mirror of
https://github.com/DesignPatternsPHP/DesignPatternsPHP.git
synced 2025-01-17 21:48:59 +01:00
# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DesignPatternsPHP 1.0\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-16 05:32+0300\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-16 05:32+0300\n" "Last-Translator: Faruk Zeren\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: tr\n" "Language-Team: Mütercimler\n" #: ../../Behavioral/Memento/README.rst:1 msgid "Memento" msgstr "Memento (Anımsatıcı)" #: ../../Behavioral/Memento/README.rst:4 msgid "Purpose" msgstr "Amaç" #: ../../Behavioral/Memento/README.rst:7 msgid "" "It provides the ability to restore an object to it's previous state (undo " "via rollback) or to gain access to state of the object, without revealing " "it's implementation (i.e., the object is not required to have a function " "to return the current state)." msgstr "" "Bir nesnenin, önceki durumuna (state) geri döndürülmesine (geri alarak başa döndürme " "(undo via rollback)) veya o anki durumuna erişilmesine olanak sağlamak. Ancak bunu " "gerçekleştirirken, o nesnenin uygulanımını (implementation) göstermez (yani nesne, " "güncel durumu geri döndürecek bir yöntem (method) içermek zorunda değildir)." #: ../../Behavioral/Memento/README.rst:12 msgid "" "The memento pattern is implemented with three objects: the Originator, a " "Caretaker and a Memento." msgstr "" "Anımsatıcı deseninin uygulanımı üç nesne ile yapılır: Anımsatıcı (Memento), " "Oluşturucu (Originator), Yönetici (Caretaker)." #: ../../Behavioral/Memento/README.rst:15 msgid "" "Memento – an object that *contains a concrete unique snapshot of state* of " "any object or resource: string, number, array, an instance of class and so on. " "The uniqueness in this case does not imply the prohibition existence of similar " "states in different snapshots. That means the state can be extracted as " "the independent clone. Any object stored in the Memento should be " "*a full copy of the original object rather than a reference* to the original " "object. The Memento object is a \"opaque object\" (the object that no one can " "or should change)." msgstr "" "Anımsatıcı - herhangi nesne veya bir kaynağa ait (string, number, array veya instance " "(bir nesne örneği) gibi) *durumun somut ve özgün (unique) bir kopyasını* içeren nesnedir. " "Buradaki özgünlük, benzer durumların diğer kopyalarda olmasının yasaklanması gerektiğini göstermez. " "Yani bu, durumun bağımsız bir klon olarak çıkarılabileceği anlamına gelir. Anımsatıcıda tutulan " "herhangi bir nesne, *orijinal nesnenin bir referansı değil, onun tam bir kopyası olmalıdır*. " "Anımsatıcı nesnesi \"geçirimsiz (opaque)\" bir nesnedir (nesne kimse tarafından değiştirilemez " "olmalı, değiştirilmemelidir)." #: ../../Behavioral/Memento/README.rst:24 msgid "" "Originator – it is an object that contains the *actual state of an external " "object is strictly specified type*. Originator is able to create a unique " "copy of this state and return it wrapped in a Memento. The Originator does " "not know the history of changes. You can set a concrete state to Originator " "from the outside, which will be considered as actual. The Originator must " "make sure that given state corresponds the allowed type of object. Originator " "may (but not should) have any methods, but they *they can't make changes to " "the saved object state*." msgstr "" "Oluşturucu - *türü kesin olarak belirlenmiş harici bir nesnenin gerçek durumunu* " "içeren nesnedir. Oluşturucu, bu durumun özgün bir kopyasını oluşturabilir ve sarmalanmış " "(wrapped) bir biçimde anımsatıcıya döndürebilir. Oluşturucu değişikliklerin geçmişini bilmez. " "Güncel olarak alınacak soyut bir durum dışarıdan yani oluşturucu içerisinde belirlenebilir. " "Oluşturucu, verilen durumun izin verilen nesne türüyle uyumlu olduğundan emin olmalıdır. " "Oluşturucu, herhangi bir yönteme (method) sahip olabilir (olmayabilir de), ancak *bu yöntemler " "nesnenin kayıtlı durumunda değişiklikler yapamaz*." #: ../../Behavioral/Memento/README.rst:33 msgid "" "Caretaker *controls the states history*. He may make changes to an object; " "take a decision to save the state of an external object in the Originator; " "ask from the Originator snapshot of the current state; or set the Originator " "state to equivalence with some snapshot from history." msgstr "" "Yönetici - değişikliklerin geçmişini kontrol eder. Bir nesnede değişiklik yapabilir, " "harici bir nesnenin durumunu oluşturucuya kaydetmek için karar alabilir, güncel " "durumun bir kopyasını oluşturucudan isteyebilir, veya geçmişten bir kopyanın " "durumu ile eşdeğer olarak oluşturucunun durumunu belirleyebilir." #: ../../Behavioral/Memento/README.rst:38 msgid "Examples" msgstr "Örnekler" #: ../../Behavioral/Memento/README.rst:41 msgid "The seed of a pseudorandom number generator." msgstr "Bir rastgele (random) sayı üretecinin kaynağı (seed)." #: ../../Behavioral/Memento/README.rst:42 msgid "The state in a finite state machine." msgstr "Bir sonlu durum makinesindeki (state machine) durum." #: ../../Behavioral/Memento/README.rst:43 msgid "Control for intermediate states of `ORM Model <http://en.wikipedia.org/wiki/Object-relational_mapping>`_ before saving." msgstr "Kaydetmeden önce, bir `ORM Modeli <http://en.0wikipedia.org/wiki/Object-relational_mapping>`__' ara durumları için kontrol." #: ../../Behavioral/Memento/README.rst:45 msgid "UML Diagram" msgstr "UML Diyagramı" #: ../../Behavioral/Memento/README.rst:49 msgid "Alt Memento UML Diagram" msgstr "Alt Memento UML Diyagramı" #: ../../Behavioral/Memento/README.rst:52 msgid "Code" msgstr "Kod" #: ../../Behavioral/Memento/README.rst:55 msgid "You can also find this code on `GitHub`_" msgstr "Bu kodu `Github`_ üzerinde de bulabilirsiniz." #: ../../Behavioral/Memento/README.rst:75 msgid "Test" msgstr "Test"