Finished Creational translation

This commit is contained in:
Axel Pardemann
2016-09-22 21:02:39 -05:00
parent 58058c69b8
commit ced2c6b7f1
10 changed files with 679 additions and 0 deletions

View File

@@ -0,0 +1,54 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DesignPatternsPHP "
"df64d6071c0eb15c581ac7549fbbd26fb53c25df\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-22 20:17-0500\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
"Last-Translator: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Language: es_MX\n"
#: ../../Creational/AbstractFactory/README.rst:1
msgid "Abstract Factory"
msgstr "Fábrica Abstracta"
#: ../../Creational/AbstractFactory/README.rst:4
msgid "Purpose"
msgstr "Propósito"
#: ../../Creational/AbstractFactory/README.rst:7
msgid ""
"To create series of related or dependent objects without specifying their "
"concrete classes. Usually the created classes all implement the same "
"interface. The client of the abstract factory does not care about how these "
"objects are created, he just knows how they go together."
msgstr ""
"Crear series de objetos relacionados o dependientes sin especificar su "
"clase concreta. Usualmente todas clases creadas implementan la misma "
"interfaz. Al cliente de la fábrica abstracta no le importa cómo son creados "
"estos objetos, solamente sabe cómo se funcionan en conjunto."
#: ../../Creational/AbstractFactory/README.rst:12
msgid "UML Diagram"
msgstr "Diagrama UML"
#: ../../Creational/AbstractFactory/README.rst:16
msgid "Alt AbstractFactory UML Diagram"
msgstr "Alt Diagrama UML FábricaAbstracta"
#: ../../Creational/AbstractFactory/README.rst:19
msgid "Code"
msgstr "Código"
#: ../../Creational/AbstractFactory/README.rst:22
msgid "You can also find these code on `GitHub`_"
msgstr "Puedes encontrar este código también en `GitHub`_"
#: ../../Creational/AbstractFactory/README.rst:84
msgid "Test"
msgstr "Pruebas"

View File

@@ -0,0 +1,80 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DesignPatternsPHP "
"df64d6071c0eb15c581ac7549fbbd26fb53c25df\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-22 20:20-0500\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
"Last-Translator: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Language: es_MX\n"
#: ../../Creational/Builder/README.rst:1
msgid "Builder"
msgstr "Constructor"
#: ../../Creational/Builder/README.rst:4
msgid "Purpose"
msgstr "Propósito"
#: ../../Creational/Builder/README.rst:7
msgid "Builder is an interface that build parts of a complex object."
msgstr ""
"El Constructor es una interfaz que construye partes de un objeto complejo."
#: ../../Creational/Builder/README.rst:9
msgid ""
"Sometimes, if the builder has a better knowledge of what it builds, this "
"interface could be an abstract class with default methods (aka adapter)."
msgstr ""
"A veces, si el constructor tiene mejor conocimiento de lo que construye, "
"esta interfaz puede ser una clase abstracta con métodos por defecto "
"(también conocido como adaptador)."
#: ../../Creational/Builder/README.rst:12
msgid ""
"If you have a complex inheritance tree for objects, it is logical to have a "
"complex inheritance tree for builders too."
msgstr ""
"Si se tiene un árbol de herencia compleja de objetos, es lógico que se "
"tendrá un árbol de herencia complejo para los constructores también."
#: ../../Creational/Builder/README.rst:15
msgid ""
"Note: Builders have often a fluent interface, see the mock builder of "
"PHPUnit for example."
msgstr ""
"Nota: los Constructores suelen tener una interfaz fluida, como referencia "
"está el constructor de imitaciones (mock) de PHPUnit."
#: ../../Creational/Builder/README.rst:18
msgid "Examples"
msgstr "Ejemplos"
#: ../../Creational/Builder/README.rst:21
msgid "PHPUnit: Mock Builder"
msgstr "PHPUnit: Constructor de Imitaciones (Mock)"
#: ../../Creational/Builder/README.rst:23
msgid "UML Diagram"
msgstr "Diagrama UML"
#: ../../Creational/Builder/README.rst:27
msgid "Alt Builder UML Diagram"
msgstr "Alt Diagrama UML Constructor"
#: ../../Creational/Builder/README.rst:30
msgid "Code"
msgstr "Código"
#: ../../Creational/Builder/README.rst:33
msgid "You can also find these code on `GitHub`_"
msgstr "Puedes encontrar este código también en `GitHub`_"
#: ../../Creational/Builder/README.rst:95
msgid "Test"
msgstr "Pruebas"

View File

@@ -0,0 +1,74 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DesignPatternsPHP "
"df64d6071c0eb15c581ac7549fbbd26fb53c25df\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-22 20:25-0500\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
"Last-Translator: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Language: es_MX\n"
#: ../../Creational/FactoryMethod/README.rst:1
msgid "Factory Method"
msgstr "Método Fábrica"
#: ../../Creational/FactoryMethod/README.rst:4
msgid "Purpose"
msgstr "Propósito"
#: ../../Creational/FactoryMethod/README.rst:7
msgid ""
"The good point over the SimpleFactory is you can subclass it to implement "
"different ways to create objects."
msgstr ""
"Un punto a favor sobre la Fábrica Simple es que se pueden crear subclases "
"para implementar diferentes formas de crear objetos."
#: ../../Creational/FactoryMethod/README.rst:10
msgid "For simple case, this abstract class could be just an interface."
msgstr ""
"Para un caso simple, esta clase abstracta podría ser simplemente una "
"interfaz."
#: ../../Creational/FactoryMethod/README.rst:12
msgid ""
"This pattern is a \"real\" Design Pattern because it achieves the Dependency "
"Inversion Principle\" a.k.a the \"D\" in S.O.L.I.D principles."
msgstr ""
"Este es un patrón \"real\" de diseño porque realiza el Principio de "
"Inversión de Dependencia, también conocido como la \"D\" de los principios S."
"O.L.I.D."
#: ../../Creational/FactoryMethod/README.rst:15
msgid ""
"It means the FactoryMethod class depends on abstractions, not concrete "
"classes. This is the real trick compared to SimpleFactory or StaticFactory."
msgstr ""
"Esto significa que la clase del Método Fábrica depende de abstracciones, no "
"clases concretas. Este es el verdadero truco comparado con la Fábrica Simple "
"o Fábrica Estática."
#: ../../Creational/FactoryMethod/README.rst:19
msgid "UML Diagram"
msgstr "Diagrama UML"
#: ../../Creational/FactoryMethod/README.rst:23
msgid "Alt FactoryMethod UML Diagram"
msgstr "Alt Diagrama UML MétodoFábrica"
#: ../../Creational/FactoryMethod/README.rst:26
msgid "Code"
msgstr "Código"
#: ../../Creational/FactoryMethod/README.rst:29
msgid "You can also find these code on `GitHub`_"
msgstr "Puedes encontrar este código también en `GitHub`_"
#: ../../Creational/FactoryMethod/README.rst:73
msgid "Test"
msgstr "Pruebas"

View File

@@ -0,0 +1,73 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DesignPatternsPHP "
"df64d6071c0eb15c581ac7549fbbd26fb53c25df\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-22 20:30-0500\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
"Last-Translator: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Language: es_MX\n"
#: ../../Creational/Multiton/README.rst:1
msgid "Multiton"
msgstr "Multiton"
#: ../../Creational/Multiton/README.rst:4
msgid ""
"**THIS IS CONSIDERED TO BE AN ANTI-PATTERN! FOR BETTER TESTABILITY AND "
"MAINTAINABILITY USE DEPENDENCY INJECTION!**"
msgstr ""
"**¡ESTE ES CONSIDERADO COMO UN ANTI-PATRÓN! PARA UNA MEJOR CAPACIDAD DE "
"PRUEBAS Y MANTENIMIENTO UTILIZA INYECCIÓN DE DEPENDENCIAS!**"
#: ../../Creational/Multiton/README.rst:7
msgid "Purpose"
msgstr "Propósito"
#: ../../Creational/Multiton/README.rst:10
msgid ""
"To have only a list of named instances that are used, like a singleton but "
"with n instances."
msgstr ""
"Tener solamente una lista de instancias nombradas que se pueden utilizar, "
"como un Singleton pero con n instancias."
#: ../../Creational/Multiton/README.rst:13
msgid "Examples"
msgstr "Ejemplos"
#: ../../Creational/Multiton/README.rst:16
msgid "2 DB Connectors, e.g. one for MySQL, the other for SQLite"
msgstr ""
"2 Conectores de Base de Datos, p.ej. uno para MySQL y otro para SQLite"
#: ../../Creational/Multiton/README.rst:17
msgid "multiple Loggers (one for debug messages, one for errors)"
msgstr ""
"Múltiples registradores de eventos (uno para mensajes de depuración y otro "
"para errores)"
#: ../../Creational/Multiton/README.rst:19
msgid "UML Diagram"
msgstr "Diagrama UML"
#: ../../Creational/Multiton/README.rst:23
msgid "Alt Multiton UML Diagram"
msgstr "Alt Diagrama UML Multiton"
#: ../../Creational/Multiton/README.rst:26
msgid "Code"
msgstr "Código"
#: ../../Creational/Multiton/README.rst:29
msgid "You can also find these code on `GitHub`_"
msgstr "Puedes encontrar este código también en `GitHub`_"
#: ../../Creational/Multiton/README.rst:37
msgid "Test"
msgstr "Pruebas"

View File

@@ -0,0 +1,88 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DesignPatternsPHP "
"df64d6071c0eb15c581ac7549fbbd26fb53c25df\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-22 20:36-0500\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
"Last-Translator: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Language: es_MX\n"
#: ../../Creational/Pool/README.rst:1
msgid "Pool"
msgstr "*Pool*"
#: ../../Creational/Pool/README.rst:4
msgid "Purpose"
msgstr "Propósito"
#: ../../Creational/Pool/README.rst:7
msgid ""
"The **object pool pattern** is a software creational design pattern that "
"uses a set of initialized objects kept ready to use a \"pool\" rather "
"than allocating and destroying them on demand. A client of the pool will "
"request an object from the pool and perform operations on the returned "
"object. When the client has finished, it returns the object, which is a "
"specific type of factory object, to the pool rather than destroying it."
msgstr ""
"El **patrón de *pool* de objetos** es un patrón de diseño creacional que "
"utiliza un set the objetos inicializados listos para su uso una \"alberca"
"\" (pool) en vez de asignarlos y destruirlos bajo demanda. Un cliente del "
"*pool* solicita un objeto del *pool* y realiza operaciones en el objeto "
"devuelto. Cuando el cliente ha terminado, regresa el objeto, el cual es de "
"un tipo específico de objeto de fábrica, al *pool* en lugar de destruirlo."
#: ../../Creational/Pool/README.rst:14
msgid ""
"Object pooling can offer a significant performance boost in situations where "
"the cost of initializing a class instance is high, the rate of instantiation "
"of a class is high, and the number of instances in use at any one time is "
"low. The pooled object is obtained in predictable time when creation of the "
"new objects (especially over network) may take variable time."
msgstr ""
"*Pooling* de objetos puede ofrecer un aumento significativo de rendimiento "
"en situaciones en las que el costo de inicializar una instancia de clase es "
"alto, el número de instancias de clase es alto y el número de instancias en "
"uso es bajo. El objeto solicitado se obtiene en un tiempo predecible cuando "
"la creación de nuevos objetos (especialmente a través de la red) puede "
"variar en tiempo."
#: ../../Creational/Pool/README.rst:21
msgid ""
"However these benefits are mostly true for objects that are expensive with "
"respect to time, such as database connections, socket connections, threads "
"and large graphic objects like fonts or bitmaps. In certain situations, "
"simple object pooling (that hold no external resources, but only occupy "
"memory) may not be efficient and could decrease performance."
msgstr ""
"Sin embargo, estos beneficios son en su mayoría ciertos para objetos que son "
"costosos con respecto al tiempo, como las conexiones de base de datos, "
"conexiones de socket, hilos y objetos gráficos grandes como fuentes o mapas "
"de bits. En algunas situaciones, un *pool* simple de objetos (que no "
"contienen recursos externos, sino solamente ocupan memoria) puede no ser "
"eficiente y puede ocasionar una disminución de rendimiento."
#: ../../Creational/Pool/README.rst:27
msgid "UML Diagram"
msgstr "Diagrama UML"
#: ../../Creational/Pool/README.rst:31
msgid "Alt Pool UML Diagram"
msgstr "Alt Diagrama UML Pool"
#: ../../Creational/Pool/README.rst:34
msgid "Code"
msgstr "Código"
#: ../../Creational/Pool/README.rst:37
msgid "You can also find these code on `GitHub`_"
msgstr "Puedes encontrar este código también en `GitHub`_"
#: ../../Creational/Pool/README.rst:57
msgid "Test"
msgstr "Pruebas"

View File

@@ -0,0 +1,62 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DesignPatternsPHP "
"df64d6071c0eb15c581ac7549fbbd26fb53c25df\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-22 20:48-0500\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
"Last-Translator: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Language: es_MX\n"
#: ../../Creational/Prototype/README.rst:1
msgid "Prototype"
msgstr "Prototipo"
#: ../../Creational/Prototype/README.rst:4
msgid "Purpose"
msgstr "Propósito"
#: ../../Creational/Prototype/README.rst:7
msgid ""
"To avoid the cost of creating objects the standard way (new Foo()) and "
"instead create a prototype and clone it."
msgstr ""
"Para evitar el costo de crear objetos de la manera tradicional (new Foo()) "
"y en cambio crear un prototipo y clonarlo."
#: ../../Creational/Prototype/README.rst:10
msgid "Examples"
msgstr "Ejemplos"
#: ../../Creational/Prototype/README.rst:13
msgid ""
"Large amounts of data (e.g. create 1,000,000 rows in a database at once via "
"a ORM)."
msgstr ""
"Grandes cantidades de datos (p.ej. crear 1,000,000 registros en una base de "
"datos de una vez a través de ORM)."
#: ../../Creational/Prototype/README.rst:16
msgid "UML Diagram"
msgstr "Diagrama UML"
#: ../../Creational/Prototype/README.rst:20
msgid "Alt Prototype UML Diagram"
msgstr "Alt Diagrama UML Prototipo"
#: ../../Creational/Prototype/README.rst:23
msgid "Code"
msgstr "Código"
#: ../../Creational/Prototype/README.rst:26
msgid "You can also find these code on `GitHub`_"
msgstr "Puedes encontrar este código también en `GitHub`_"
#: ../../Creational/Prototype/README.rst:52
msgid "Test"
msgstr "Pruebas"

View File

@@ -0,0 +1,33 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DesignPatternsPHP "
"df64d6071c0eb15c581ac7549fbbd26fb53c25df\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-22 20:15-0500\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
"Last-Translator: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Language: es_MX\n"
#: ../../Creational/README.rst:1
msgid "Creational"
msgstr "Creacional"
#: ../../Creational/README.rst:4
msgid ""
"In software engineering, creational design patterns are design patterns that "
"deal with object creation mechanisms, trying to create objects in a manner "
"suitable to the situation. The basic form of object creation could result in "
"design problems or added complexity to the design. Creational design "
"patterns solve this problem by somehow controlling this object creation."
msgstr ""
"En ingeniería de software, los patrones de diseño creacionales son patrones "
"de diseño que se ocupan de los mecanismos de creación de objetos, tratando "
"de crear objetos de tal forma que se ajuste a la situación. La forma básica "
"de creación de objetos puede resultar en problemas de diseño o complejidad "
"añadida al diseño. Los patrones de diseño creacional resuelven este problema "
"mediante controlando de alguna manera la creación de los objetos."

View File

@@ -0,0 +1,67 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DesignPatternsPHP "
"df64d6071c0eb15c581ac7549fbbd26fb53c25df\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-22 20:50-0500\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
"Last-Translator: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Language: es_MX\n"
#: ../../Creational/SimpleFactory/README.rst:1
msgid "Simple Factory"
msgstr "Fábrica Simple"
#: ../../Creational/SimpleFactory/README.rst:4
msgid "Purpose"
msgstr "Propósito"
#: ../../Creational/SimpleFactory/README.rst:7
msgid "SimpleFactory is a simple factory pattern."
msgstr "La Fábrica Simple es un patrón de diseño de fábrica simple."
#: ../../Creational/SimpleFactory/README.rst:9
msgid ""
"It differs from the static factory because it is NOT static and as you know: "
"static => global => evil!"
msgstr ""
"Difiere de la Fábrica Estática porque NO es estática y como sabes: estático "
"=> global => malo!"
#: ../../Creational/SimpleFactory/README.rst:12
msgid ""
"Therefore, you can have multiple factories, differently parametrized, you "
"can subclass it and you can mock-up it."
msgstr ""
"Por lo tanto, puedes tener varias fábricas parametrizadas de forma "
"diferente, puedes crear subclases y puedes generar imitaciones (mock) de "
"ella."
#: ../../Creational/SimpleFactory/README.rst:15
msgid "UML Diagram"
msgstr "Diagrama UML"
#: ../../Creational/SimpleFactory/README.rst:19
msgid "Alt SimpleFactory UML Diagram"
msgstr "Alt Diagrama UML FábricaSimple"
#: ../../Creational/SimpleFactory/README.rst:22
msgid "Code"
msgstr "Código"
#: ../../Creational/SimpleFactory/README.rst:25
msgid "You can also find these code on `GitHub`_"
msgstr "Puedes encontrar este código también en `GitHub`_"
#: ../../Creational/SimpleFactory/README.rst:51
msgid "Usage"
msgstr "Utilización"
#: ../../Creational/SimpleFactory/README.rst:60
msgid "Test"
msgstr "Pruebas"

View File

@@ -0,0 +1,80 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DesignPatternsPHP "
"df64d6071c0eb15c581ac7549fbbd26fb53c25df\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-22 20:55-0500\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
"Last-Translator: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Language: es_MX\n"
#: ../../Creational/Singleton/README.rst:1
msgid "Singleton"
msgstr "Singleton"
#: ../../Creational/Singleton/README.rst:4
msgid ""
"**THIS IS CONSIDERED TO BE AN ANTI-PATTERN! FOR BETTER TESTABILITY AND "
"MAINTAINABILITY USE DEPENDENCY INJECTION!**"
msgstr ""
"****¡ESTE ES CONSIDERADO COMO UN ANTI-PATRÓN! PARA UNA MEJOR CAPACIDAD DE "
"PRUEBAS Y MANTENIMIENTO UTILIZA INYECCIÓN DE DEPENDENCIAS!**"
#: ../../Creational/Singleton/README.rst:7
msgid "Purpose"
msgstr "Propósito"
#: ../../Creational/Singleton/README.rst:10
msgid ""
"To have only one instance of this object in the application that will handle "
"all calls."
msgstr ""
"Tener solamente una instancia de este objeto en la aplicación que atenderá "
"todas las llamadas."
#: ../../Creational/Singleton/README.rst:13
msgid "Examples"
msgstr "Ejemplos"
#: ../../Creational/Singleton/README.rst:16
msgid "DB Connector"
msgstr "Conector de Base de Datos"
#: ../../Creational/Singleton/README.rst:17
msgid ""
"Logger (may also be a Multiton if there are many log files for several "
"purposes)"
msgstr ""
"Registrador de Eventos (puede ser también un Multiton si hay archivos de "
"registro de eventos para diferentes propósitos)"
#: ../../Creational/Singleton/README.rst:19
msgid "Lock file for the application (there is only one in the filesystem ...)"
msgstr ""
"Un archivo de bloqueo para la aplicación (solamente hay uno en el sistema de "
"archivos...)"
#: ../../Creational/Singleton/README.rst:22
msgid "UML Diagram"
msgstr "Diagrama UML"
#: ../../Creational/Singleton/README.rst:26
msgid "Alt Singleton UML Diagram"
msgstr "Alt Diagrama UML Singleton"
#: ../../Creational/Singleton/README.rst:29
msgid "Code"
msgstr "Código"
#: ../../Creational/Singleton/README.rst:32
msgid "You can also find these code on `GitHub`_"
msgstr "Puedes encontrar este código también en `GitHub`_"
#: ../../Creational/Singleton/README.rst:40
msgid "Test"
msgstr "Pruebas"

View File

@@ -0,0 +1,68 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DesignPatternsPHP "
"df64d6071c0eb15c581ac7549fbbd26fb53c25df\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-22 20:58-0500\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
"Last-Translator: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Language: es_MX\n"
#: ../../Creational/StaticFactory/README.rst:1
msgid "Static Factory"
msgstr "Fábrica Estática"
#: ../../Creational/StaticFactory/README.rst:4
msgid "Purpose"
msgstr "Propósito"
#: ../../Creational/StaticFactory/README.rst:7
msgid ""
"Similar to the AbstractFactory, this pattern is used to create series of "
"related or dependent objects. The difference between this and the abstract "
"factory pattern is that the static factory pattern uses just one static "
"method to create all types of objects it can create. It is usually named "
"``factory`` or ``build``."
msgstr ""
"Similar a la Fábrica Abstracta, este patrones utilizado para crear series de "
"objetos relacionados o dependientes. La diferencia entre este patrón y la "
"Fábrica Abstracta es que la Fábrica Estática utiliza solamente un método "
"estático para crear todo tipo de objetos que puede crear. Usualmente es "
"llamado ``factory`` or ``build``."
#: ../../Creational/StaticFactory/README.rst:13
msgid "Examples"
msgstr "Ejemplos"
#: ../../Creational/StaticFactory/README.rst:16
msgid ""
"Zend Framework: ``Zend_Cache_Backend`` or ``_Frontend`` use a factory method "
"create cache backends or frontends"
msgstr ""
"Zend Framework: ``Zend_Cache_Backend`` o ``_Frontend`` utiliza un método de "
"fabricación para crear *backends* o *frontends* de caché."
#: ../../Creational/StaticFactory/README.rst:19
msgid "UML Diagram"
msgstr "Diagrama UML"
#: ../../Creational/StaticFactory/README.rst:23
msgid "Alt StaticFactory UML Diagram"
msgstr "Alt Diagrama UML FábricaEstática"
#: ../../Creational/StaticFactory/README.rst:26
msgid "Code"
msgstr "Código"
#: ../../Creational/StaticFactory/README.rst:29
msgid "You can also find these code on `GitHub`_"
msgstr "Puedes encontrar este código también en `GitHub`_"
#: ../../Creational/StaticFactory/README.rst:55
msgid "Test"
msgstr "Pruebas"