Merge pull request #457 from didacusAbella/italian

Fix typos and some translations
This commit is contained in:
Dominik Liebler
2021-10-11 09:52:15 +02:00
committed by GitHub
18 changed files with 47 additions and 51 deletions

View File

@@ -43,7 +43,7 @@ msgstr ""
#: ../../Behavioral/ChainOfResponsibilities/README.rst:16 #: ../../Behavioral/ChainOfResponsibilities/README.rst:16
msgid "a Spam filter" msgid "a Spam filter"
msgstr "Un filtro anti spam" msgstr "Un filtro anti spam."
#: ../../Behavioral/ChainOfResponsibilities/README.rst:17 #: ../../Behavioral/ChainOfResponsibilities/README.rst:17
msgid "" msgid ""
@@ -51,7 +51,7 @@ msgid ""
"\"misses\" it delegates the call to the database interface" "\"misses\" it delegates the call to the database interface"
msgstr "" msgstr ""
"Caching : il primo oggetto è un istanza ad esempio dell'interfaccia Memcached," "Caching : il primo oggetto è un istanza ad esempio dell'interfaccia Memcached,"
" la quale se fa \"miss\", delega la chiamata ad un terfaccia del database." " la quale se fa \"miss\", delega la chiamata ad un'interfaccia del database."
#: ../../Behavioral/ChainOfResponsibilities/README.rst:13 #: ../../Behavioral/ChainOfResponsibilities/README.rst:13
msgid "UML Diagram" msgid "UML Diagram"

View File

@@ -53,8 +53,7 @@ msgstr "Esempi"
#: ../../Behavioral/Command/README.rst:23 #: ../../Behavioral/Command/README.rst:23
msgid "" msgid ""
"A text editor : all events are Command which can be undone, stacked and " "A text editor : all events are commands which can be undone, stacked and saved."
"saved."
msgstr "" msgstr ""
"Un editor di testo: tutti gli eventi sono Command i quali possono essere annullati, " "Un editor di testo: tutti gli eventi sono Command i quali possono essere annullati, "
"impilati e salvati." "impilati e salvati."

View File

@@ -46,7 +46,7 @@ msgid ""
"suited for this! Often you would want to implement the Countable interface " "suited for this! Often you would want to implement the Countable interface "
"too, to allow ``count($object)`` on your iterable object" "too, to allow ``count($object)`` on your iterable object"
msgstr "" msgstr ""
"La libreria standard di PHP (SPL) definisce un interfaccia Iterator che è ideale" "La libreria standard di PHP (SPL) definisce un'interfaccia Iterator che è ideale"
"per applicare il pattern! Spesso si implementa anche l'intefaccia Countable " "per applicare il pattern! Spesso si implementa anche l'intefaccia Countable "
"così da poter chiamare count($object) sul vostro oggetto iterabili." "così da poter chiamare count($object) sul vostro oggetto iterabili."

View File

@@ -22,14 +22,15 @@ msgstr "Scopo"
#: ../../Behavioral/Memento/README.rst:7 #: ../../Behavioral/Memento/README.rst:7
msgid "" msgid ""
"It provides the ability to restore an object to it's previous state (undo" "It provides the ability to restore an object to it's previous state (undo "
" via rollback) or to gain access to state of the object, without " "via rollback) or to gain access to state of the object, without revealing "
"revealing it's implementation (i.e., the object is not required to have a" "it's implementation (i.e., the object is not required to have a function "
" functional for return the current state)." "to return the current state)."
msgstr "" msgstr ""
"Permette di ripristinare lo stato precedenti di un oggetto (annullamento tramite rollback) " "Permette di ripristinare lo stato precedenti di un oggetto (annullamento tramite rollback) "
"o di ottenere accesso allo stato di quest'ultimo senza rivelarne l'implementazione " "o di ottenere accesso allo stato di quest'ultimo senza rivelarne l'implementazione "
"(ad esempio all'oggetto non è richiesta una funziona per restituire il suo stato corrente)." "(ad esempio all'oggetto non è richiesta una funziona per restituire "
"il suo stato corrente)."
#: ../../Behavioral/Memento/README.rst:12 #: ../../Behavioral/Memento/README.rst:12
msgid "" msgid ""

View File

@@ -50,7 +50,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"I metodi che restituisco un oggetto o null dovrebbero invece restituire l'oggetto o il " "I metodi che restituisco un oggetto o null dovrebbero invece restituire l'oggetto o il "
"``NullObject``. Questi ``NullObjects`` semplificano il codice cosicchè " "``NullObject``. Questi ``NullObjects`` semplificano il codice cosicchè "
"``if (!is_null($obj)) { $obj->callSomething() ; }`` con il seguente ``$obj->callSomething() ; ``" "``if (!is_null($obj)) { $obj->callSomething() ; }`` con il seguente ``$obj->callSomething() ;`` "
"eliminado il controllo condizionale nel codice del client." "eliminado il controllo condizionale nel codice del client."
#: ../../Behavioral/NullObject/README.rst:22 #: ../../Behavioral/NullObject/README.rst:22

View File

@@ -30,7 +30,7 @@ msgid ""
"subclasses of this abstract template \"finish\" the behavior of an " "subclasses of this abstract template \"finish\" the behavior of an "
"algorithm." "algorithm."
msgstr "" msgstr ""
"Lo avete già oncontrato molte volte. L'odea è di permette alle " "Lo avete già oncontrato molte volte. L'idea è di permette alle "
"sottoclassi di questa classe astratta di \"completare\" il comportamento " "sottoclassi di questa classe astratta di \"completare\" il comportamento "
"di un algoritmo." "di un algoritmo."

View File

@@ -28,7 +28,7 @@ msgid ""
"method in the example)." "method in the example)."
msgstr "" msgstr ""
"Il Visitor Pattern permette di esternalizzare operazioni su degli oggetti ad altri. " "Il Visitor Pattern permette di esternalizzare operazioni su degli oggetti ad altri. "
"La ragione principale è di separare le responsabilità, Le classi devono definire un contratto " "La ragione principale è di separare le responsabilità. Le classi devono definire un contratto "
"per interagire con i visitor (il metodo ``Role::accept`` ad esempio)." "per interagire con i visitor (il metodo ``Role::accept`` ad esempio)."
#: ../../Behavioral/Visitor/README.rst:12 #: ../../Behavioral/Visitor/README.rst:12

View File

@@ -25,7 +25,7 @@ msgid ""
"To create series of related or dependent objects without specifying their " "To create series of related or dependent objects without specifying their "
"concrete classes. Usually the created classes all implement the same " "concrete classes. Usually the created classes all implement the same "
"interface. The client of the abstract factory does not care about how these " "interface. The client of the abstract factory does not care about how these "
"objects are created, he just knows how they go together." "objects are created, it just knows how they go together."
msgstr "" msgstr ""
"Crea una serie di oggetti correlati o dipendenti tra loro senza specificare le loro" "Crea una serie di oggetti correlati o dipendenti tra loro senza specificare le loro"
"classe concrete. Solitamente le classi create implementano tutte la medesima interfaccia. " "classe concrete. Solitamente le classi create implementano tutte la medesima interfaccia. "
@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "Codice"
#: ../../Creational/AbstractFactory/README.rst:22 #: ../../Creational/AbstractFactory/README.rst:22
msgid "You can also find this code on `GitHub`_" msgid "You can also find this code on `GitHub`_"
msgstr "Vous pouvez également trouver ce code sur `GitHub`_" msgstr "Potete trovare questo codice anche su `GitHub`_"
#: ../../Creational/AbstractFactory/README.rst:85 #: ../../Creational/AbstractFactory/README.rst:85
msgid "Test" msgid "Test"

View File

@@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "Codice"
#: ../../Creational/Builder/README.rst:22 #: ../../Creational/Builder/README.rst:22
msgid "You can also find this code on `GitHub`_" msgid "You can also find this code on `GitHub`_"
msgstr "Vous pouvez également trouver ce code sur `GitHub`_" msgstr "Potete trovare questo codice anche su `GitHub`_"
#: ../../Creational/Builder/README.rst:85 #: ../../Creational/Builder/README.rst:85
msgid "Test" msgid "Test"

View File

@@ -23,14 +23,14 @@ msgstr "Scopo"
#: ../../Creational/FactoryMethod/README.rst:7 #: ../../Creational/FactoryMethod/README.rst:7
msgid "" msgid ""
"The good point over the SimpleFactory is you can subclass it to implement " "The good point over the SimpleFactory is you can subclass it to implement "
"different ways to create objects" "different ways to create objects."
msgstr "" msgstr ""
"Un vantaggio rispetto al SimpleFactory è che puoi creare delle sottoclassi " "Un vantaggio rispetto al SimpleFactory è che puoi creare delle sottoclassi "
"per diverfificare la creazione degli oggetti" "per diverfificare la creazione degli oggetti."
#: ../../Creational/FactoryMethod/README.rst:10 #: ../../Creational/FactoryMethod/README.rst:10
msgid "For simple case, this abstract class could be just an interface" msgid "For simple case, this abstract class could be just an interface."
msgstr "Per casi semplici, questa classe astratta può essere anche solo un interfaccia" msgstr "Per casi semplici, questa classe astratta può essere anche solo un interfaccia."
#: ../../Creational/FactoryMethod/README.rst:12 #: ../../Creational/FactoryMethod/README.rst:12
msgid "" msgid ""

View File

@@ -40,7 +40,7 @@ msgid ""
"low. The pooled object is obtained in predictable time when creation of the " "low. The pooled object is obtained in predictable time when creation of the "
"new objects (especially over network) may take variable time." "new objects (especially over network) may take variable time."
msgstr "" msgstr ""
"Il pooing degli oggetti può offrire un aumento delle prestazioni significative in situazioni " "Il pooling degli oggetti può offrire un aumento delle prestazioni significative in situazioni "
"dove il costo per inizializzare un'instanza di una classe è alto, la percentuale di istanziazione " "dove il costo per inizializzare un'instanza di una classe è alto, la percentuale di istanziazione "
"è alta e il numero di instanze in uno in qualune momento è basso. L'oggetto ottento dalla pool " "è alta e il numero di instanze in uno in qualune momento è basso. L'oggetto ottento dalla pool "
"ha tempi prevedibili quando la creazione di nuove oggetti (soprattuto in rete) richiede del tempo." "ha tempi prevedibili quando la creazione di nuove oggetti (soprattuto in rete) richiede del tempo."

View File

@@ -22,23 +22,17 @@ msgstr "Scopo"
#: ../../Creational/SimpleFactory/README.rst:7 #: ../../Creational/SimpleFactory/README.rst:7
msgid "SimpleFactory is a simple factory pattern." msgid "SimpleFactory is a simple factory pattern."
msgstr "SimpleFactory è un semplice factory pattern" msgstr "SimpleFactory è un semplice factory pattern."
#: ../../Creational/SimpleFactory/README.rst:9 #: ../../Creational/SimpleFactory/README.rst:9
msgid "" msgid ""
"It differs from the static factory because it is NOT static and as you know:" "It differs from the static factory because it is not static. Therefore, you can have multiple factories, "
" static => global => evil!" "differently parameterized, you can subclass it and you can mock it. It always should be preferred "
"over a static factory!"
msgstr "" msgstr ""
"Differisce dalla static factory perchè NON è statico e come dovreste sapere:" "Differisce dalla static factory perchè non è statico. Inoltre, potete avere factory multiple "
" static => global => male!" "parametrizzate differentemente, creare delle sottoclassi e degli oggetti mock. Dovrebbe essere sempre "
"preferia rispetto alla factory statica!"
#: ../../Creational/SimpleFactory/README.rst:12
msgid ""
"Therefore, you can have multiple factories, differently parametrized, you "
"can subclass it and you can mock-up it."
msgstr ""
"Inoltre potete avere factory multiple, parametrizzate in maniera diversa, "
"dalle quali creare delle sottoclassi da cui poter creare degli oggetti mock"
#: ../../Creational/SimpleFactory/README.rst:13 #: ../../Creational/SimpleFactory/README.rst:13
msgid "UML Diagram" msgid "UML Diagram"

View File

@@ -38,14 +38,14 @@ msgstr "Esempi"
#: ../../Structural/Adapter/README.rst:15 #: ../../Structural/Adapter/README.rst:15
msgid "DB Client libraries adapter" msgid "DB Client libraries adapter"
msgstr "" msgstr "Librerie che fungono da adapter a differenti basi di dati"
#: ../../Structural/Adapter/README.rst:16 #: ../../Structural/Adapter/README.rst:16
msgid "" msgid ""
"using multiple different webservices and adapters normalize data so that the" "using multiple different webservices and adapters normalize data so that the"
" outcome is the same for all" " outcome is the same for all"
msgstr "" msgstr ""
"quando si utilizzano differenti servizi web gli adapter possono essere utilizzati " "Quando si utilizzano differenti servizi web gli adapter possono essere utilizzati "
"affinchè normalizzino i dati generando il medesimo output per tutti." "affinchè normalizzino i dati generando il medesimo output per tutti."
#: ../../Structural/Adapter/README.rst:13 #: ../../Structural/Adapter/README.rst:13

View File

@@ -45,7 +45,7 @@ msgid ""
"The key point of this pattern is, unlike Active Record pattern, the data " "The key point of this pattern is, unlike Active Record pattern, the data "
"model follows Single Responsibility Principle." "model follows Single Responsibility Principle."
msgstr "" msgstr ""
"Il vantaggio di questo pattern è che, a differenza dell' [Active Record](https://en.wikipedia.org/wiki/Active_record_pattern), " "Il vantaggio di questo pattern è che, a differenza dell'Active Record, "
"il modello dei dati rispetta il principio di Singola Responsabilità." "il modello dei dati rispetta il principio di Singola Responsabilità."
#: ../../Structural/DataMapper/README.rst:21 #: ../../Structural/DataMapper/README.rst:21

View File

@@ -22,11 +22,11 @@ msgstr "Scopo"
#: ../../Structural/Facade/README.rst:7 #: ../../Structural/Facade/README.rst:7
msgid "" msgid ""
"The primary goal of a Facade Pattern is not to avoid you having to read the" "The primary goal of a Facade Pattern is not to avoid you having to read the "
"manual of a complex API. It's only a side-effect. The first goal is to" "manual of a complex API. It's only a side-effect. The first goal is to "
"reduce coupling and follow the Law of Demeter." "reduce coupling and follow the Law of Demeter."
msgstr "" msgstr ""
"L'obiettivo primario del patten Facede non è evitare di dover leggere il manuale di un API " "L'obiettivo primario del patten Facade non è evitare di dover leggere il manuale di un API "
"complessa. Questo è un effetto collaterale. Il pattern permette di ridurre " "complessa. Questo è un effetto collaterale. Il pattern permette di ridurre "
"l'accoppiamento e seguire la Legge di Demetra." "l'accoppiamento e seguire la Legge di Demetra."

View File

@@ -30,9 +30,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Per minimizzare l'utilizzo della memoria, il Flyweight condivide quanta più " "Per minimizzare l'utilizzo della memoria, il Flyweight condivide quanta più "
"memoria possibile con oggetti simili. Diventa necessario quando un sono utilizzati " "memoria possibile con oggetti simili. Diventa necessario quando un sono utilizzati "
"un grande ammontare di oggetti i cui stati non differiscono di molto. Una pratica comune consiste " "un grande ammontare di oggetti i cui stati non differiscono di molto. Una pratica comune "
"nel preservare lo stato in una struttura dati e passarla al flyweight quando è necessario." "consiste nel preservare lo stato in una struttura dati e passarla al flyweight "
"Flyweight en cas de besoin." "quando è necessario."
#: ../../Structural/Flyweight/README.rst:13 #: ../../Structural/Flyweight/README.rst:13
msgid "UML Diagram" msgid "UML Diagram"

View File

@@ -35,8 +35,8 @@ msgid ""
"initialization) in them, while the user still works with his own entity " "initialization) in them, while the user still works with his own entity "
"classes and will never use nor touch the proxies" "classes and will never use nor touch the proxies"
msgstr "" msgstr ""
"Doctrine2 utilizza i proxy per implementare alcune _magie_ del framework " "Doctrine2 utilizza i proxy per implementare alcune magie del framework "
"(as esempio inizializzazione pigra), mentre l'utente lavora con le sue classi entità " "(ad esempio inizializzazione pigra), mentre l'utente lavora con le sue classi entità "
"senza utilizzare nè toccare i proxy." "senza utilizzare nè toccare i proxy."
#: ../../Structural/Proxy/README.rst:13 #: ../../Structural/Proxy/README.rst:13

View File

@@ -22,13 +22,15 @@ msgstr "Scopo"
#: ../../Structural/Registry/README.rst:7 #: ../../Structural/Registry/README.rst:7
msgid "" msgid ""
"To implement a central storage for objects often used throughout the " "To implement a central storage for objects often used throughout the application, is typically "
"application, is typically implemented using an abstract class with only " "implemented using an abstract class with only static methods (or using the Singleton pattern). "
"static methods (or using the Singleton pattern)" "Remember that this introduces global state, which should be avoided at all times! Instead "
"implement it using Dependency Injection!"
msgstr "" msgstr ""
"Implementare un meccanismo di memorizzazione di oggetti centralizzato utilizzato " "Implementare un meccanismo di memorizzazione di oggetti centralizzato utilizzato dall'applicazione. "
"dall'applicazione. Lo si realizza tipicamente tramite una classe astratta con solo " "Lo si realizza tipicamente tramite una classe astratta con solo metodi statici (o tramite il pattern Singleton). "
"metodi statici (o tramite il pattern Singleton)." "Ricordate che implementato in questo modo introducete uno stato globale, che dovrebbe sempre essere evitato! "
"Utilizzate invece la Dependecy Injection!"
#: ../../Structural/Proxy/README.rst:13 #: ../../Structural/Proxy/README.rst:13
msgid "UML Diagram" msgid "UML Diagram"