Евгений Глотов a7e6c4b5b2 Russian translation part two
ChainOfResp typo fix

Null Object
Visitor

English version in page titles

Delegation
Template Method
AbstractFactory
Builder
FactoryMethod
Multiton
Pool
Prototype
SimpleFactory
Singleton
StaticFactory

Links to ru.wiki
2015-05-31 13:30:02 +02:00
..
2015-05-31 13:30:02 +02:00

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DesignPatternsPHP 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-29 12:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-30 23:20+0300\n"
"Last-Translator: Eugene Glotov <kivagant@gmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ru\n"

#: ../../Creational/Singleton/README.rst:2
msgid "`Singleton`__"
msgstr ""
"`Одиночка <https://ru.wikipedia.org/wiki/"
"Одиночка_(шаблон_проектирования)>`_ (`Singleton`__)"

#: ../../Creational/Singleton/README.rst:4
msgid ""
"**THIS IS CONSIDERED TO BE AN ANTI-PATTERN! FOR BETTER TESTABILITY AND "
"MAINTAINABILITY USE DEPENDENCY INJECTION!**"
msgstr ""
"**Это считается анти-паттерном! Для лучшей тестируемости и "
"сопровождения кода используйте Инъекцию Зависимости (Dependency "
"Injection)!**"

#: ../../Creational/Singleton/README.rst:8
msgid "Purpose"
msgstr "Назначение"

#: ../../Creational/Singleton/README.rst:10
msgid ""
"To have only one instance of this object in the application that will handle"
" all calls."
msgstr ""
"Позволяет содержать только один экземпляр объекта в приложении, "
"которое будет обрабатывать все обращения, запрещая создавать новый "
"экземпляр."

#: ../../Creational/Singleton/README.rst:14
msgid "Examples"
msgstr "Примеры"

#: ../../Creational/Singleton/README.rst:16
msgid "DB Connector"
msgstr "DB Connector для подключения к базе данных"

#: ../../Creational/Singleton/README.rst:17
msgid ""
"Logger (may also be a Multiton if there are many log files for several "
"purposes)"
msgstr ""
"Logger (также может быть Multiton если есть много журналов для "
"нескольких целей)"

#: ../../Creational/Singleton/README.rst:19
msgid ""
"Lock file for the application (there is only one in the filesystem ...)"
msgstr ""
"Блокировка файла в приложении (есть только один в файловой системе с "
"одновременным доступом к нему)"

#: ../../Creational/Singleton/README.rst:23
msgid "UML Diagram"
msgstr "UML Диаграмма"

#: ../../Creational/Singleton/README.rst:30
msgid "Code"
msgstr "Код"

#: ../../Creational/Singleton/README.rst:32
msgid "You can also find these code on `GitHub`_"
msgstr "Вы можете найти этот код на `GitHub`_"

#: ../../Creational/Singleton/README.rst:34
msgid "Singleton.php"
msgstr "Singleton.php"

#: ../../Creational/Singleton/README.rst:41
msgid "Test"
msgstr "Тест"

#: ../../Creational/Singleton/README.rst:43
msgid "Tests/SingletonTest.php"
msgstr "Tests/SingletonTest.php"