iterator/README.rst:20 msgid "" @@ -43,19 +45,22 @@ msgid "" "suited for this! Often you would want to implement the Countable interface " "too, to allow ``count($object)`` on your iterable object" msgstr "" +"A Standard PHP Library (SPL) define um Iterator de interface que é mais apropriado " +"para isto! Muitas vezes você gostaria de implementar a interface Countable " +"também, para permitir ``count($object)`` no seu objeto iterável" #: ../../Behavioral/Iterator/README.rst:25 msgid "UML Diagram" -msgstr "" +msgstr "Diagrama UML" #: ../../Behavioral/Iterator/README.rst:32 msgid "Code" -msgstr "" +msgstr "Código" #: ../../Behavioral/Iterator/README.rst:34 msgid "You can also find this code on `GitHub`_" -msgstr "" +msgstr "Você também pode encontrar este código no `GitHub`_" #: ../../Behavioral/Iterator/README.rst:61 msgid "Test" -msgstr "" +msgstr "Teste" From 872ff5ca23fa9a61fa4ae4043c9d830e10fd2cd0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pablo Garcia Date: Tue, 26 Feb 2019 10:48:12 -0300 Subject: [PATCH 6/7] Texts translations in Mediator page Mediator pattern page --- .../LC_MESSAGES/Behavioral/Mediator/README.po | 25 ++++++++++++------- 1 file changed, 16 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/Behavioral/Mediator/README.po b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/Behavioral/Mediator/README.po index 58fdb1e..ef63e9e 100644 --- a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/Behavioral/Mediator/README.po +++ b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/Behavioral/Mediator/README.po @@ -4,20 +4,20 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: DesignPatternsPHP 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-05-29 12:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2019-02-26 10:21-0300\n" +"Last-Translator: Pablo Juan Garcia \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt_BR\n" #: ../../Behavioral/Mediator/README.rst:2 msgid "`Mediator`__" -msgstr "" +msgstr "`Mediator (Mediador)`__" #: ../../Behavioral/Mediator/README.rst:5 msgid "Purpose" -msgstr "" +msgstr "Objetivo" #: ../../Behavioral/Mediator/README.rst:7 msgid "" @@ -25,6 +25,9 @@ msgid "" "together. It is a good alternative to Observer IF you have a \"central " "intelligence\", like a controller (but not in the sense of the MVC)." msgstr "" +"Este padrão provê uma forma fácil para desacoplar muitos componentes trabalhando " +"juntos. Ele é uma boa alternativa ao Observer SE você tem uma \"inteligência " +"central\", como um controlador (mas não no sentido do MVC)." #: ../../Behavioral/Mediator/README.rst:11 msgid "" @@ -32,19 +35,23 @@ msgid "" "and it is a good thing because in OOP, one good friend is better than many. " "This is the key-feature of this pattern." msgstr "" +"Todos componentes (chamados Colleague - em inglês, Colega) são acoplados " +"apenas ao MediatorInterface e é uma coisa boa porque, em POO (Programação " +"Orientada a Objetos), uma boa amiga é melhor que muitas. Esta é a " +"característica-chave deste padrão." #: ../../Behavioral/Mediator/README.rst:16 msgid "UML Diagram" -msgstr "" +msgstr "Diagrama UML" #: ../../Behavioral/Mediator/README.rst:23 msgid "Code" -msgstr "" +msgstr "Código" #: ../../Behavioral/Mediator/README.rst:25 msgid "You can also find this code on `GitHub`_" -msgstr "" +msgstr "Você também pode encontrar este código no `GitHub`_" #: ../../Behavioral/Mediator/README.rst:64 msgid "Test" -msgstr "" +msgstr "Teste" From dffb172fe7ef449c1aa00fbb1e6ce0fd4ba856e2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pablo Garcia Date: Wed, 27 Feb 2019 14:30:16 -0300 Subject: [PATCH 7/7] Translation of Memento pattern page Memento Pattern Page Translation. --- .../LC_MESSAGES/Behavioral/Memento/README.po | 149 ++++++------------ 1 file changed, 44 insertions(+), 105 deletions(-) diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/Behavioral/Memento/README.po b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/Behavioral/Memento/README.po index d09b54f..2de1924 100644 --- a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/Behavioral/Memento/README.po +++ b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/Behavioral/Memento/README.po @@ -1,30 +1,29 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Translation of Memento Pattern to pt_BR. # Copyright (C) 2015, Dominik Liebler and contributors # This file is distributed under the same license as the DesignPatternsPHP # package. -# FIRST AUTHOR , 2016. +# Pablo Juan Garcia , 2019. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DesignPatternsPHP 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-06-03 23:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"POT-Creation-Date: 2015-05-29 12:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-02-26 10:49-0300\n" +"Last-Translator: Pablo Juan Garcia \n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.3.4\n" +"Language: pt_BR\n" #: ../../Behavioral/Memento/README.rst:2 msgid "`Memento`__" -msgstr "" +msgstr "`Memento (Lembrança)`__" #: ../../Behavioral/Memento/README.rst:5 msgid "Purpose" -msgstr "" +msgstr "Objetivo" #: ../../Behavioral/Memento/README.rst:7 msgid "" @@ -33,12 +32,18 @@ msgid "" "revealing it's implementation (i.e., the object is not required to have a" " functional for return the current state)." msgstr "" +"Ele provê a habilidade de restaurar um objeto para seu estado anterior (" +"desfazer via rollback) ou ganhar acesso ao estado do objeto sem revelar " +"sua implementação (p.e. o objeto não é obrigado a ter uma funcionalidade " +"para retornar ao estado atual)." #: ../../Behavioral/Memento/README.rst:12 msgid "" "The memento pattern is implemented with three objects: the Originator, a " "Caretaker and a Memento." msgstr "" +"O padrão Memento é implementado com três objetos: o Originator, um Caretaker " +"e um Memento." #: ../../Behavioral/Memento/README.rst:15 msgid "" @@ -51,6 +56,14 @@ msgid "" "reference* to the original object. The Memento object is a \"opaque " "object\" (the object that no one can or should change)." msgstr "" +"Memento - um objeto que *contém um snapshot único e concreto do estado* " +"de qualquer objeto ou recurso: string, número, array, uma instance de classe " +"e assim por diante. A singularidade, neste caso, não implica a proibição " +"da existência de estados semelhantes em diferentes snapshots. Isso significa que o estado " +"pode ser extraído como o clone independente. Qualquer objeto armazenado no " +"Memento deve ser *uma cópia completa do objeto original em vez de uma " +"referência* para o objeto original. O objeto Memento é um \"objeto " +"opaco\" (o objeto que ninguém pode ou deve mudar)." #: ../../Behavioral/Memento/README.rst:24 msgid "" @@ -63,6 +76,14 @@ msgid "" "type of object. Originator may (but not should) have any methods, but " "they *they can't make changes to the saved object state*." msgstr "" +"Originator - é um objeto que contém o *estado atual de um " +"objeto externo é estritamente o tipo especificado*. Originator é capaz de criar " +"uma cópia única deste estado e devolvê-lo envolto em um Memento. O " +"O Originator não conhece a história das mudanças. Você pode definir um estado " +"concreto ao Originator do lado de fora, que será considerado como atual. " +"O Originator deve certificar-se de que determinado estado corresponde ao tipo " +"permitido de objeto. Originator pode (mas não deve) ter quaisquer métodos, mas " +"eles *não podem fazer alterações no estado do objeto salvo*." #: ../../Behavioral/Memento/README.rst:33 msgid "" @@ -71,125 +92,43 @@ msgid "" "Originator; ask from the Originator snapshot of the current state; or set" " the Originator state to equivalence with some snapshot from history." msgstr "" +"Caretaker *controla a história dos estados*. Ele pode fazer alterações em um " +"objeto; tomar uma decisão para salvar o estado de um objeto externo no " +"Originator; pedir a partir do snapshot do Originator do estado atual ou definir " +"o estado do Originator para equivalência com algum snapshot do histórico." #: ../../Behavioral/Memento/README.rst:39 msgid "Examples" -msgstr "" +msgstr "Exemplos" #: ../../Behavioral/Memento/README.rst:41 msgid "The seed of a pseudorandom number generator" -msgstr "" +msgstr "A semente de um gerador de números pseudo-aleatórios" #: ../../Behavioral/Memento/README.rst:42 msgid "The state in a finite state machine" -msgstr "" +msgstr "O estado em uma máquina de estados finitos" #: ../../Behavioral/Memento/README.rst:43 msgid "" "Control for intermediate states of `ORM Model " "`_ before saving" msgstr "" +"Controle para estados intermediários de `ORM Model " +"`_ antes de salvar" #: ../../Behavioral/Memento/README.rst:46 msgid "UML Diagram" -msgstr "" +msgstr "Diagrama UML" #: ../../Behavioral/Memento/README.rst:53 msgid "Code" -msgstr "" +msgstr "Código" #: ../../Behavioral/Memento/README.rst:55 msgid "You can also find this code on `GitHub`_" -msgstr "" +msgstr "Você também pode encontrar este código no `GitHub`_" #: ../../Behavioral/Memento/README.rst:76 msgid "Test" -msgstr "" - - - -#. # -#. msgid "" -#. msgstr "" -#. "Project-Id-Version: DesignPatternsPHP 1.0\n" -#. "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -#. "POT-Creation-Date: 2015-05-29 12:18+0200\n" -#. "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -#. "Last-Translator: FULL NAME \n" -#. "Language-Team: LANGUAGE \n" -#. "MIME-Version: 1.0\n" -#. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -#. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#. -#. #: ../../Behavioral/Memento/README.rst:2 -#. msgid "`Memento`__" -#. msgstr "" -#. -#. #: ../../Behavioral/Memento/README.rst:5 -#. msgid "Purpose" -#. msgstr "" -#. -#. #: ../../Behavioral/Memento/README.rst:7 -#. msgid "" -#. "Provide the ability to restore an object to its previous state (undo via " -#. "rollback)." -#. msgstr "" -#. -#. #: ../../Behavioral/Memento/README.rst:10 -#. msgid "" -#. "The memento pattern is implemented with three objects: the originator, a " -#. "caretaker and a memento. The originator is some object that has an internal " -#. "state. The caretaker is going to do something to the originator, but wants " -#. "to be able to undo the change. The caretaker first asks the originator for a" -#. " memento object. Then it does whatever operation (or sequence of operations)" -#. " it was going to do. To roll back to the state before the operations, it " -#. "returns the memento object to the originator. The memento object itself is " -#. "an opaque object (one which the caretaker cannot, or should not, change). " -#. "When using this pattern, care should be taken if the originator may change " -#. "other objects or resources - the memento pattern operates on a single " -#. "object." -#. msgstr "" -#. -#. #: ../../Behavioral/Memento/README.rst:23 -#. msgid "Examples" -#. msgstr "" -#. -#. #: ../../Behavioral/Memento/README.rst:25 -#. msgid "The seed of a pseudorandom number generator" -#. msgstr "" -#. -#. #: ../../Behavioral/Memento/README.rst:26 -#. msgid "The state in a finite state machine" -#. msgstr "" -#. -#. #: ../../Behavioral/Memento/README.rst:29 -#. msgid "UML Diagram" -#. msgstr "" -#. -#. #: ../../Behavioral/Memento/README.rst:36 -#. msgid "Code" -#. msgstr "" -#. -#. #: ../../Behavioral/Memento/README.rst:38 -#. msgid "You can also find this code on `GitHub`_" -#. msgstr "" -#. -#. #: ../../Behavioral/Memento/README.rst:40 -#. msgid "Memento.php" -#. msgstr "" -#. -#. #: ../../Behavioral/Memento/README.rst:46 -#. msgid "Originator.php" -#. msgstr "" -#. -#. #: ../../Behavioral/Memento/README.rst:52 -#. msgid "Caretaker.php" -#. msgstr "" -#. -#. #: ../../Behavioral/Memento/README.rst:59 -#. msgid "Test" -#. msgstr "" -#. -#. #: ../../Behavioral/Memento/README.rst:61 -#. msgid "Tests/MementoTest.php" -#. msgstr "" +msgstr "Teste" \ No newline at end of file