mirror of
https://github.com/opsxcq/mirror-textfiles.com.git
synced 2025-09-01 00:41:51 +02:00
605 lines
37 KiB
Plaintext
605 lines
37 KiB
Plaintext
360 BC
|
|
|
|
CRITIAS
|
|
|
|
by Plato
|
|
|
|
translated by Benjamin Jowett
|
|
CRITIAS
|
|
|
|
PERSONS OF THE DIALOGUE: CRITIAS; HERMOCRATES; TIMAEUS; SOCRATES
|
|
|
|
Timaeus. How thankful I am, Socrates, that I have arrived at last,
|
|
and, like a weary traveller after a long journey, may be at rest!
|
|
And I pray the being who always was of old, and has now been by me
|
|
revealed, to grant that my words may endure in so far as they have
|
|
been spoken truly and acceptably to him; but if unintentionally I have
|
|
said anything wrong, I pray that he will impose upon me a just
|
|
retribution, and the just retribution of him who errs is that he
|
|
should be set right. Wishing, then, to speak truly in future
|
|
concerning the generation of the gods, I pray him to give me
|
|
knowledge, which of all medicines is the most perfect and best. And
|
|
now having offered my prayer I deliver up the argument to Critias, who
|
|
is to speak next according to our agreement.
|
|
|
|
Critias. And I, Timaeus, accept the trust, and as you at first
|
|
said that you were going to speak of high matters, and begged that
|
|
some forbearance might be shown to you, I too ask the same or
|
|
greater forbearance for what I am about to say. And although I very
|
|
well know that my request may appear to be somewhat and
|
|
discourteous, I must make it nevertheless. For will any man of sense
|
|
deny that you have spoken well? I can only attempt to show that I
|
|
ought to have more indulgence than you, because my theme is more
|
|
difficult; and I shall argue that to seem to speak well of the gods to
|
|
men is far easier than to speak well of men to men: for the
|
|
inexperience and utter ignorance of his hearers about any subject is a
|
|
great assistance to him who has to speak of it, and we know how
|
|
ignorant we are concerning the gods. But I should like to make my
|
|
meaning clearer, if Timaeus, you will follow me. All that is said by
|
|
any of us can only be imitation and representation. For if we consider
|
|
the likenesses which painters make of bodies divine and heavenly,
|
|
and the different degrees of gratification with which the eye of the
|
|
spectator receives them, we shall see that we are satisfied with the
|
|
artist who is able in any degree to imitate the earth and its
|
|
mountains, and the rivers, and the woods, and the universe, and the
|
|
things that are and move therein, and further, that knowing nothing
|
|
precise about such matters, we do not examine or analyze the painting;
|
|
all that is required is a sort of indistinct and deceptive mode of
|
|
shadowing them forth. But when a person endeavours to paint the
|
|
human form we are quick at finding out defects, and our familiar
|
|
knowledge makes us severe judges of any one who does not render
|
|
every point of similarity. And we may observe the same thing to happen
|
|
in discourse; we are satisfied with a picture of divine and heavenly
|
|
things which has very little likeness to them; but we are more precise
|
|
in our criticism of mortal and human things. Wherefore if at the
|
|
moment of speaking I cannot suitably express my meaning, you must
|
|
excuse me, considering that to form approved likenesses of human
|
|
things is the reverse of easy. This is what I want to suggest to
|
|
you, and at the same time to beg, Socrates, that I may have not
|
|
less, but more indulgence conceded to me in what I am about to say.
|
|
Which favour, if I am right in asking, I hope that you will be ready
|
|
to grant.
|
|
|
|
Socrates. Certainly, Critias, we will grant your request, and we
|
|
will grant the same by anticipation to Hermocrates, as well as to
|
|
you and Timaeus; for I have no doubt that when his turn comes a little
|
|
while hence, he will make the same request which you have made. In
|
|
order, then, that he may provide himself with a fresh beginning, and
|
|
not be compelled to say the same things over again, let him understand
|
|
that the indulgence is already extended by anticipation to him. And
|
|
now, friend Critias, I will announce to you the judgment of the
|
|
theatre. They are of opinion that the last performer was wonderfully
|
|
successful, and that you will need a great deal of indulgence before
|
|
you will be able to take his place.
|
|
|
|
Hermocrates. The warning, Socrates, which you have addressed to him,
|
|
I must also take to myself. But remember, Critias, that faint heart
|
|
never yet raised a trophy; and therefore you must go and attack the
|
|
argument like a man. First invoke Apollo and the Muses, and then let
|
|
us hear you sound the praises and show forth the virtues of your
|
|
ancient citizens.
|
|
|
|
Crit. Friend Hermocrates, you, who are stationed last and have
|
|
another in front of you, have not lost heart as yet; the gravity of
|
|
the situation will soon be revealed to you; meanwhile I accept your
|
|
exhortations and encouragements. But besides the gods and goddesses
|
|
whom you have mentioned, I would specially invoke Mnemosyne; for all
|
|
the important part of my discourse is dependent on her favour, and
|
|
if I can recollect and recite enough of what was said by the priests
|
|
and brought hither by Solon, I doubt not that I shall satisfy the
|
|
requirements of this theatre. And now, making no more excuses, I
|
|
will proceed.
|
|
|
|
Let me begin by observing first of all, that nine thousand was the
|
|
sum of years which had elapsed since the war which was said to have
|
|
taken place between those who dwelt outside the Pillars of Heracles
|
|
and all who dwelt within them; this war I am going to describe. Of the
|
|
combatants on the one side, the city of Athens was reported to have
|
|
been the leader and to have fought out the war; the combatants on
|
|
the other side were commanded by the kings of Atlantis, which, as
|
|
was saying, was an island greater in extent than Libya and Asia, and
|
|
when afterwards sunk by an earthquake, became an impassable barrier of
|
|
mud to voyagers sailing from hence to any part of the ocean. The
|
|
progress of the history will unfold the various nations of
|
|
barbarians and families of Hellenes which then existed, as they
|
|
successively appear on the scene; but I must describe first of all
|
|
Athenians of that day, and their enemies who fought with them, and
|
|
then the respective powers and governments of the two kingdoms. Let us
|
|
give the precedence to Athens.
|
|
|
|
In the days of old the gods had the whole earth distributed among
|
|
them by allotment. There was no quarrelling; for you cannot rightly
|
|
suppose that the gods did not know what was proper for each of them to
|
|
have, or, knowing this, that they would seek to procure for themselves
|
|
by contention that which more properly belonged to others. They all of
|
|
them by just apportionment obtained what they wanted, and peopled
|
|
their own districts; and when they had peopled them they tended us,
|
|
their nurselings and possessions, as shepherds tend their flocks,
|
|
excepting only that they did not use blows or bodily force, as
|
|
shepherds do, but governed us like pilots from the stern of the
|
|
vessel, which is an easy way of guiding animals, holding our souls
|
|
by the rudder of persuasion according to their own pleasure;-thus
|
|
did they guide all mortal creatures. Now different gods had their
|
|
allotments in different places which they set in order. Hephaestus and
|
|
Athene, who were brother and sister, and sprang from the same
|
|
father, having a common nature, and being united also in the love of
|
|
philosophy and art, both obtained as their common portion this land,
|
|
which was naturally adapted for wisdom and virtue; and there they
|
|
implanted brave children of the soil, and put into their minds the
|
|
order of government; their names are preserved, but their actions have
|
|
disappeared by reason of the destruction of those who received the
|
|
tradition, and the lapse of ages. For when there were any survivors,
|
|
as I have already said, they were men who dwelt in the mountains;
|
|
and they were ignorant of the art of writing, and had heard only the
|
|
names of the chiefs of the land, but very little about their
|
|
actions. The names they were willing enough to give to their children;
|
|
but the virtues and the laws of their predecessors, they knew only
|
|
by obscure traditions; and as they themselves and their children
|
|
lacked for many generations the necessaries of life, they directed
|
|
their attention to the supply of their wants, and of them they
|
|
conversed, to the neglect of events that had happened in times long
|
|
past; for mythology and the enquiry into antiquity are first
|
|
introduced into cities when they begin to have leisure, and when
|
|
they see that the necessaries of life have already been provided,
|
|
but not before. And this is reason why the names of the ancients
|
|
have been preserved to us and not their actions. This I infer
|
|
because Solon said that the priests in their narrative of that war
|
|
mentioned most of the names which are recorded prior to the time of
|
|
Theseus, such as Cecrops, and Erechtheus, and Erichthonius, and
|
|
Erysichthon, and the names of the women in like manner. Moreover,
|
|
since military pursuits were then common to men and women, the men
|
|
of those days in accordance with the custom of the time set up a
|
|
figure and image of the goddess in full armour, to be a testimony that
|
|
all animals which associate together, male as well as female, may,
|
|
if they please, practise in common the virtue which belongs to them
|
|
without distinction of sex.
|
|
|
|
Now the country was inhabited in those days by various classes of
|
|
citizens;-there were artisans, and there were husbandmen, and there
|
|
was also a warrior class originally set apart by divine men. The
|
|
latter dwelt by themselves, and had all things suitable for nurture
|
|
and education; neither had any of them anything of their own, but they
|
|
regarded all that they had as common property; nor did they claim to
|
|
receive of the other citizens anything more than their necessary food.
|
|
And they practised all the pursuits which we yesterday described as
|
|
those of our imaginary guardians. Concerning the country the
|
|
Egyptian priests said what is not only probable but manifestly true,
|
|
that the boundaries were in those days fixed by the Isthmus, and
|
|
that in the direction of the continent they extended as far as the
|
|
heights of Cithaeron and Parnes; the boundary line came down in the
|
|
direction of the sea, having the district of Oropus on the right,
|
|
and with the river Asopus as the limit on the left. The land was the
|
|
best in the world, and was therefore able in those days to support a
|
|
vast army, raised from the surrounding people. Even the remnant of
|
|
Attica which now exists may compare with any region in the world for
|
|
the variety and excellence of its fruits and the suitableness of its
|
|
pastures to every sort of animal, which proves what I am saying; but
|
|
in those days the country was fair as now and yielded far more
|
|
abundant produce. How shall I establish my words? and what part of
|
|
it can be truly called a remnant of the land that then was? The
|
|
whole country is only a long promontory extending far into the sea
|
|
away from the rest of the continent, while the surrounding basin of
|
|
the sea is everywhere deep in the neighbourhood of the shore. Many
|
|
great deluges have taken place during the nine thousand years, for
|
|
that is the number of years which have elapsed since the time of which
|
|
I am speaking; and during all this time and through so many changes,
|
|
there has never been any considerable accumulation of the soil
|
|
coming down from the mountains, as in other places, but the earth
|
|
has fallen away all round and sunk out of sight. The consequence is,
|
|
that in comparison of what then was, there are remaining only the
|
|
bones of the wasted body, as they may be called, as in the case of
|
|
small islands, all the richer and softer parts of the soil having
|
|
fallen away, and the mere skeleton of the land being left. But in
|
|
the primitive state of the country, its mountains were high hills
|
|
covered with soil, and the plains, as they are termed by us, of
|
|
Phelleus were full of rich earth, and there was abundance of wood in
|
|
the mountains. Of this last the traces still remain, for although some
|
|
of the mountains now only afford sustenance to bees, not so very
|
|
long ago there were still to be seen roofs of timber cut from trees
|
|
growing there, which were of a size sufficient to cover the largest
|
|
houses; and there were many other high trees, cultivated by man and
|
|
bearing abundance of food for cattle. Moreover, the land reaped the
|
|
benefit of the annual rainfall, not as now losing the water which
|
|
flows off the bare earth into the sea, but, having an abundant
|
|
supply in all places, and receiving it into herself and treasuring
|
|
it up in the close clay soil, it let off into the hollows the
|
|
streams which it absorbed from the heights, providing everywhere
|
|
abundant fountains and rivers, of which there may still be observed
|
|
sacred memorials in places where fountains once existed; and this
|
|
proves the truth of what I am saying.
|
|
|
|
Such was the natural state of the country, which was cultivated,
|
|
as we may well believe, by true husbandmen, who made husbandry their
|
|
business, and were lovers of honour, and of a noble nature, and had
|
|
a soil the best in the world, and abundance of water, and in the
|
|
heaven above an excellently attempered climate. Now the city in
|
|
those days was arranged on this wise. In the first place the Acropolis
|
|
was not as now. For the fact is that a single night of excessive
|
|
rain washed away the earth and laid bare the rock; at the same time
|
|
there were earthquakes, and then occurred the extraordinary
|
|
inundation, which was the third before the great destruction of
|
|
Deucalion. But in primitive times the hill of the Acropolis extended
|
|
to the Eridanus and Ilissus, and included the Pnyx on one side, and
|
|
the Lycabettus as a boundary on the opposite side to the Pnyx, and was
|
|
all well covered with soil, and level at the top, except in one or two
|
|
places. Outside the Acropolis and under the sides of the hill there
|
|
dwelt artisans, and such of the husbandmen as were tilling the
|
|
ground near; the warrior class dwelt by themselves around the
|
|
temples of Athene and Hephaestus at the summit, which moreover they
|
|
had enclosed with a single fence like the garden of a single house. On
|
|
the north side they had dwellings in common and had erected halls
|
|
for dining in winter, and had all the buildings which they needed
|
|
for their common life, besides temples, but there was no adorning of
|
|
them with gold and silver, for they made no use of these for any
|
|
purpose; they took a middle course between meanness and ostentation,
|
|
and built modest houses in which they and their children's children
|
|
grew old, and they handed them down to others who were like
|
|
themselves, always the same. But in summer-time they left their
|
|
gardens and gymnasia and dining halls, and then the southern side of
|
|
the hill was made use of by them for the same purpose. Where the
|
|
Acropolis now is there was a fountain, which was choked by the
|
|
earthquake, and has left only the few small streams which still
|
|
exist in the vicinity, but in those days the fountain gave an abundant
|
|
supply of water for all and of suitable temperature in summer and in
|
|
winter. This is how they dwelt, being the guardians of their own
|
|
citizens and the leaders of the Hellenes, who were their willing
|
|
followers. And they took care to preserve the same number of men and
|
|
women through all time, being so many as were required for warlike
|
|
purposes, then as now-that is to say, about twenty thousand. Such were
|
|
the ancient Athenians, and after this manner they righteously
|
|
administered their own land and the rest of Hellas; they were renowned
|
|
all over Europe and Asia for the beauty of their persons and for the
|
|
many virtues of their souls, and of all men who lived in those days
|
|
they were the most illustrious. And next, if I have not forgotten what
|
|
I heard when I was a child, I will impart to you the character and
|
|
origin of their adversaries. For friends should not keep their stories
|
|
to themselves, but have them in common.
|
|
|
|
Yet, before proceeding further in the narrative, I ought to warn
|
|
you, that you must not be surprised if you should perhaps hear
|
|
Hellenic names given to foreigners. I will tell you the reason of
|
|
this: Solon, who was intending to use the tale for his poem,
|
|
enquired into the meaning of the names, and found that the early
|
|
Egyptians in writing them down had translated them into their own
|
|
language, and he recovered the meaning of the several names and when
|
|
copying them out again translated them into our language. My
|
|
great-grandfather, Dropides, had the original writing, which is
|
|
still in my possession, and was carefully studied by me when I was a
|
|
child. Therefore if you hear names such as are used in this country,
|
|
you must not be surprised, for I have told how they came to be
|
|
introduced. The tale, which was of great length, began as follows:-
|
|
|
|
I have before remarked in speaking of the allotments of the gods,
|
|
that they distributed the whole earth into portions differing in
|
|
extent, and made for themselves temples and instituted sacrifices. And
|
|
Poseidon, receiving for his lot the island of Atlantis, begat children
|
|
by a mortal woman, and settled them in a part of the island, which I
|
|
will describe. Looking towards the sea, but in the centre of the whole
|
|
island, there was a plain which is said to have been the fairest of
|
|
all plains and very fertile. Near the plain again, and also in the
|
|
centre of the island at a distance of about fifty stadia, there was
|
|
a mountain not very high on any side.
|
|
|
|
In this mountain there dwelt one of the earth born primeval men of
|
|
that country, whose name was Evenor, and he had a wife named Leucippe,
|
|
and they had an only daughter who was called Cleito. The maiden had
|
|
already reached womanhood, when her father and mother died; Poseidon
|
|
fell in love with her and had intercourse with her, and breaking the
|
|
ground, inclosed the hill in which she dwelt all round, making
|
|
alternate zones of sea and land larger and smaller, encircling one
|
|
another; there were two of land and three of water, which he turned as
|
|
with a lathe, each having its circumference equidistant every way from
|
|
the centre, so that no man could get to the island, for ships and
|
|
voyages were not as yet. He himself, being a god, found no
|
|
difficulty in making special arrangements for the centre island,
|
|
bringing up two springs of water from beneath the earth, one of warm
|
|
water and the other of cold, and making every variety of food to
|
|
spring up abundantly from the soil. He also begat and brought up
|
|
five pairs of twin male children; and dividing the island of
|
|
Atlantis into ten portions, he gave to the first-born of the eldest
|
|
pair his mother's dwelling and the surrounding allotment, which was
|
|
the largest and best, and made him king over the rest; the others he
|
|
made princes, and gave them rule over many men, and a large territory.
|
|
And he named them all; the eldest, who was the first king, he named
|
|
Atlas, and after him the whole island and the ocean were called
|
|
Atlantic. To his twin brother, who was born after him, and obtained as
|
|
his lot the extremity of the island towards the Pillars of Heracles,
|
|
facing the country which is now called the region of Gades in that
|
|
part of the world, he gave the name which in the Hellenic language
|
|
is Eumelus, in the language of the country which is named after him,
|
|
Gadeirus. Of the second pair of twins he called one Ampheres, and
|
|
the other Evaemon. To the elder of the third pair of twins he gave the
|
|
name Mneseus, and Autochthon to the one who followed him. Of the
|
|
fourth pair of twins he called the elder Elasippus, and the younger
|
|
Mestor. And of the fifth pair he gave to the elder the name of
|
|
Azaes, and to the younger that of Diaprepes. All these and their
|
|
descendants for many generations were the inhabitants and rulers of
|
|
divers islands in the open sea; and also, as has been already said,
|
|
they held sway in our direction over the country within the Pillars as
|
|
far as Egypt and Tyrrhenia.
|
|
|
|
Now Atlas had a numerous and honourable family, and they retained
|
|
the kingdom, the eldest son handing it on to his eldest for many
|
|
generations; and they had such an amount of wealth as was never before
|
|
possessed by kings and potentates, and is not likely ever to be again,
|
|
and they were furnished with everything which they needed, both in the
|
|
city and country. For because of the greatness of their empire many
|
|
things were brought to them from foreign countries, and the island
|
|
itself provided most of what was required by them for the uses of
|
|
life. In the first place, they dug out of the earth whatever was to be
|
|
found there, solid as well as fusile, and that which is now only a
|
|
name and was then something more than a name, orichalcum, was dug
|
|
out of the earth in many parts of the island, being more precious in
|
|
those days than anything except gold. There was an abundance of wood
|
|
for carpenter's work, and sufficient maintenance for tame and wild
|
|
animals. Moreover, there were a great number of elephants in the
|
|
island; for as there was provision for all other sorts of animals,
|
|
both for those which live in lakes and marshes and rivers, and also
|
|
for those which live in mountains and on plains, so there was for
|
|
the animal which is the largest and most voracious of all. Also
|
|
whatever fragrant things there now are in the earth, whether roots, or
|
|
herbage, or woods, or essences which distil from fruit and flower,
|
|
grew and thrived in that land; also the fruit which admits of
|
|
cultivation, both the dry sort, which is given us for nourishment
|
|
and any other which we use for food-we call them all by the common
|
|
name pulse, and the fruits having a hard rind, affording drinks and
|
|
meats and ointments, and good store of chestnuts and the like, which
|
|
furnish pleasure and amusement, and are fruits which spoil with
|
|
keeping, and the pleasant kinds of dessert, with which we console
|
|
ourselves after dinner, when we are tired of eating-all these that
|
|
sacred island which then beheld the light of the sun, brought forth
|
|
fair and wondrous and in infinite abundance. With such blessings the
|
|
earth freely furnished them; meanwhile they went on constructing their
|
|
temples and palaces and harbours and docks. And they arranged the
|
|
whole country in the following manner:
|
|
|
|
First of all they bridged over the zones of sea which surrounded the
|
|
ancient metropolis, making a road to and from the royal palace. And at
|
|
the very beginning they built the palace in the habitation of the
|
|
god and of their ancestors, which they continued to ornament in
|
|
successive generations, every king surpassing the one who went
|
|
before him to the utmost of his power, until they made the building
|
|
a marvel to behold for size and for beauty. And beginning from the sea
|
|
they bored a canal of three hundred feet in width and one hundred feet
|
|
in depth and fifty stadia in length, which they carried through to the
|
|
outermost zone, making a passage from the sea up to this, which became
|
|
a harbour, and leaving an opening sufficient to enable the largest
|
|
vessels to find ingress. Moreover, they divided at the bridges the
|
|
zones of land which parted the zones of sea, leaving room for a single
|
|
trireme to pass out of one zone into another, and they covered over
|
|
the channels so as to leave a way underneath for the ships; for the
|
|
banks were raised considerably above the water. Now the largest of the
|
|
zones into which a passage was cut from the sea was three stadia in
|
|
breadth, and the zone of land which came next of equal breadth; but
|
|
the next two zones, the one of water, the other of land, were two
|
|
stadia, and the one which surrounded the central island was a
|
|
stadium only in width. The island in which the palace was situated had
|
|
a diameter of five stadia. All this including the zones and the
|
|
bridge, which was the sixth part of a stadium in width, they
|
|
surrounded by a stone wall on every side, placing towers and gates
|
|
on the bridges where the sea passed in. The stone which was used in
|
|
the work they quarried from underneath the centre island, and from
|
|
underneath the zones, on the outer as well as the inner side. One kind
|
|
was white, another black, and a third red, and as they quarried,
|
|
they at the same time hollowed out double docks, having roofs formed
|
|
out of the native rock. Some of their buildings were simple, but in
|
|
others they put together different stones, varying the colour to
|
|
please the eye, and to be a natural source of delight. The entire
|
|
circuit of the wall, which went round the outermost zone, they covered
|
|
with a coating of brass, and the circuit of the next wall they
|
|
coated with tin, and the third, which encompassed the citadel, flashed
|
|
with the red light of orichalcum.
|
|
|
|
The palaces in the interior of the citadel were constructed on
|
|
this wise:-in the centre was a holy temple dedicated to Cleito and
|
|
Poseidon, which remained inaccessible, and was surrounded by an
|
|
enclosure of gold; this was the spot where the family of the ten
|
|
princes first saw the light, and thither the people annually brought
|
|
the fruits of the earth in their season from all the ten portions,
|
|
to be an offering to each of the ten. Here was Poseidon's own temple
|
|
which was a stadium in length, and half a stadium in width, and of a
|
|
proportionate height, having a strange barbaric appearance. All the
|
|
outside of the temple, with the exception of the pinnacles, they
|
|
covered with silver, and the pinnacles with gold. In the interior of
|
|
the temple the roof was of ivory, curiously wrought everywhere with
|
|
gold and silver and orichalcum; and all the other parts, the walls and
|
|
pillars and floor, they coated with orichalcum. In the temple they
|
|
placed statues of gold: there was the god himself standing in a
|
|
chariot-the charioteer of six winged horses-and of such a size that he
|
|
touched the roof of the building with his head; around him there
|
|
were a hundred Nereids riding on dolphins, for such was thought to
|
|
be the number of them by the men of those days. There were also in the
|
|
interior of the temple other images which had been dedicated by
|
|
private persons. And around the temple on the outside were placed
|
|
statues of gold of all the descendants of the ten kings and of their
|
|
wives, and there were many other great offerings of kings and of
|
|
private persons, coming both from the city itself and from the foreign
|
|
cities over which they held sway. There was an altar too, which in
|
|
size and workmanship corresponded to this magnificence, and the
|
|
palaces, in like manner, answered to the greatness of the kingdom
|
|
and the glory of the temple.
|
|
|
|
In the next place, they had fountains, one of cold and another of
|
|
hot water, in gracious plenty flowing; and they were wonderfully
|
|
adapted for use by reason of the pleasantness and excellence of
|
|
their waters. They constructed buildings about them and planted
|
|
suitable trees, also they made cisterns, some open to the heavens,
|
|
others roofed over, to be used in winter as warm baths; there were the
|
|
kings' baths, and the baths of private persons, which were kept apart;
|
|
and there were separate baths for women, and for horses and cattle,
|
|
and to each of them they gave as much adornment as was suitable. Of
|
|
the water which ran off they carried some to the grove of Poseidon,
|
|
where were growing all manner of trees of wonderful height and beauty,
|
|
owing to the excellence of the soil, while the remainder was
|
|
conveyed by aqueducts along the bridges to the outer circles; and
|
|
there were many temples built and dedicated to many gods; also gardens
|
|
and places of exercise, some for men, and others for horses in both of
|
|
the two islands formed by the zones; and in the centre of the larger
|
|
of the two there was set apart a race-course of a stadium in width,
|
|
and in length allowed to extend all round the island, for horses to
|
|
race in. Also there were guardhouses at intervals for the guards,
|
|
the more trusted of whom were appointed-to keep watch in the lesser
|
|
zone, which was nearer the Acropolis while the most trusted of all had
|
|
houses given them within the citadel, near the persons of the kings.
|
|
The docks were full of triremes and naval stores, and all things
|
|
were quite ready for use. Enough of the plan of the royal palace.
|
|
|
|
Leaving the palace and passing out across the three you came to a
|
|
wall which began at the sea and went all round: this was everywhere
|
|
distant fifty stadia from the largest zone or harbour, and enclosed
|
|
the whole, the ends meeting at the mouth of the channel which led to
|
|
the sea. The entire area was densely crowded with habitations; and the
|
|
canal and the largest of the harbours were full of vessels and
|
|
merchants coming from all parts, who, from their numbers, kept up a
|
|
multitudinous sound of human voices, and din and clatter of all
|
|
sorts night and day.
|
|
|
|
I have described the city and the environs of the ancient palace
|
|
nearly in the words of Solon, and now I must endeavour to represent
|
|
the nature and arrangement of the rest of the land. The whole
|
|
country was said by him to be very lofty and precipitous on the side
|
|
of the sea, but the country immediately about and surrounding the city
|
|
was a level plain, itself surrounded by mountains which descended
|
|
towards the sea; it was smooth and even, and of an oblong shape,
|
|
extending in one direction three thousand stadia, but across the
|
|
centre inland it was two thousand stadia. This part of the island
|
|
looked towards the south, and was sheltered from the north. The
|
|
surrounding mountains were celebrated for their number and size and
|
|
beauty, far beyond any which still exist, having in them also many
|
|
wealthy villages of country folk, and rivers, and lakes, and meadows
|
|
supplying food enough for every animal, wild or tame, and much wood of
|
|
various sorts, abundant for each and every kind of work.
|
|
|
|
I will now describe the plain, as it was fashioned by nature and
|
|
by the labours of many generations of kings through long ages. It
|
|
was for the most part rectangular and oblong, and where falling out of
|
|
the straight line followed the circular ditch. The depth, and width,
|
|
and length of this ditch were incredible, and gave the impression that
|
|
a work of such extent, in addition to so many others, could never have
|
|
been artificial. Nevertheless I must say what I was told. It was
|
|
excavated to the depth of a hundred, feet, and its breadth was a
|
|
stadium everywhere; it was carried round the whole of the plain, and
|
|
was ten thousand stadia in length. It received the streams which
|
|
came down from the mountains, and winding round the plain and
|
|
meeting at the city, was there let off into the sea. Further inland,
|
|
likewise, straight canals of a hundred feet in width were cut from
|
|
it through the plain, and again let off into the ditch leading to
|
|
the sea: these canals were at intervals of a hundred stadia, and by
|
|
them they brought down the wood from the mountains to the city, and
|
|
conveyed the fruits of the earth in ships, cutting transverse passages
|
|
from one canal into another, and to the city. Twice in the year they
|
|
gathered the fruits of the earth-in winter having the benefit of the
|
|
rains of heaven, and in summer the water which the land supplied by
|
|
introducing streams from the canals.
|
|
|
|
As to the population, each of the lots in the plain had to find a
|
|
leader for the men who were fit for military service, and the size
|
|
of a lot was a square of ten stadia each way, and the total number
|
|
of all the lots was sixty thousand. And of the inhabitants of the
|
|
mountains and of the rest of the country there was also a vast
|
|
multitude, which was distributed among the lots and had leaders
|
|
assigned to them according to their districts and villages. The leader
|
|
was required to furnish for the war the sixth portion of a
|
|
war-chariot, so as to make up a total of ten thousand chariots; also
|
|
two horses and riders for them, and a pair of chariot-horses without a
|
|
seat, accompanied by a horseman who could fight on foot carrying a
|
|
small shield, and having a charioteer who stood behind the man-at-arms
|
|
to guide the two horses; also, he was bound to furnish two heavy armed
|
|
soldiers, two slingers, three stone-shooters and three javelin-men,
|
|
who were light-armed, and four sailors to make up the complement of
|
|
twelve hundred ships. Such was the military order of the royal
|
|
city-the order of the other nine governments varied, and it would be
|
|
wearisome to recount their several differences.
|
|
|
|
As to offices and honours, the following was the arrangement from
|
|
the first. Each of the ten kings in his own division and in his own
|
|
city had the absolute control of the citizens, and, in most cases,
|
|
of the laws, punishing and slaying whomsoever he would. Now the
|
|
order of precedence among them and their mutual relations were
|
|
regulated by the commands of Poseidon which the law had handed down.
|
|
These were inscribed by the first kings on a pillar of orichalcum,
|
|
which was situated in the middle of the island, at the temple of
|
|
Poseidon, whither the kings were gathered together every fifth and
|
|
every sixth year alternately, thus giving equal honour to the odd
|
|
and to the even number. And when they were gathered together they
|
|
consulted about their common interests, and enquired if any one had
|
|
transgressed in anything and passed judgment and before they passed
|
|
judgment they gave their pledges to one another on this wise:-There
|
|
were bulls who had the range of the temple of Poseidon; and the ten
|
|
kings, being left alone in the temple, after they had offered
|
|
prayers to the god that they might capture the victim which was
|
|
acceptable to him, hunted the bulls, without weapons but with staves
|
|
and nooses; and the bull which they caught they led up to the pillar
|
|
and cut its throat over the top of it so that the blood fell upon
|
|
the sacred inscription. Now on the pillar, besides the laws, there was
|
|
inscribed an oath invoking mighty curses on the disobedient. When
|
|
therefore, after slaying the bull in the accustomed manner, they had
|
|
burnt its limbs, they filled a bowl of wine and cast in a clot of
|
|
blood for each of them; the rest of the victim they put in the fire,
|
|
after having purified the column all round. Then they drew from the
|
|
bowl in golden cups and pouring a libation on the fire, they swore
|
|
that they would judge according to the laws on the pillar, and would
|
|
punish him who in any point had already transgressed them, and that
|
|
for the future they would not, if they could help, offend against
|
|
the writing on the pillar, and would neither command others, nor
|
|
obey any ruler who commanded them, to act otherwise than according
|
|
to the laws of their father Poseidon. This was the prayer which each
|
|
of them-offered up for himself and for his descendants, at the same
|
|
time drinking and dedicating the cup out of which he drank in the
|
|
temple of the god; and after they had supped and satisfied their
|
|
needs, when darkness came on, and the fire about the sacrifice was
|
|
cool, all of them put on most beautiful azure robes, and, sitting on
|
|
the ground, at night, over the embers of the sacrifices by which
|
|
they had sworn, and extinguishing all the fire about the temple,
|
|
they received and gave judgment, if any of them had an accusation to
|
|
bring against any one; and when they given judgment, at daybreak
|
|
they wrote down their sentences on a golden tablet, and dedicated it
|
|
together with their robes to be a memorial.
|
|
|
|
There were many special laws affecting the several kings inscribed
|
|
about the temples, but the most important was the following: They were
|
|
not to take up arms against one another, and they were all to come
|
|
to the rescue if any one in any of their cities attempted to overthrow
|
|
the royal house; like their ancestors, they were to deliberate in
|
|
common about war and other matters, giving the supremacy to the
|
|
descendants of Atlas. And the king was not to have the power of life
|
|
and death over any of his kinsmen unless he had the assent of the
|
|
majority of the ten.
|
|
|
|
Such was the vast power which the god settled in the lost island
|
|
of Atlantis; and this he afterwards directed against our land for
|
|
the following reasons, as tradition tells: For many generations, as
|
|
long as the divine nature lasted in them, they were obedient to the
|
|
laws, and well-affectioned towards the god, whose seed they were;
|
|
for they possessed true and in every way great spirits, uniting
|
|
gentleness with wisdom in the various chances of life, and in their
|
|
intercourse with one another. They despised everything but virtue,
|
|
caring little for their present state of life, and thinking lightly of
|
|
the possession of gold and other property, which seemed only a
|
|
burden to them; neither were they intoxicated by luxury; nor did
|
|
wealth deprive them of their self-control; but they were sober, and
|
|
saw clearly that all these goods are increased by virtue and
|
|
friendship with one another, whereas by too great regard and respect
|
|
for them, they are lost and friendship with them. By such
|
|
reflections and by the continuance in them of a divine nature, the
|
|
qualities which we have described grew and increased among them; but
|
|
when the divine portion began to fade away, and became diluted too
|
|
often and too much with the mortal admixture, and the human nature got
|
|
the upper hand, they then, being unable to bear their fortune, behaved
|
|
unseemly, and to him who had an eye to see grew visibly debased, for
|
|
they were losing the fairest of their precious gifts; but to those who
|
|
had no eye to see the true happiness, they appeared glorious and
|
|
blessed at the very time when they were full of avarice and
|
|
unrighteous power. Zeus, the god of gods, who rules according to
|
|
law, and is able to see into such things, perceiving that an
|
|
honourable race was in a woeful plight, and wanting to inflict
|
|
punishment on them, that they might be chastened and improve,
|
|
collected all the gods into their most holy habitation, which, being
|
|
placed in the centre of the world, beholds all created things. And
|
|
when he had called them together, he spake as follows-*
|
|
|
|
* The rest of the Dialogue of Critias has been lost.
|
|
|
|
-THE END-
|
|
.
|