mirror of
https://github.com/DesignPatternsPHP/DesignPatternsPHP.git
synced 2025-08-05 22:47:34 +02:00
Translated creational patterns
This commit is contained in:
49
locale/it/LC_MESSAGES/Creational/AbstractFactory/README.po
Normal file
49
locale/it/LC_MESSAGES/Creational/AbstractFactory/README.po
Normal file
@@ -0,0 +1,49 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: DesignPatternsPHP 1.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:18+0200\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
"Last-Translator: TTC_ <thetechnicalchallenge@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/AbstractFactory/README.rst:2
|
||||
msgid "`Abstract Factory`__"
|
||||
msgstr "`Abstract Factory`__"
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/AbstractFactory/README.rst:5
|
||||
msgid "Purpose"
|
||||
msgstr "Scopo"
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/AbstractFactory/README.rst:7
|
||||
msgid ""
|
||||
"To create series of related or dependent objects without specifying their "
|
||||
"concrete classes. Usually the created classes all implement the same "
|
||||
"interface. The client of the abstract factory does not care about how these "
|
||||
"objects are created, he just knows how they go together."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Crea una serie di oggetti correlati o dipendenti tra loro senza specificare le loro"
|
||||
"classe concrete. Solitamente le classi create implementano tutte la medesima interfaccia. "
|
||||
"Il client che usa l' Abstract Factory non conosce come questi oggetti vengano creati ma "
|
||||
"solamente come vanno assemblati insieme."
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/AbstractFactory/README.rst:13
|
||||
msgid "UML Diagram"
|
||||
msgstr "Diagramma UML"
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/AbstractFactory/README.rst:20
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr "Codice"
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/AbstractFactory/README.rst:22
|
||||
msgid "You can also find this code on `GitHub`_"
|
||||
msgstr "Vous pouvez également trouver ce code sur `GitHub`_"
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/AbstractFactory/README.rst:85
|
||||
msgid "Test"
|
||||
msgstr "Test"
|
73
locale/it/LC_MESSAGES/Creational/Builder/README.po
Normal file
73
locale/it/LC_MESSAGES/Creational/Builder/README.po
Normal file
@@ -0,0 +1,73 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: DesignPatternsPHP 1.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:18+0200\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
"Last-Translator: TTC_ <thetechnicalchallenge@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/Builder/README.rst:2
|
||||
msgid "`Builder`__"
|
||||
msgstr "`Builder`__"
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/Builder/README.rst:5
|
||||
msgid "Purpose"
|
||||
msgstr "Scopo"
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/Builder/README.rst:7
|
||||
msgid "Builder is an interface that build parts of a complex object."
|
||||
msgstr "Un Builder è un'interfaccia che construisce un parti di un oggetto complesso"
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/Builder/README.rst:9
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sometimes, if the builder has a better knowledge of what it builds, this "
|
||||
"interface could be an abstract class with default methods (aka adapter)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A volte se il builder è a conoscenza di cosa sta costruendo, questa "
|
||||
"interfaccia può essere modellata come una classe astratta con metodi predefiniti (alias adapter)."
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/Builder/README.rst:12
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you have a complex inheritance tree for objects, it is logical to have a "
|
||||
"complex inheritance tree for builders too."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Se l'oggetto da costruire possiede una gerarchia complessa, analogamente "
|
||||
"varrà la stessa cosa per i builder"
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/Builder/README.rst:15
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note: Builders have often a fluent interface, see the mock builder of "
|
||||
"PHPUnit for example."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nota : I Builder spesso hanno un interfaccia fluente come ad esempio "
|
||||
"il mock builder di PHPUnit"
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/Builder/README.rst:19
|
||||
msgid "Examples"
|
||||
msgstr "Esempi"
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/Builder/README.rst:21
|
||||
msgid "PHPUnit: Mock Builder"
|
||||
msgstr "PHPUnit: Mock Builder"
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/Builder/README.rst:13
|
||||
msgid "UML Diagram"
|
||||
msgstr "Diagramma UML"
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/Builder/README.rst:20
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr "Codice"
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/Builder/README.rst:22
|
||||
msgid "You can also find this code on `GitHub`_"
|
||||
msgstr "Vous pouvez également trouver ce code sur `GitHub`_"
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/Builder/README.rst:85
|
||||
msgid "Test"
|
||||
msgstr "Test"
|
66
locale/it/LC_MESSAGES/Creational/FactoryMethod/README.po
Normal file
66
locale/it/LC_MESSAGES/Creational/FactoryMethod/README.po
Normal file
@@ -0,0 +1,66 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: DesignPatternsPHP 1.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:18+0200\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
"Last-Translator: TTC_ <thetechnicalchallenge@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/FactoryMethod/README.rst:2
|
||||
msgid "`Factory Method`__"
|
||||
msgstr "`Factory Method`__"
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/FactoryMethod/README.rst:5
|
||||
msgid "Purpose"
|
||||
msgstr "Scopo"
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/FactoryMethod/README.rst:7
|
||||
msgid ""
|
||||
"The good point over the SimpleFactory is you can subclass it to implement "
|
||||
"different ways to create objects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Un vantaggio rispetto al SimpleFactory è che puoi creare delle sottoclassi "
|
||||
"per diverfificare la creazione degli oggetti"
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/FactoryMethod/README.rst:10
|
||||
msgid "For simple case, this abstract class could be just an interface"
|
||||
msgstr "Per casi semplici, questa classe astratta può essere anche solo un interfaccia"
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/FactoryMethod/README.rst:12
|
||||
msgid ""
|
||||
"This pattern is a \"real\" Design Pattern because it achieves the "
|
||||
"Dependency Inversion principle a.k.a the \"D\" in SOLID principles."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Questo pattern è un \"vero\" Design Pattern perchè permette di implementare "
|
||||
"il pricipio di Inversione delle Dipendenze (Dependency Inversion) ovvero la "
|
||||
"\"D\" dei principi SOLID."
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/FactoryMethod/README.rst:15
|
||||
msgid ""
|
||||
"It means the FactoryMethod class depends on abstractions, not concrete "
|
||||
"classes. This is the real trick compared to SimpleFactory or StaticFactory."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Significa le il FactoryMethod dipende dalle astrazioni e non sulle classi concrete. "
|
||||
"Questo è il principale vantaggio rispetto alla SimpleFactory o StaticFactory."
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/FactoryMethod/README.rst:13
|
||||
msgid "UML Diagram"
|
||||
msgstr "Diagramma UML"
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/FactoryMethod/README.rst:20
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr "Codice"
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/FactoryMethod/README.rst:22
|
||||
msgid "You can also find this code on `GitHub`_"
|
||||
msgstr "Puoi trovare questo codice su`GitHub`_"
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/FactoryMethod/README.rst:85
|
||||
msgid "Test"
|
||||
msgstr "Test"
|
75
locale/it/LC_MESSAGES/Creational/Pool/README.po
Normal file
75
locale/it/LC_MESSAGES/Creational/Pool/README.po
Normal file
@@ -0,0 +1,75 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: DesignPatternsPHP 1.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:18+0200\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
"Last-Translator: TTC_ <thetechnicalchallenge@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/Pool/README.rst:2
|
||||
msgid "`Pool`__"
|
||||
msgstr "`Pool`__"
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/Pool/README.rst:4
|
||||
msgid ""
|
||||
"The **object pool pattern** is a software creational design pattern that "
|
||||
"uses a set of initialized objects kept ready to use – a \"pool\" – rather "
|
||||
"than allocating and destroying them on demand. A client of the pool will "
|
||||
"request an object from the pool and perform operations on the returned "
|
||||
"object. When the client has finished, it returns the object, which is a "
|
||||
"specific type of factory object, to the pool rather than destroying it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Il **pool pattern** è un pattern creazionale che inizializza un insieme di "
|
||||
"oggetti e li tiene pronti all'uso all'interno di una – \"pool\" – invece di"
|
||||
"allocarli e deallocarli su richiesta. Il client che usa la pool richiederà un oggetto "
|
||||
"al suo interno su cui effettuare delle operazioni. Una volta che ha concluso l'oggetto, "
|
||||
"il quale è un tipo particolare di factory, sarà restiutito alla pool invece che distrutto."
|
||||
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/Pool/README.rst:11
|
||||
msgid ""
|
||||
"Object pooling can offer a significant performance boost in situations where "
|
||||
"the cost of initializing a class instance is high, the rate of instantiation "
|
||||
"of a class is high, and the number of instances in use at any one time is "
|
||||
"low. The pooled object is obtained in predictable time when creation of the "
|
||||
"new objects (especially over network) may take variable time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Il pooing degli oggetti può offrire un aumento delle prestazioni significative in situazioni "
|
||||
"dove il costo per inizializzare un'instanza di una classe è alto, la percentuale di istanziazione "
|
||||
"è alta e il numero di instanze in uno in qualune momento è basso. L'oggetto ottento dalla pool "
|
||||
"ha tempi prevedibili quando la creazione di nuove oggetti (soprattuto in rete) richiede del tempo."
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/Pool/README.rst:18
|
||||
msgid ""
|
||||
"However these benefits are mostly true for objects that are expensive with "
|
||||
"respect to time, such as database connections, socket connections, threads "
|
||||
"and large graphic objects like fonts or bitmaps. In certain situations, "
|
||||
"simple object pooling (that hold no external resources, but only occupy "
|
||||
"memory) may not be efficient and could decrease performance."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tuttavia questi benefici valgono per oggetti che impiegano tempo per essere creati "
|
||||
"come connessioni alla base di dati, socket, thread e oggetti come font e bitmap. "
|
||||
"In alcune situazioni il semplice pooling degli oggetti (ovvvero non mantengono risorse esterne "
|
||||
"ma occupano solo memoria) può non essere efficiente e far calare le prestazioni."
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/Pool/README.rst:13
|
||||
msgid "UML Diagram"
|
||||
msgstr "Diagramma UML"
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/Pool/README.rst:20
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr "Codice"
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/Pool/README.rst:22
|
||||
msgid "You can also find this code on `GitHub`_"
|
||||
msgstr "Potete trovare il codice anche su `GitHub`_"
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/Pool/README.rst:85
|
||||
msgid "Test"
|
||||
msgstr "Test"
|
57
locale/it/LC_MESSAGES/Creational/Prototype/README.po
Normal file
57
locale/it/LC_MESSAGES/Creational/Prototype/README.po
Normal file
@@ -0,0 +1,57 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: DesignPatternsPHP 1.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:18+0200\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
"Last-Translator: TTC_ <thetechnicalchallenge@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/Prototype/README.rst:2
|
||||
msgid "`Prototype`__"
|
||||
msgstr "`Prototype`__"
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/Prototype/README.rst:5
|
||||
msgid "Purpose"
|
||||
msgstr "Scopo"
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/Prototype/README.rst:7
|
||||
msgid ""
|
||||
"To avoid the cost of creating objects the standard way (new Foo()) and "
|
||||
"instead create a prototype and clone it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Minimizzare il costo di creazione degli oggetti in maniera standard (new Foo()) "
|
||||
"e crearli a partire da un prototipo tramite clonazione."
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/Prototype/README.rst:11
|
||||
msgid "Examples"
|
||||
msgstr "Exemples"
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/Prototype/README.rst:13
|
||||
msgid ""
|
||||
"Large amounts of data (e.g. create 1,000,000 rows in a database at once via "
|
||||
"a ORM)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Grandi quantità di dati (ad esempio, creare 1 000 000 righe in una base di dati "
|
||||
"utilizzando un ORM)."
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/Prototype/README.rst:13
|
||||
msgid "UML Diagram"
|
||||
msgstr "Diagramma UML"
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/Prototype/README.rst:20
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr "Codice"
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/Prototype/README.rst:22
|
||||
msgid "You can also find this code on `GitHub`_"
|
||||
msgstr "Potete trovate questo codice anche su `GitHub`_"
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/Prototype/README.rst:85
|
||||
msgid "Test"
|
||||
msgstr "Test"
|
30
locale/it/LC_MESSAGES/Creational/README.po
Normal file
30
locale/it/LC_MESSAGES/Creational/README.po
Normal file
@@ -0,0 +1,30 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: DesignPatternsPHP 1.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:18+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: TTC_ <thetechnicalchallenge@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/README.rst:2
|
||||
msgid "`Creational`__"
|
||||
msgstr "`Creazionale`__"
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/README.rst:4
|
||||
msgid ""
|
||||
"In software engineering, creational design patterns are design patterns that "
|
||||
"deal with object creation mechanisms, trying to create objects in a manner "
|
||||
"suitable to the situation. The basic form of object creation could result in "
|
||||
"design problems or added complexity to the design. Creational design "
|
||||
"patterns solve this problem by somehow controlling this object creation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"In ingegneria del software, un design pattern creazionale si occupa della creazione "
|
||||
"di oggetti in base al contesto. Quando si crea un oggetto con teniche basilari,"
|
||||
"si può incorrere nell'aumento della complessità del design. I pattern creazionali "
|
||||
"risolvono questo problema controllando in qualche modo la creazione di questo oggetto."
|
57
locale/it/LC_MESSAGES/Creational/SimpleFactory/README.po
Normal file
57
locale/it/LC_MESSAGES/Creational/SimpleFactory/README.po
Normal file
@@ -0,0 +1,57 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: DesignPatternsPHP 1.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:18+0200\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
"Last-Translator: TTC_ <thetechnicalchallenge@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/SimpleFactory/README.rst:2
|
||||
msgid "Simple Factory"
|
||||
msgstr "Simple Factory"
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/SimpleFactory/README.rst:5
|
||||
msgid "Purpose"
|
||||
msgstr "Scopo"
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/SimpleFactory/README.rst:7
|
||||
msgid "SimpleFactory is a simple factory pattern."
|
||||
msgstr "SimpleFactory è un semplice factory pattern"
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/SimpleFactory/README.rst:9
|
||||
msgid ""
|
||||
"It differs from the static factory because it is NOT static and as you know:"
|
||||
" static => global => evil!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Differisce dalla static factory perchè NON è statico e come dovreste sapere:"
|
||||
" static => global => male!"
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/SimpleFactory/README.rst:12
|
||||
msgid ""
|
||||
"Therefore, you can have multiple factories, differently parametrized, you "
|
||||
"can subclass it and you can mock-up it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Inoltre potete avere factory multiple, parametrizzate in maniera diversa, "
|
||||
"dalle quali creare delle sottoclassi da cui poter creare degli oggetti mock"
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/SimpleFactory/README.rst:13
|
||||
msgid "UML Diagram"
|
||||
msgstr "Diagramma UML"
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/SimpleFactory/README.rst:20
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr "Codice"
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/SimpleFactory/README.rst:22
|
||||
msgid "You can also find this code on `GitHub`_"
|
||||
msgstr "Potete trovare questo codice anche su `GitHub`_"
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/SimpleFactory/README.rst:85
|
||||
msgid "Test"
|
||||
msgstr "Test"
|
70
locale/it/LC_MESSAGES/Creational/Singleton/README.po
Normal file
70
locale/it/LC_MESSAGES/Creational/Singleton/README.po
Normal file
@@ -0,0 +1,70 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: DesignPatternsPHP 1.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:18+0200\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
"Last-Translator: TTC_ <thetechnicalchallenge@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/Singleton/README.rst:2
|
||||
msgid "`Singleton`__"
|
||||
msgstr "`Singleton`__"
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/Singleton/README.rst:4
|
||||
msgid ""
|
||||
"**THIS IS CONSIDERED TO BE AN ANTI-PATTERN! FOR BETTER TESTABILITY AND "
|
||||
"MAINTAINABILITY USE DEPENDENCY INJECTION!**"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"**IL SINGLETON È CONSIDERATO UN ANTI-PATTERN! PER MIGLIORE TESTABILITÀ "
|
||||
"E MANUTENIBILITÀ UTILIZZATE LA DEPENDENCY INJECTION !**"
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/Singleton/README.rst:8
|
||||
msgid "Purpose"
|
||||
msgstr "Scopo"
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/Singleton/README.rst:10
|
||||
msgid ""
|
||||
"To have only one instance of this object in the application that will handle "
|
||||
"all calls."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Limitare l'instanziazione di una classe ad unico oggetto."
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/Singleton/README.rst:14
|
||||
msgid "Examples"
|
||||
msgstr "Esempi"
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/Singleton/README.rst:16
|
||||
msgid "DB Connector"
|
||||
msgstr "Connessione alla base di dati"
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/Singleton/README.rst:17
|
||||
msgid ""
|
||||
"Logger"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Logger"
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/Singleton/README.rst:19
|
||||
msgid "Lock file for the application (there is only one in the filesystem ...)"
|
||||
msgstr "Blocca il file per l'pplicazione (ce ne è un'unica nel filesystem ...)"
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/Singleton/README.rst:13
|
||||
msgid "UML Diagram"
|
||||
msgstr "Diagramma UML"
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/Singleton/README.rst:20
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr "Codice"
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/Singleton/README.rst:22
|
||||
msgid "You can also find this code on `GitHub`_"
|
||||
msgstr "Potete trovare il codice anche su `GitHub`_"
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/Singleton/README.rst:85
|
||||
msgid "Test"
|
||||
msgstr "Test"
|
50
locale/it/LC_MESSAGES/Creational/StaticFactory/README.po
Normal file
50
locale/it/LC_MESSAGES/Creational/StaticFactory/README.po
Normal file
@@ -0,0 +1,50 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: DesignPatternsPHP 1.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:18+0200\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
"Last-Translator: TTC_ <thetechnicalchallenge@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/StaticFactory/README.rst:2
|
||||
msgid "Static Factory"
|
||||
msgstr "Static Factory"
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/StaticFactory/README.rst:5
|
||||
msgid "Purpose"
|
||||
msgstr "Scopo"
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/StaticFactory/README.rst:7
|
||||
msgid ""
|
||||
"Similar to the AbstractFactory, this pattern is used to create series of "
|
||||
"related or dependent objects. The difference between this and the abstract "
|
||||
"factory pattern is that the static factory pattern uses just one static "
|
||||
"method to create all types of objects it can create. It is usually named "
|
||||
"``factory`` or ``build``."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Similmente all'Abstract Factory, questo pattern è utilizzato per creare una "
|
||||
"serie di oggetti correlati o dipendenti tra loro. La differenza tra i due è che questo"
|
||||
"utilizza un metodo statico per creare le tipologie di oggetto di cui è responsabile. "
|
||||
"Chiamato generalmente ``factory`` o ``build``."
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/StaticFactory/README.rst:13
|
||||
msgid "UML Diagram"
|
||||
msgstr "Diagramma UML"
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/StaticFactory/README.rst:20
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr "Codice"
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/StaticFactory/README.rst:22
|
||||
msgid "You can also find this code on `GitHub`_"
|
||||
msgstr "Potete trovare questo codice anche su `GitHub`_"
|
||||
|
||||
#: ../../Creational/StaticFactory/README.rst:85
|
||||
msgid "Test"
|
||||
msgstr "Test"
|
117
locale/it/LC_MESSAGES/README.po
Normal file
117
locale/it/LC_MESSAGES/README.po
Normal file
@@ -0,0 +1,117 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: DesignPatternsPHP 1.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:18+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: TTC_ <thetechnicalchallenge@gmail.com>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
||||
#: ../../README.rst:5
|
||||
msgid "DesignPatternsPHP"
|
||||
msgstr "Patrons de conception PHP"
|
||||
|
||||
#: ../../README.rst:11
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is a collection of known `design patterns`_ and some sample code how to "
|
||||
"implement them in PHP. Every pattern has a small list of examples."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Questa è una raccolta di `design patterns`_ affiancati da esempi di codice su come "
|
||||
"implementarli in PHP. Ogni pattern ha una piccola lista di esempi."
|
||||
|
||||
#: ../../README.rst:16
|
||||
msgid ""
|
||||
"I think the problem with patterns is that often people do know them but "
|
||||
"don't know when to apply which."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Credo che il problema con i pattern è che spesso le persone li conoscono ma "
|
||||
"non sanno come e quando applicarli."
|
||||
|
||||
#: ../../README.rst:20
|
||||
msgid "Patterns"
|
||||
msgstr "Patterns"
|
||||
|
||||
#: ../../README.rst:22
|
||||
msgid ""
|
||||
"The patterns can be structured in roughly three different categories. Please "
|
||||
"click on **the title of every pattern's page** for a full explanation of the "
|
||||
"pattern on Wikipedia."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"I pattern possono essere strutturati approsimativamente in tre differenti categorie. Per favore "
|
||||
"clicca su **il titolo della pagina di ciascun pattern** per una spiegazione completa del "
|
||||
"pattern su Wikipedia."
|
||||
|
||||
#: ../../README.rst:35
|
||||
msgid "Contribute"
|
||||
msgstr "Contribuire"
|
||||
|
||||
#: ../../README.rst:37
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please feel free to fork and extend existing or add your own examples and "
|
||||
"send a pull request with your changes! To establish a consistent code "
|
||||
"quality, please check your code using `PHP CodeSniffer`_ against `PSR2 "
|
||||
"standard`_ using ``./vendor/bin/phpcs -p --standard=PSR2 --ignore=vendor .``."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sei libero di clonare, estendere o aggiungere i tuoi esempi personali e "
|
||||
"mandare una pull request con i tuoi cambiamenti ! Per ottenere del codice consistente e di qualità, "
|
||||
"controllatelo utilizzando `PHP CodeSniffer`_ con `PSR2 "
|
||||
"standard`_ tramite il comando ``./vendor/bin/phpcs -p --standard=PSR2 --ignore=vendor .``."
|
||||
|
||||
#: ../../README.rst:44
|
||||
msgid "License"
|
||||
msgstr "Licenza"
|
||||
|
||||
#: ../../README.rst:46
|
||||
msgid "(The MIT License)"
|
||||
msgstr "(The MIT License)"
|
||||
|
||||
#: ../../README.rst:48
|
||||
msgid "Copyright (c) 2011 - 2016 `Dominik Liebler`_ and `contributors`_"
|
||||
msgstr "Copyright (c) 2011 - 2016 `Dominik Liebler`_ and `contributors`_"
|
||||
|
||||
#: ../../README.rst:50
|
||||
msgid ""
|
||||
"Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy "
|
||||
"of this software and associated documentation files (the 'Software'), to "
|
||||
"deal in the Software without restriction, including without limitation the "
|
||||
"rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or "
|
||||
"sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is "
|
||||
"furnished to do so, subject to the following conditions:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy "
|
||||
"of this software and associated documentation files (the 'Software'), to "
|
||||
"deal in the Software without restriction, including without limitation the "
|
||||
"rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or "
|
||||
"sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is "
|
||||
"furnished to do so, subject to the following conditions:"
|
||||
|
||||
#: ../../README.rst:58
|
||||
msgid ""
|
||||
"The above copyright notice and this permission notice shall be included in "
|
||||
"all copies or substantial portions of the Software."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"The above copyright notice and this permission notice shall be included in "
|
||||
"all copies or substantial portions of the Software."
|
||||
|
||||
#: ../../README.rst:61
|
||||
msgid ""
|
||||
"THE SOFTWARE IS PROVIDED 'AS IS', WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR "
|
||||
"IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, "
|
||||
"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE "
|
||||
"AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER "
|
||||
"LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING "
|
||||
"FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS "
|
||||
"IN THE SOFTWARE."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"THE SOFTWARE IS PROVIDED 'AS IS', WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR "
|
||||
"IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, "
|
||||
"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE "
|
||||
"AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER "
|
||||
"LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING "
|
||||
"FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS "
|
||||
"IN THE SOFTWARE."
|
Reference in New Issue
Block a user