From a5b5ee49a131fdff67351411b66da485a9f16da6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "nikita.strelkov" Date: Thu, 1 Sep 2016 01:44:13 +0500 Subject: [PATCH] Translate Delegation pattern description into Russian --- .../ru/LC_MESSAGES/More/Delegation/README.po | 96 +++++-------------- 1 file changed, 22 insertions(+), 74 deletions(-) diff --git a/locale/ru/LC_MESSAGES/More/Delegation/README.po b/locale/ru/LC_MESSAGES/More/Delegation/README.po index 3e2676f..1fc6a2a 100644 --- a/locale/ru/LC_MESSAGES/More/Delegation/README.po +++ b/locale/ru/LC_MESSAGES/More/Delegation/README.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-06-03 23:59+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Last-Translator: Nikita Strelkov \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" @@ -21,10 +21,12 @@ msgstr "" #: ../../More/Delegation/README.rst:2 msgid "`Delegation`__" msgstr "" +"`Делегирование `_" +"(`Delegation`__)" #: ../../More/Delegation/README.rst:5 msgid "Purpose" -msgstr "" +msgstr "Назначение" #: ../../More/Delegation/README.rst:7 msgid "" @@ -35,108 +37,54 @@ msgid "" "function. This inverts the responsibility so that Usage is unknowingly " "executing writeBadCode." msgstr "" +"В этом примере демонстрируется шаблон 'Делегирование', в котором объект, " +"вместо того чтобы выполнять одну из своих поставленных задач, поручает её " +"связанному вспомогательному объекту. В рассматриваемом ниже примере объект " +"TeamLead должен выполнять задачу writeCode, а объект Usage использовать " +"его, но при этом TeamLead перепоручает выполнение задачи writeCode функции " +"writeBadCode объекта JuniorDeveloper. Это инвертирует ответственность так, " +"что объект Usage не зная того выполняет writeBadCode." #: ../../More/Delegation/README.rst:10 msgid "Examples" -msgstr "" +msgstr "Примеры" #: ../../More/Delegation/README.rst:12 msgid "" "Please review JuniorDeveloper.php, TeamLead.php, and then Usage.php to " "see it all tied together." msgstr "" +"Просмотрите, пожалуйста, сначала JuniorDeveloper.php, TeamLead.php " +"и затем Usage.php, чтобы увидеть, как они связаны." #: ../../More/Delegation/README.rst:15 msgid "UML Diagram" -msgstr "" +msgstr "UML Диаграмма" #: ../../More/Delegation/README.rst:22 msgid "Code" -msgstr "" +msgstr "Код" #: ../../More/Delegation/README.rst:24 msgid "You can also find these code on `GitHub`_" -msgstr "" +msgstr "Вы можете найти этот код на `GitHub`_" #: ../../More/Delegation/README.rst:26 msgid "Usage.php" -msgstr "" +msgstr "Usage.php" #: ../../More/Delegation/README.rst:32 msgid "TeamLead.php" -msgstr "" +msgstr "TeamLead.php" #: ../../More/Delegation/README.rst:38 msgid "JuniorDeveloper.php" -msgstr "" +msgstr "JuniorDeveloper.php" #: ../../More/Delegation/README.rst:45 msgid "Test" -msgstr "" +msgstr "Тест" #: ../../More/Delegation/README.rst:47 msgid "Tests/DelegationTest.php" -msgstr "" - - - -#. # -#. msgid "" -#. msgstr "" -#. "Project-Id-Version: DesignPatternsPHP 1.0\n" -#. "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -#. "POT-Creation-Date: 2015-05-29 12:18+0200\n" -#. "PO-Revision-Date: 2015-05-30 04:46+0300\n" -#. "Last-Translator: Eugene Glotov \n" -#. "MIME-Version: 1.0\n" -#. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -#. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#. "Language: ru\n" -#. -#. #: ../../More/Delegation/README.rst:2 -#. msgid "`Delegation`__" -#. msgstr "`Делегирование `_ (`Delegation`__)" -#. -#. #: ../../More/Delegation/README.rst:5 -#. msgid "Purpose" -#. msgstr "Назначение" -#. -#. #: ../../More/Delegation/README.rst:7 ../../More/Delegation/README.rst:12 -#. msgid "..." -#. msgstr "Основной шаблон проектирования, в котором объект внешне выражает некоторое поведение, но в реальности передаёт ответственность за выполнение этого поведения связанному объекту. Шаблон делегирования является фундаментальной абстракцией, на основе которой реализованы другие шаблоны - композиция (также называемая агрегацией), примеси (mixins) и аспекты (aspects). (c) wiki" -#. -#. #: ../../More/Delegation/README.rst:10 -#. msgid "Examples" -#. msgstr "Примеры" -#. -#. #: ../../More/Delegation/README.rst:15 -#. msgid "UML Diagram" -#. msgstr "UML Диаграмма" -#. -#. #: ../../More/Delegation/README.rst:22 -#. msgid "Code" -#. msgstr "Код" -#. -#. #: ../../More/Delegation/README.rst:24 -#. msgid "You can also find these code on `GitHub`_" -#. msgstr "Вы можете найти этот код на `GitHub`_" -#. -#. #: ../../More/Delegation/README.rst:26 -#. msgid "Usage.php" -#. msgstr "Usage.php" -#. -#. #: ../../More/Delegation/README.rst:32 -#. msgid "TeamLead.php" -#. msgstr "TeamLead.php" -#. -#. #: ../../More/Delegation/README.rst:38 -#. msgid "JuniorDeveloper.php" -#. msgstr "JuniorDeveloper.php" -#. -#. #: ../../More/Delegation/README.rst:45 -#. msgid "Test" -#. msgstr "Тест" -#. -#. #: ../../More/Delegation/README.rst:47 -#. msgid "Tests/DelegationTest.php" -#. msgstr "Tests/DelegationTest.php" +msgstr "Tests/DelegationTest.php"