diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/Creational/AbstractFactory/README.po b/locale/fr/LC_MESSAGES/Creational/AbstractFactory/README.po index 0e0c68a..7264744 100644 --- a/locale/fr/LC_MESSAGES/Creational/AbstractFactory/README.po +++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/Creational/AbstractFactory/README.po @@ -3,22 +3,22 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DesignPatternsPHP 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-05-29 12:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:18+0200\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: es\n" -"Last-Translator: Daniel González \n" +"Language: fr\n" +"Last-Translator: TTC_ \n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 1.5.4\n" #: ../../Creational/AbstractFactory/README.rst:2 msgid "`Abstract Factory`__" -msgstr "`Factoría Abstracta`__" +msgstr "`Abstract Factory (Fabrique abstraite)`__" #: ../../Creational/AbstractFactory/README.rst:5 msgid "Purpose" -msgstr "Proposito" +msgstr "Objectif" #: ../../Creational/AbstractFactory/README.rst:7 msgid "" @@ -27,23 +27,22 @@ msgid "" "interface. The client of the abstract factory does not care about how these " "objects are created, he just knows how they go together." msgstr "" -"Para crear una serie de objetos relacionados o dependientes sin especificar " -"a qué clase concreta pertenecen. Normalmente las clases creadas implementan " -"las mismas interfaces. El cliente de la factoría abstracta no necesita " -"preocuparse por cómo estos objetos son creados, él solo sabe qué tiene que " -"hacer con ellos." +"Créer des séries d'objets liés ou dépendants sans spécifier leurs classes concrètes. " +"Généralement, les classes créées implémentent toutes la même interface. " +"Le client de Abstract Factory ne se soucie pas de la façon dont ces objets sont créés, " +"il sait juste comment ils se combinent." #: ../../Creational/AbstractFactory/README.rst:13 msgid "UML Diagram" -msgstr "Diagrama UML" +msgstr "Diagramme UML" #: ../../Creational/AbstractFactory/README.rst:20 msgid "Code" -msgstr "Código" +msgstr "Code" #: ../../Creational/AbstractFactory/README.rst:22 msgid "You can also find this code on `GitHub`_" -msgstr "Puedes encontrar el código en `GitHub`_" +msgstr "Vous pouvez également trouver ce code sur `GitHub`_" #: ../../Creational/AbstractFactory/README.rst:85 msgid "Test" diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/Creational/README.po b/locale/fr/LC_MESSAGES/Creational/README.po index 85476db..16b04ee 100644 --- a/locale/fr/LC_MESSAGES/Creational/README.po +++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/Creational/README.po @@ -4,7 +4,6 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: DesignPatternsPHP 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-13 17:14+0100\n" "Last-Translator: TTC_ \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -25,8 +24,8 @@ msgid "" "design problems or added complexity to the design. Creational design " "patterns solve this problem by somehow controlling this object creation." msgstr "" -"En ingénierie logicielle, les patrons de conception créateurs sont des patrons de conception qui " -"traitent des mécanismes de création d'objets, en essayant de créer des objets d'une manière " -"adaptée à la situation. La forme de base de la création d'objets pourrait entraîner des problèmes " -"de conception ou ajouter de la complexité à la conception. Les patrons de conception créationnels " -"résolvent cette problématique en contrôlant d'une manière ou d'une autre cette création d'objets." +"En ingénierie logicielle, les patrons de conception créateurs traitent des mécanismes de " +"création d'objets d'une manière adaptée à la situation. La forme de base de la création " +"d'objets pourrait entraîner des problèmes de conception ou ajouter de la complexité à " +"la conception. Les patrons de conception créateurs résolvent cette problématique en " +"contrôlant d'une manière ou d'une autre cette création d'objets." diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/README.po b/locale/fr/LC_MESSAGES/README.po index 142a174..68d5bc6 100644 --- a/locale/fr/LC_MESSAGES/README.po +++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/README.po @@ -30,8 +30,8 @@ msgid "" "I think the problem with patterns is that often people do know them but " "don't know when to apply which." msgstr "" -"Je pense que le problème avec les patterns est que souvent les gens les connaissent mais " -"ne savent pas quand les appliquer." +"Je pense que le problème avec les patrons de conception provient du fait que souvent les gens les connaissent mais " +"ne savent pas quand les implémenter." #: ../../README.rst:20 msgid "Patterns" @@ -43,9 +43,9 @@ msgid "" "click on **the title of every pattern's page** for a full explanation of the " "pattern on Wikipedia." msgstr "" -"Les patterns peuvent être structurés en gros en trois catégories différentes. Veuillez " -"cliquer sur **le titre de la page de chaque pattern** pour une explication complète du " -"pattern sur Wikipedia." +"Les patrons de conception peuvent être structurés en trois catégories différentes. Veuillez " +"cliquer sur **le titre de la page de chaque patron** pour une explication complète " +"sur Wikipedia." #: ../../README.rst:35 msgid "Contribute" @@ -58,9 +58,9 @@ msgid "" "quality, please check your code using `PHP CodeSniffer`_ against `PSR2 " "standard`_ using ``./vendor/bin/phpcs -p --standard=PSR2 --ignore=vendor .``." msgstr "" -"S'il vous plaît, n'hésitez pas à forker et étendre les exemples existants ou ajouter vos propres exemples et " -"envoyez une demande de modification avec vos changements ! Pour établir une qualité de code cohérente, " -"veuillez vérifier votre code en utilisant `PHP CodeSniffer`_ contre `PSR2 " +"N'hésitez pas à forker et enrichir les exemples existants ou bien ajouter vos propres exemples et " +"créer une pull request avec vos changements ! Pour établir une qualité de code cohérente, " +"veuillez vérifier votre code en utilisant `PHP CodeSniffer`_ avec `PSR2 " "standard`_ en utilisant ``./vendor/bin/phpcs -p --standard=PSR2 --ignore=vendor .``." #: ../../README.rst:44 diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/Structural/README.po b/locale/fr/LC_MESSAGES/Structural/README.po index 4c2c73a..5c16122 100644 --- a/locale/fr/LC_MESSAGES/Structural/README.po +++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/Structural/README.po @@ -23,5 +23,5 @@ msgid "" " ease the design by identifying a simple way to realize relationships " "between entities." msgstr "" -"En ingénierie logicielle, les patrons de conception structurels facilitent la conception " +"En ingénierie logicielle, les patrons de conception structuraux facilitent la conception " "en identifiant une manière simple de réaliser des relations entre les entités."