From b061296bedf5d27441e1d8e0fed8617e2bbe18ee Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: PabloGarciaComBR Date: Fri, 12 Apr 2019 10:53:42 -0300 Subject: [PATCH] Translating Observer pattern I translated the text of Observer pattern page in Behavioral section. --- .../LC_MESSAGES/Behavioral/Observer/README.po | 30 ++++++++++++------- 1 file changed, 19 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/Behavioral/Observer/README.po b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/Behavioral/Observer/README.po index a1b786a..6bd169a 100644 --- a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/Behavioral/Observer/README.po +++ b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/Behavioral/Observer/README.po @@ -4,20 +4,20 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: DesignPatternsPHP 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-05-29 12:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-11 12:30-0300\n" +"Last-Translator: Pablo Juan Garcia \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt_BR\n" #: ../../Behavioral/Observer/README.rst:2 msgid "`Observer`__" -msgstr "" +msgstr "`Observador (Observer)`__" #: ../../Behavioral/Observer/README.rst:5 msgid "Purpose" -msgstr "" +msgstr "Objetivo" #: ../../Behavioral/Observer/README.rst:7 msgid "" @@ -26,38 +26,46 @@ msgid "" "notified. It is used to shorten the amount of coupled objects and uses loose" " coupling instead." msgstr "" +"Implementar um comportamento de publicação/subscrição para um objeto, sempre que " +"um objeto \"Sujeito\" altera o seu estado, o \"Observador\" anexo será notificado. " +"Ele é usado para ordenar a massa de objetos combinados e usa baixo acoplamento em " +"seu lugar." #: ../../Behavioral/Observer/README.rst:13 msgid "Examples" -msgstr "" +msgstr "Exemplos" #: ../../Behavioral/Observer/README.rst:15 msgid "" "a message queue system is observed to show the progress of a job in a GUI" msgstr "" +"um sistema de fila de mensagem é observado para apresentar o progresso de " +"um trabalho na interface gráfica do usuário (GUI)" #: ../../Behavioral/Observer/README.rst:19 msgid "Note" -msgstr "" +msgstr "Nota" #: ../../Behavioral/Observer/README.rst:21 msgid "" "PHP already defines two interfaces that can help to implement this pattern: " "SplObserver and SplSubject." msgstr "" +"O PHP já define duas interfaces que podem ajudar a implementar este padrão: " +"SplObserver e SplSubject." #: ../../Behavioral/Observer/README.rst:25 msgid "UML Diagram" -msgstr "" +msgstr "Diagrama UML" #: ../../Behavioral/Observer/README.rst:32 msgid "Code" -msgstr "" +msgstr "Código" #: ../../Behavioral/Observer/README.rst:34 msgid "You can also find this code on `GitHub`_" -msgstr "" +msgstr "Você também pode encontrar este código no `GitHub`_" #: ../../Behavioral/Observer/README.rst:49 msgid "Test" -msgstr "" +msgstr "Teste"