Files
Ying-Shan Lin 6febe59be1 fix: typo
2021-09-26 02:34:27 +08:00
..
2021-09-26 02:34:27 +08:00

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DesignPatternsPHP 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-29 12:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: ../../Structural/Facade/README.rst:2
msgid "`Facade`__"
msgstr "`外观模式`__"

#: ../../Structural/Facade/README.rst:5
msgid "Purpose"
msgstr "目的"

#: ../../Structural/Facade/README.rst:7
msgid ""
"The primary goal of a Facade Pattern is not to avoid you having to read the manual of a complex "
"API. It's only a side-effect. The first goal is to reduce coupling and follow the Law of Demeter."
msgstr ""
"外观模式的目的不是为了让你避免阅读烦人的API文档当然它有这样的作用"
"它的主要目的是为了减少耦合并且遵循得墨忒耳定律Law of Demeter"

#: ../../Structural/Facade/README.rst:11
msgid ""
"A Facade is meant to decouple a client and a sub-system by embedding many "
"(but sometimes just one) interface, and of course to reduce complexity."
msgstr ""
"Facade通过嵌入多个当然有时只有一个接口来解耦访客与子系统当然也降低复杂度。"

#: ../../Structural/Facade/README.rst:15
msgid "A facade does not forbid you the access to the sub-system"
msgstr "Facade 不会禁止你访问子系统"

#: ../../Structural/Facade/README.rst:16
msgid "You can (you should) have multiple facades for one sub-system"
msgstr "你可以(应该)为一个子系统提供多个 Facade"

#: ../../Structural/Facade/README.rst:18
msgid ""
"That's why a good facade has no ``new`` in it. If there are multiple "
"creations for each method, it is not a Facade, it's a Builder or a "
"[Abstract\\|Static\\|Simple] Factory [Method]."
msgstr ""
"因此一个好的 Facade 里面不会有 ``new`` 。如果每个方法里都要构造多个对象,那么它就"
"不是 Facade而是生成器或者[抽象\\|静态\\|简单] 工厂 [方法]。"

#: ../../Structural/Facade/README.rst:22
msgid ""
"The best facade has no ``new`` and a constructor with interface-type-hinted "
"parameters. If you need creation of new instances, use a Factory as "
"argument."
msgstr ""
"优秀的 Facade 不会有 ``new``,并且构造函数参数是接口类型的。如果你需要创建一个新"
"实例,则在参数中传入一个工厂对象。"

#: ../../Structural/Facade/README.rst:27
msgid "UML Diagram"
msgstr "UML 图"

#: ../../Structural/Facade/README.rst:34
msgid "Code"
msgstr "代码"

#: ../../Structural/Facade/README.rst:36
msgid "You can also find this code on `GitHub`_"
msgstr "你可以在 `GitHub`_ 上找到这些代码"

#: ../../Structural/Facade/README.rst:57
msgid "Test"
msgstr "测试"