From 1551f01ba9a5db760ebd155df8dfb02398536c80 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ThesllaDev Date: Thu, 3 Jun 2021 13:56:04 -0300 Subject: [PATCH] Fix: corrected reference link from translations --- .../2-forms-browsers-local-storage/translations/README.es.md | 2 +- .../2-forms-browsers-local-storage/translations/README.ja.md | 2 +- .../2-forms-browsers-local-storage/translations/README.ms.md | 2 +- 3 files changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/5-browser-extension/2-forms-browsers-local-storage/translations/README.es.md b/5-browser-extension/2-forms-browsers-local-storage/translations/README.es.md index 160a96ac..b1ff5934 100644 --- a/5-browser-extension/2-forms-browsers-local-storage/translations/README.es.md +++ b/5-browser-extension/2-forms-browsers-local-storage/translations/README.es.md @@ -10,7 +10,7 @@ En esta lección, llamará a una API enviando el formulario de la extensión de ### 1. Configure los elementos para manipular en la extensión: -En este momento, ha creado el HTML para el formulario y los resultados `
` para la extensión de su navegador. De ahora en adelante, necesitará trabajar en el archivo `/src/index.js` y construir su extensión poco a poco. Consulte la [lección anterior](../about-browsers/ README.md) sobre cómo configurar su proyecto y el proceso de compilación. +En este momento, ha creado el HTML para el formulario y los resultados `
` para la extensión de su navegador. De ahora en adelante, necesitará trabajar en el archivo `/src/index.js` y construir su extensión poco a poco. Consulte la [lección anterior](../../1-about-browsers/translations/README.es.md) sobre cómo configurar su proyecto y el proceso de compilación. Trabajando en su archivo `index.js`, comience creando algunas variables `const` para contener los valores asociados con varios campos: diff --git a/5-browser-extension/2-forms-browsers-local-storage/translations/README.ja.md b/5-browser-extension/2-forms-browsers-local-storage/translations/README.ja.md index 257fdf1b..3d1810c8 100644 --- a/5-browser-extension/2-forms-browsers-local-storage/translations/README.ja.md +++ b/5-browser-extension/2-forms-browsers-local-storage/translations/README.ja.md @@ -12,7 +12,7 @@ ### 拡張機能で操作する要素の設定: -この時点で、フォーム用の HTML とブラウザ拡張機能用の結果 `
` が構築されています。これからは、`/src/index.js` ファイルを使って少しずつ拡張機能を構築していく必要があります。プロジェクトのセットアップとビルドのプロセスについては [前のレッスン](/5-browser-extension/1-about-browsers/translations/README.ja.md) を参照してください。 +この時点で、フォーム用の HTML とブラウザ拡張機能用の結果 `
` が構築されています。これからは、`/src/index.js` ファイルを使って少しずつ拡張機能を構築していく必要があります。プロジェクトのセットアップとビルドのプロセスについては [前のレッスン](../../1-about-browsers/translations/README.ja.md) を参照してください。 `index.js` ファイルの中で作業を行うには、様々なフィールドに関連付けられた値を保持するための `const` 変数を作成することから始めます。 diff --git a/5-browser-extension/2-forms-browsers-local-storage/translations/README.ms.md b/5-browser-extension/2-forms-browsers-local-storage/translations/README.ms.md index 39eabe86..d75877b8 100644 --- a/5-browser-extension/2-forms-browsers-local-storage/translations/README.ms.md +++ b/5-browser-extension/2-forms-browsers-local-storage/translations/README.ms.md @@ -12,7 +12,7 @@ Dalam pelajaran ini, anda akan memanggil API dengan menyerahkan borang pelanjuta ### Sediakan elemen untuk dimanipulasi dalam pelanjutan: -Pada masa ini anda telah membina HTML untuk bentuk dan hasilnya `
` untuk pelanjutan penyemak imbas anda. Mulai sekarang, anda perlu bekerja dalam fail `/src/index.js` dan membina pelanjutan anda sedikit demi sedikit. Rujuk [pelajaran sebelumnya](../../about-browser/README.md) untuk menyiapkan projek anda dan pada proses pembinaan. +Pada masa ini anda telah membina HTML untuk bentuk dan hasilnya `
` untuk pelanjutan penyemak imbas anda. Mulai sekarang, anda perlu bekerja dalam fail `/src/index.js` dan membina pelanjutan anda sedikit demi sedikit. Rujuk [pelajaran sebelumnya](../../1-about-browsers/translations/README.ms.md) untuk menyiapkan projek anda dan pada proses pembinaan. Bekerja dalam fail `index.js` anda, mulakan dengan membuat beberapa pemboleh ubah `const` untuk menahan nilai yang berkaitan dengan pelbagai bidang: