mirror of
https://github.com/DesignPatternsPHP/DesignPatternsPHP.git
synced 2025-01-18 05:58:16 +01:00
# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DesignPatternsPHP 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:18+0200\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: fr\n" "Last-Translator: TTC_ <thetechnicalchallenge@gmail.com>\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 1.5.4\n" #: ../../Behavioral/Memento/README.rst:2 msgid "`Memento`__" msgstr "`Memento`__" #: ../../Behavioral/Memento/README.rst:5 msgid "Purpose" msgstr "Rôle" #: ../../Behavioral/Memento/README.rst:7 msgid "" "It provides the ability to restore an object to it's previous state (undo" " via rollback) or to gain access to state of the object, without " "revealing it's implementation (i.e., the object is not required to have a" " functional for return the current state)." msgstr "" "Il permet de rétablir l'état précédent d'un objet (annulation par retour en arrière) " "ou d'accéder à l'état de l'objet, sans révéler son implémentation " "(c'est-à-dire que l'objet n'est pas obligé d'avoir une fonction pour retourner l'état actuel)." #: ../../Behavioral/Memento/README.rst:12 msgid "" "The memento pattern is implemented with three objects: the Originator, a " "Caretaker and a Memento." msgstr "" "Le pattern Memento est mis en œuvre avec trois objets : Originator, Caretaker et un Memento." #: ../../Behavioral/Memento/README.rst:15 msgid "" "Memento – an object that *contains a concrete unique snapshot of state* " "of any object or resource: string, number, array, an instance of class " "and so on. The uniqueness in this case does not imply the prohibition " "existence of similar states in different snapshots. That means the state " "can be extracted as the independent clone. Any object stored in the " "Memento should be *a full copy of the original object rather than a " "reference* to the original object. The Memento object is a \"opaque " "object\" (the object that no one can or should change)." msgstr "" "Memento - Objet contenant *un instantané concret et unique de l'état* de " "tout objet ou ressource : chaîne de caractères, nombre, tableau, instance de classe, etc. " "L'unicité dans ce cas n'implique pas l'interdiction de l'existence d'états similaires dans " "différents instantanés. Cela signifie que l'état peut être extrait en tant que clone indépendant. " "Tout objet stocké dans le Memento doit être une copie complète de l'objet original plutôt qu'une " "référence à l'objet original. L'objet Mémento est un \"objet opaque\" " "(l'objet que personne ne peut ou ne doit modifier)." #: ../../Behavioral/Memento/README.rst:24 msgid "" "Originator – it is an object that contains the *actual state of an " "external object is strictly specified type*. Originator is able to create" " a unique copy of this state and return it wrapped in a Memento. The " "Originator does not know the history of changes. You can set a concrete " "state to Originator from the outside, which will be considered as actual." " The Originator must make sure that given state corresponds the allowed " "type of object. Originator may (but not should) have any methods, but " "they *they can't make changes to the saved object state*." msgstr "" "Originator - Objet contenant l'état réel d'un objet externe de type strictement spécifié. " "L'Originator est capable de créer une copie unique de cet état et de la renvoyer enveloppée " "dans un Memento. L'Originator ne connaît pas l'historique des changements. Vous pouvez définir " "un état concret pour l'Originator depuis l'extérieur, qui sera considéré comme réel. " "L'Originator doit s'assurer que l'état donné correspond au type d'objet autorisé. L'Originator peut " "(mais ne doit pas) avoir des méthodes, mais elles ne peuvent pas modifier l'état de l'objet sauvegardé." #: ../../Behavioral/Memento/README.rst:33 msgid "" "Caretaker *controls the states history*. He may make changes to an " "object; take a decision to save the state of an external object in the " "Originator; ask from the Originator snapshot of the current state; or set" " the Originator state to equivalence with some snapshot from history." msgstr "" "Caretaker - Objet contrôlant l'historique des états. Il peut apporter des " "modifications à un objet, prendre la décision de sauvegarder l'état d'un objet " "externe dans l'Originator, demander à l'Originator un instantané de l'état actuel, " "ou mettre l'état de l'Originator en équivalence avec un instantané de l'histoire." #: ../../Behavioral/Memento/README.rst:39 msgid "Examples" msgstr "Exemples" #: ../../Behavioral/Memento/README.rst:41 msgid "The seed of a pseudorandom number generator" msgstr "La source d'un générateur de nombres pseudo-aléatoires" #: ../../Behavioral/Memento/README.rst:42 msgid "The state in a finite state machine" msgstr "L'état dans une machine à états finis" #: ../../Behavioral/Memento/README.rst:43 msgid "" "Control for intermediate states of `ORM Model " "<http://en.wikipedia.org/wiki/Object-relational_mapping>`_ before saving" msgstr "" "Contrôle des états intermédiaires du `modèle ORM " "<http://en.wikipedia.org/wiki/Object-relational_mapping>` avant la sauvegarde" #: ../../Behavioral/Memento/README.rst:13 msgid "UML Diagram" msgstr "Diagramme UML" #: ../../Behavioral/Memento/README.rst:20 msgid "Code" msgstr "Code" #: ../../Behavioral/Memento/README.rst:22 msgid "You can also find this code on `GitHub`_" msgstr "Vous pouvez également trouver ce code sur `GitHub`_" #: ../../Behavioral/Memento/README.rst:85 msgid "Test" msgstr "Test"