From fcd6a8e0c66133a134627da4058779f620cfc342 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: tanden Date: Mon, 4 May 2020 11:21:48 +0900 Subject: [PATCH] [translate] README.po --- locale/ja/LC_MESSAGES/README.po | 14 ++++++++++---- 1 file changed, 10 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/locale/ja/LC_MESSAGES/README.po b/locale/ja/LC_MESSAGES/README.po index 8f3f99f..fb70619 100644 --- a/locale/ja/LC_MESSAGES/README.po +++ b/locale/ja/LC_MESSAGES/README.po @@ -2,7 +2,7 @@ # Copyright (C) 2011-2019, Dominik Liebler and contributors # This file is distributed under the same license as the DesignPatternsPHP # package. -# FIRST AUTHOR , 2020. +# Sumita Takaki , 2020. # #, fuzzy msgid "" @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-05-04 00:50+0900\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Last-Translator: Sumita Takaki \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" @@ -20,23 +20,26 @@ msgstr "" #: ../../README.rst:5 msgid "DesignPatternsPHP" -msgstr "" +msgstr "デザインパターンPHP" #: ../../README.rst:19 msgid "" "This is a collection of known `design patterns`_ and some sample code how" " to implement them in PHP. Every pattern has a small list of examples." msgstr "" +"`デザインパターン`_ として知られているソフトウェアの設計パターンをPHPでどう実装するのか、カタログ形式にまとめたものです。" +"すべてのパターンにはサンプルコードがついています。" #: ../../README.rst:22 msgid "" "I think the problem with patterns is that often people do know them but " "don't know when to apply which." msgstr "" +"デザインパターンを知ってはいるものの、それを実際にどんな時に使えばよいか、いまひとつわからないことが多いと思います。" #: ../../README.rst:26 msgid "Patterns" -msgstr "" +msgstr "パターン" #: ../../README.rst:28 msgid "" @@ -44,4 +47,7 @@ msgid "" "Please click on **the title of every pattern's page** for a full " "explanation of the pattern on Wikipedia." msgstr "" +"パターンは大まかに3つのカテゴリーに分けることができます。" +"各ページの **タイトル** をクリックすると、それぞれのデザインパターンのWikipediaの記事に飛ぶようになっているので、" +"詳細な解説はそちらで確認してみてください。"