Si tienes el error “OTP Crypto Fail”, descarga - aeskeydb.bin, then put it in the /boot9strap/ folder on your SD card and try again
-
When prompted, input the key combo given on the top screen to install boot9strap
+
Cuando se te pida, introduce la combinación de botones mostrada para instalar boot9strap
-
If a step on the lower screen has red-colored text, and you are not prompted to input a key combo, follow this troubleshooting guide
+
Si algún paso en la pantalla inferior tiene el texto en color rojo y no se te pide que introduzcas una combinación de botones, sigue la guía de solución de problemas
-
Once it is complete, press (A) to reboot your console
+
Una vez completado, pulsa (A) para reiniciar tu consola
Your console should have rebooted into the Luma3DS configuration menu
Luma3DS configuration menu are settings for the Luma3DS custom firmware. Many of these settings may be useful for customization or debugging
Crea una carpeta llamada 3ds en la raíz de tu tarjeta SD, si aún no existe
Copia el archivo GodMode9.firm desde el .zip de GodMode9 a la carpeta /luma/payloads/ en tu tarjeta SD
Copia la carpeta gm9contenida en el .zipde GodMode9 al directorio raíz de tu tarjeta SD
-
Copy the 11.15.0 CTRTransfer image .bin from the CTRTransfer .zip to the /gm9/ folder on your SD card
+
Copia el archivo .bin correspondiente a la imagen CTRTransfer 11.15.0 desde el .zip de CTRTransfer a la carpeta /gm9/ en tu tarjeta SD
Copia FBI.3dsx a la carpeta /3ds/ de tu tarjeta SD
-
Copy faketik.3dsx to the /3ds/ folder on your SD card
-
Reinsert your SD card into your console
+
Copia faketik.3dsx a la carpeta /3ds/ en tu tarjeta SD
+
Reintroduce la tarjeta SD en tu consola
Sección II - CTRTransfer
-
Press and hold (Start), and while holding (Start), power on your console. Esto abrirá GodMode9
-
If you are prompted to create an essential files backup, press (A) to do so, then press (A) to continue once it is completed
+
Presiona y mantén (Start), y mientras mantienes (Start), enciende la consola. Esto abrirá GodMode9
+
Si se te pide que crees una copia de seguridad de archivos esenciales, pulsa (A) para hacerlo, luego pulsa (A) para continuar una vez que haya finalizado
Si se te pide fijar la fecha y hora RTC, presiona (A) para hacerlo, luego define la fecha y la hora, y después presiona (A) para continuar
Ten en cuenta que, si tuviste que cambiar la fecha y hora RTC, también deberás cambiar la hora en la Configuración de la consola después de hacer esta guía
Re-open the Homebrew Launcher, either through the Homebrew Launcher icon on the HOME Menu or by re-following Section III of this page
-
Launch faketik from the list of homebrew
-
Once faketik has finished processing, press (Start) to exit faketik
+
Vuelve a abrir el Homebrew Launcher, ya sea desde el ícono del Homebrew Launcher en el Menú HOME o volviendo a seguir la Sección III de esta página
+
Inicia faketik desde la lista de homebrew
+
Una vez faketik haya terminado de procesar los tickets, pulsa (Start) para salir de faketik
Section V - Fixing locale-related issues
-
This section will reset your system settings to its defaults. Installed games and their save data will not be affected. This is required to prevent known issues relating to extended memory mode and applets on some consoles.
+
Esta sección restablecerá los ajustes del sistema a los predeterminados. Los juegos instalados y sus datos de guardados no serán afectados. Esto es requerido para prevenir problemas conocidos en relación con el modo de memoria extendida y aplicaciones en algunas consolas.
-
Power off your console
-
Press and hold (Start), and while holding (Start), power on your console. Esto abrirá GodMode9
+
Apaga tu consola
+
Presiona y mantén (Start), y mientras mantienes (Start), enciende la consola. Esto abrirá GodMode9
Ve a [0:] SDCARD -> gm9
Presiona (X) en la imagen .bin de CTRTransfer para borrarla
Presiona (A) para confirmar
-
Press (B) a few times to go back to the main menu
-
Navigate to [1:] SYSNAND CTRNAND -> data -> <ID0> -> sysdata
+
Pulsa (B) varias veces para volver al menú principal
+
Ve a [1:] SYSNAND CTRNAND -> data -> <ID0> -> sysdata
-
The <ID0> will be a folder with a 32-character long name
+
El <ID0> será una carpeta con un nombre de 32 caracteres
-
Use the D-Pad to highlight 00010017
-
Press (Right Shoulder) + (A) to bring up the folder options
+
Utiliza el D-Pad para seleccionar 00010017
+
Pulsa (R) y (A) juntos para mostrar las opciones de carpeta
Selecciona “Copy to 0:/gm9/out”
Presiona (A) para continuar
-
While still highlighting 00010017, press (X) to delete it
+
Mientras seleccionas 00010017, pulsa (X) para eliminar
Presiona (A) para confirmar
-
Press (A) to unlock SysNAND (lvl2) writing, then input the key combo given
-
Once the file has been deleted, press (A) to continue
-
Presiona (A) para volver a bloquear los permisos de escritura si se solicita
-
Press (Start) to reboot your console
-
Your console will load into the initial setup menu
+
Pulsa (A) para desbloquear la escritura de la SysNAND (lvl2) y después introduce la combinación de botones mostrada
+
Una vez eliminado el archivo, pulsa (A) para continuar
+
Pulsa (A) para volver a bloquear los permisos de escritura si se solicita
+
Presiona (Start) para reiniciar tu consola
+
Tu consola iniciará en el menú de configuración inicial
-
This is expected behaviour. You have not lost any of your game data
+
Este comportamiento es esperado. No has perdido ningún dato de tus juegos
-
Complete the initial setup menu by following the prompts on your console’s screen
+
Completa la inicialización del menú siguiendo los pasos mostrados en la pantalla de tu consola
The latest 3DS firmware is 11.17.0. Esto es lo que deberías saber:
+
El firmware más reciente de 3DS es 11.17.0. Esto es lo que deberías saber:
-
If your console is running Luma 10.2.1 or higher, it is 100% safe to update. You can check your Luma version by holding (Select) while booting your console.
-
If your console is on an older Luma version, you should update Luma before you update your console to 11.17.0.
-
If your console does not yet have custom firmware, you can install it now on all firmwares with this guide.
+
Si tu consola ejecuta Luma 10.2.1 o superior, es 100% seguro actualizar. Puedes comprobar tu versión de Luma manteniendo presionado (Select) al encender tu consola.
+
Si en tu consola figura una versión antigua de Luma, deberías actualizar Luma antes de actualizar tu consola a la versión 11.17.0.
+
Si tu consola aún no tiene custom firmware, puedes instalarlo ahora en todos los firmwares con esta guía.
In this section, you will update your system to the latest version, which is safe to do with custom firmware.
-
Update your console by going to System Settings, then “Other Settings”, then going all the way to the right and using “System Update”
+
Actualiza tu consola yendo a Configuración de la consola, luego a “Otras opciones”, y luego a la derecha del todo la opción “Actualización”
Actualizar la consola teniendo B9S y Luma (lo que acabas de instalar) es seguro
-
El actualizador podría mostrar un mensaje diciendo “La consola ya está actualizada” en lugar de actualizar. This is normal if you are already up to date; continue to the next section
-
If this gives you an error, set both your DNS settings and Proxy settings to “Auto”
El actualizador podría mostrar un mensaje diciendo “La consola ya está actualizada” en lugar de actualizar. Esto es esperable si tu consola ya está actualizada; continúa a la siguiente sección
+
Si aparece un error, regresa y cambia tanto los ajustes de DNS como el del servidor proxy a “Sí”
Presiona (A) para volver a bloquear los permisos de escritura si se solicita
-
Navigate to [S:] SYSNAND VIRTUAL
-
Press (A) on essential.exefs to select it
+
Ve a [S:] SYSNAND VIRTUAL
+
Pulsa (A) en essential.exefs para seleccionarlo
Selecciona “Copy to 0:/gm9/out”
-
If you see “Destination already exists”, press (A) on “Overwrite file(s)”
+
Si muestra “Destination already exists”, pulsa (A) sobre “Overwrite file(s)”
Presiona (A) para continuar
-
Hold (R) and press (Start) at the same time to power off your console
+
Mantén pulsado (R) y presiona (Start) al mismo tiempo para apagar tu consola
Inserta tu tarjeta SD en tu computadora
-
Copy <date>_<serialnumber>_sysnand_##.bin, <date>_<serialnumber>_sysnand_##.bin.sha, and essential.exefs from the /gm9/out/ folder on your SD card to a safe location on your computer
+
Copia los archivos <fecha>_<numerodeserie>_sysnand_##.bin,<fecha>_<numerodeserie>_sysnand_##.bin.sha y essential.exefs en la carpeta /gm9/out/ de tu tarjeta SD a una ubicación segura en tu computadora
-
Copy these backups to multiple locations (such as online file storage, an external hard drive, etc.)
+
Copia estos respaldos a múltiples lugares (como almacenamiento en la nube, un disco duro externo, etc.)
Estos respaldos podrán prevenir que se inutilice la consola y/o ayudarte a recuperar archivos de la memoria de tu consola si algo sale mal en el futuro
-
Delete <date>_<serialnumber>_sysnand_##.bin and <date>_<serialnumber>_sysnand_##.bin.sha from the /gm9/out/ folder on your SD card after copying it
+
Borra los archivos <fecha>_<numerodeserie>_sysnand_##.bin y <fecha>_<numerodeserie>_sysnand_##.bin.sha de la carpeta /gm9/out/ de tu tarjeta SD luego de copiarlos
-
The other backup files are negligible in size and may be kept on your SD card for ease of access
+
Los otros archivos de respaldo no pesan mucho y pueden quedarse en la tarjeta SD para tenerlos a mano
Lee detenidamente todas las páginas de introducción (incluido ésta) antes de proceder.
-
The latest 3DS firmware is 11.17.0. Esto es lo que deberías saber:
+
El firmware más reciente de 3DS es 11.17.0. Esto es lo que deberías saber:
-
If your console is running Luma 10.2.1 or higher, it is 100% safe to update. You can check your Luma version by holding (Select) while booting your console.
-
If your console is on an older Luma version, you should update Luma before you update your console to 11.17.0.
-
If your console does not yet have custom firmware, you can install it now on all firmwares with this guide.
+
Si tu consola ejecuta Luma 10.2.1 o superior, es 100% seguro actualizar. Puedes comprobar tu versión de Luma manteniendo presionado (Select) al encender tu consola.
+
Si en tu consola figura una versión antigua de Luma, deberías actualizar Luma antes de actualizar tu consola a la versión 11.17.0.
+
Si tu consola aún no tiene custom firmware, puedes instalarlo ahora en todos los firmwares con esta guía.
Flash your outputted NAND-patched.bin to your console with your hardmod
-
Power off your console
+
Apaga tu consola
Desconecta tu hardmod
Press and hold (Select), and while holding (Select), power on your console
-
Your console should have booted into the Luma3DS configuration menu
+
Tu consola debería haber iniciado en el menú de configuración de Luma3DS
-
Luma3DS configuration menu are settings for the Luma3DS custom firmware. Many of these settings may be useful for customization or debugging
-
For the purpose of this guide, leave these options on the default settings (do not check or uncheck anything)
-
If your console shuts down when you try to power it on, ensure that you have copied boot.firm from the Luma3DS .zip to the root of your SD card
+
En el menú de configuración de Luma3DS están los ajustes para el custom firmware Luma3DS. La mayoría de estos ajustes son para customizar o para debugging
+
Para los fines de esta guía, deja estas opciones en los valores por defecto (no marques ni desmarques nada)
+
Si la consola se apaga cuando intentas encenderla, asegúrate de que copiaste boot.firm desde el archivo .zip de Luma3DS a la raíz de tu tarjeta SD
Presiona (Start) para guardar y reiniciar
-
At this point, your console will boot to Luma3DS by default.
+
En este punto, tu consola arrancará en Luma3DS por defecto.
-
Luma3DS does not look any different from the normal HOME Menu. If your console has booted into the HOME Menu, it is running custom firmware.
-
On the next page, you will install useful homebrew applications to complete your setup.
+
Luma3DS no se ve distinto del Menú HOME normal. Si tu consola ha encendido y muestra el Menú HOME, está ejecutando custom firmware.
+
En la siguiente página, instalarás aplicaciones útiles de homebrew para completar la instalación.
In this section, you will install custom firmware onto your console.
+
En esta sección, instalarás custom firmware en tu consola.
-
When prompted, input the key combo given on the top screen to install boot9strap
+
Cuando se te pida, introduce la combinación de botones mostrada para instalar boot9strap
-
If a step on the lower screen has red-colored text, and you are not prompted to input a key combo, follow this troubleshooting guide
+
Si algún paso en la pantalla inferior tiene el texto en color rojo y no se te pide que introduzcas una combinación de botones, sigue la guía de solución de problemas
-
Once it is complete, press (A) to reboot your console
-
Your console should have booted into the Luma3DS configuration menu
+
Una vez completado, pulsa (A) para reiniciar tu consola
+
Tu consola debería haber iniciado en el menú de configuración de Luma3DS
-
Luma3DS configuration menu are settings for the Luma3DS custom firmware. Many of these settings may be useful for customization or debugging
-
For the purpose of this guide, leave these options on the default settings (do not check or uncheck anything)
-
If your console shuts down when you try to power it on, ensure that you have copied boot.firm from the Luma3DS .zip to the root of your SD card
+
En el menú de configuración de Luma3DS están los ajustes para el custom firmware Luma3DS. La mayoría de estos ajustes son para customizar o para debugging
+
Para los fines de esta guía, deja estas opciones en los valores por defecto (no marques ni desmarques nada)
+
Si la consola se apaga cuando intentas encenderla, asegúrate de que copiaste boot.firm desde el archivo .zip de Luma3DS a la raíz de tu tarjeta SD
In this section, you will install custom firmware onto your console.
+
En esta sección, instalarás custom firmware en tu consola.
-
When prompted, input the key combo given on the top screen to install boot9strap
+
Cuando se te pida, introduce la combinación de botones mostrada para instalar boot9strap
-
If a step on the lower screen has red-colored text, and you are not prompted to input a key combo, follow this troubleshooting guide
+
Si algún paso en la pantalla inferior tiene el texto en color rojo y no se te pide que introduzcas una combinación de botones, sigue la guía de solución de problemas
-
Once it is complete, press (A) to reboot your console
-
Your console should have booted into the Luma3DS configuration menu
+
Una vez completado, pulsa (A) para reiniciar tu consola
+
Tu consola debería haber iniciado en el menú de configuración de Luma3DS
-
Luma3DS configuration menu are settings for the Luma3DS custom firmware. Many of these settings may be useful for customization or debugging
-
For the purpose of this guide, leave these options on the default settings (do not check or uncheck anything)
-
If your console shuts down when you try to power it on, ensure that you have copied boot.firm from the Luma3DS .zip to the root of your SD card
+
En el menú de configuración de Luma3DS están los ajustes para el custom firmware Luma3DS. La mayoría de estos ajustes son para customizar o para debugging
+
Para los fines de esta guía, deja estas opciones en los valores por defecto (no marques ni desmarques nada)
+
Si la consola se apaga cuando intentas encenderla, asegúrate de que copiaste boot.firm desde el archivo .zip de Luma3DS a la raíz de tu tarjeta SD
In this section, you will install custom firmware onto your console.
+
En esta sección, instalarás custom firmware en tu consola.
-
When prompted, input the key combo given on the top screen to install boot9strap
+
Cuando se te pida, introduce la combinación de botones mostrada para instalar boot9strap
-
If a step on the lower screen has red-colored text, and you are not prompted to input a key combo, follow this troubleshooting guide
+
Si algún paso en la pantalla inferior tiene el texto en color rojo y no se te pide que introduzcas una combinación de botones, sigue la guía de solución de problemas
-
Once it is completed, force your console to power off by holding down the power button
+
Una vez terminado, mantén pulsado el botón de apagado para apagar la consola
-
Your console will only boot to the SafeB9SInstaller screen until the next section is completed
+
Tu consola al iniciar siempre ejecutará SafeB9SInstaller hasta que completes la siguiente sección
Copia el archivo boot.firm desde el .zip de Luma3DS a la raíz de tu tarjeta SD
Reinsert your SD card into your console
Power on your console
-
Your console should have booted into the Luma3DS configuration menu
+
Tu consola debería haber iniciado en el menú de configuración de Luma3DS
-
Luma3DS configuration menu are settings for the Luma3DS custom firmware. Many of these settings may be useful for customization or debugging
-
For the purpose of this guide, leave these options on the default settings (do not check or uncheck anything)
-
If your console shuts down when you try to power it on, ensure that you have copied boot.firm from the Luma3DS .zip to the root of your SD card
+
En el menú de configuración de Luma3DS están los ajustes para el custom firmware Luma3DS. La mayoría de estos ajustes son para customizar o para debugging
+
Para los fines de esta guía, deja estas opciones en los valores por defecto (no marques ni desmarques nada)
+
Si la consola se apaga cuando intentas encenderla, asegúrate de que copiaste boot.firm desde el archivo .zip de Luma3DS a la raíz de tu tarjeta SD
Presiona (Start) para guardar y reiniciar
-
At this point, your console will boot to Luma3DS by default.
+
En este punto, tu consola arrancará en Luma3DS por defecto.
-
Luma3DS does not look any different from the normal HOME Menu. If your console has booted into the HOME Menu, it is running custom firmware.
-
On the next page, you will install useful homebrew applications to complete your setup.
+
Luma3DS no se ve distinto del Menú HOME normal. Si tu consola ha encendido y muestra el Menú HOME, está ejecutando custom firmware.
+
En la siguiente página, instalarás aplicaciones útiles de homebrew para completar la instalación.
In this section, you will change your Internet connection settings to use a proxy network designed to exploit the System Update feature of your console.
-
If you haven’t already, make sure you have a working Internet connection set up on your console.
+
Si aún no lo has hecho, asegúrate de tener una conexión a Internet activa en tu consola.
-
A visual guide is available for this section here.
+
Hay una guía visual para esta sección disponible aquí.
-
Launch the System Settings application
-
Navigate to Internet Settings -> Connection Settings
-
Click on your network connection slot and navigate to Change Settings -> Next Page (right arrow) -> Proxy Settings
-
Set “Proxy Settings” to “Yes”, then click Detailed Setup
-
Set the Proxy Server to ssloth.nintendohomebrew.com, and the Port to 8080
-
Click OK, then click Save
-
When prompted, click “Test” to perform the connection test
+
Entra a Configuración de la Consola
+
Ve a Configuración de internet -> Conexión a internet
+
Elige la conexión que corresponda y ve a Modificar ajustes -> Siguiente página (flecha derecha) -> Servidor proxy
+
Cambia la opción de “Configuración de servidor proxy” a “Sí”, luego ve a “Ajustes avanzados”
+
Establece el Servidor proxy a ssloth.nintendohomebrew.com, y el Puerto a 8080
+
Toca en Aceptar, luego en Guardar
+
Cuando se muestre, elige “Sí” a realizar la prueba de conexión
In this section, you will install custom firmware onto your console.
+
En esta sección, instalarás custom firmware en tu consola.
-
When prompted, input the key combo given on the top screen to install boot9strap
+
Cuando se te pida, introduce la combinación de botones mostrada para instalar boot9strap
-
If a step on the lower screen has red-colored text, and you are not prompted to input a key combo, follow this troubleshooting guide
+
Si algún paso en la pantalla inferior tiene el texto en color rojo y no se te pide que introduzcas una combinación de botones, sigue la guía de solución de problemas
-
Once it is complete, press (A) to reboot your console
-
Your console should have booted into the Luma3DS configuration menu
+
Una vez completado, pulsa (A) para reiniciar tu consola
+
Tu consola debería haber iniciado en el menú de configuración de Luma3DS
-
Luma3DS configuration menu are settings for the Luma3DS custom firmware. Many of these settings may be useful for customization or debugging
-
For the purpose of this guide, leave these options on the default settings (do not check or uncheck anything)
-
If your console shuts down when you try to power it on, ensure that you have copied boot.firm from the Luma3DS .zip to the root of your SD card
+
En el menú de configuración de Luma3DS están los ajustes para el custom firmware Luma3DS. La mayoría de estos ajustes son para customizar o para debugging
+
Para los fines de esta guía, deja estas opciones en los valores por defecto (no marques ni desmarques nada)
+
Si la consola se apaga cuando intentas encenderla, asegúrate de que copiaste boot.firm desde el archivo .zip de Luma3DS a la raíz de tu tarjeta SD
Presiona (Start) para guardar y reiniciar
-
At this point, your console will boot to Luma3DS by default.
+
En este punto, tu consola arrancará en Luma3DS por defecto.
-
Luma3DS does not look any different from the normal HOME Menu. If your console has booted into the HOME Menu, it is running custom firmware.
-
On the next page, you will install useful homebrew applications to complete your setup.
+
Luma3DS no se ve distinto del Menú HOME normal. Si tu consola ha encendido y muestra el Menú HOME, está ejecutando custom firmware.
+
En la siguiente página, instalarás aplicaciones útiles de homebrew para completar la instalación.
Section VI - Restoring default proxy
-
In this section, you will restore the Internet settings back to normal.
+
En esta sección, restaurarás la configuración de Internet a su estado original.
-
Launch the System Settings application
-
Navigate to Internet Settings -> Connection Settings
-
Click on your network connection slot and navigate to Change Settings -> Next Page (right arrow) -> Proxy Settings
-
Set “Proxy Settings” to “No”
-
Click OK, then click Save
-
When prompted, click “Test” to perform the connection test
+
Entra a Configuración de la Consola
+
Ve a Configuración de internet -> Conexión a internet
+
Elige la conexión que corresponda y ve a Modificar ajustes -> Siguiente página (flecha derecha) -> Servidor proxy
+
Cambia “Configuración del servidor proxy” a “No”
+
Toca en Aceptar, luego en Guardar
+
Cuando se muestre, elige “Sí” a realizar la prueba de conexión
In this section, you will install custom firmware onto your console.
+
En esta sección, instalarás custom firmware en tu consola.
-
When prompted, input the key combo given on the top screen to install boot9strap
+
Cuando se te pida, introduce la combinación de botones mostrada para instalar boot9strap
-
If a step on the lower screen has red-colored text, and you are not prompted to input a key combo, follow this troubleshooting guide
+
Si algún paso en la pantalla inferior tiene el texto en color rojo y no se te pide que introduzcas una combinación de botones, sigue la guía de solución de problemas
-
Once it is complete, press (A) to reboot your console
-
Your console should have booted into the Luma3DS configuration menu
+
Una vez completado, pulsa (A) para reiniciar tu consola
+
Tu consola debería haber iniciado en el menú de configuración de Luma3DS
-
Luma3DS configuration menu are settings for the Luma3DS custom firmware. Many of these settings may be useful for customization or debugging
-
For the purpose of this guide, leave these options on the default settings (do not check or uncheck anything)
-
If your console shuts down when you try to power it on, ensure that you have copied boot.firm from the Luma3DS .zip to the root of your SD card
+
En el menú de configuración de Luma3DS están los ajustes para el custom firmware Luma3DS. La mayoría de estos ajustes son para customizar o para debugging
+
Para los fines de esta guía, deja estas opciones en los valores por defecto (no marques ni desmarques nada)
+
Si la consola se apaga cuando intentas encenderla, asegúrate de que copiaste boot.firm desde el archivo .zip de Luma3DS a la raíz de tu tarjeta SD
Presiona (Start) para guardar y reiniciar
-
At this point, your console will boot to Luma3DS by default.
+
En este punto, tu consola arrancará en Luma3DS por defecto.
-
Luma3DS does not look any different from the normal HOME Menu. If your console has booted into the HOME Menu, it is running custom firmware.
-
On the next page, you will install useful homebrew applications to complete your setup.
+
Luma3DS no se ve distinto del Menú HOME normal. Si tu consola ha encendido y muestra el Menú HOME, está ejecutando custom firmware.
+
En la siguiente página, instalarás aplicaciones útiles de homebrew para completar la instalación.
In this section, you will change your Internet connection settings to use a proxy network designed to bypass the browser version check, allowing the browser to function without a system update. This will allow you to access the browser exploit webpage in the next section.
-
If you haven’t already, make sure you have a working Internet connection set up on your console.
+
Si aún no lo has hecho, asegúrate de tener una conexión a Internet activa en tu consola.
-
A visual guide is available for this section here.
+
Hay una guía visual para esta sección disponible aquí.
-
Launch the System Settings application
-
Navigate to Internet Settings -> Connection Settings
-
Click on your network connection slot and navigate to Change Settings -> Next Page (right arrow) -> Proxy Settings
-
Set “Proxy Settings” to “Yes”, then click Detailed Setup
-
Set the Proxy Server to ssloth.nintendohomebrew.com, and the Port to 8080
-
Click OK, then click Save
-
When prompted, click “Test” to perform the connection test
+
Entra a Configuración de la Consola
+
Ve a Configuración de internet -> Conexión a internet
+
Elige la conexión que corresponda y ve a Modificar ajustes -> Siguiente página (flecha derecha) -> Servidor proxy
+
Cambia la opción de “Configuración de servidor proxy” a “Sí”, luego ve a “Ajustes avanzados”
+
Establece el Servidor proxy a ssloth.nintendohomebrew.com, y el Puerto a 8080
+
Toca en Aceptar, luego en Guardar
+
Cuando se muestre, elige “Sí” a realizar la prueba de conexión
-
The test should succeed
+
La prueba debiera de ser exitosa
-
Click “OK” to continue
+
Elige “Aceptar” para continuar
Press “Back” twice, then “Close” to go back to the HOME Menu
In this section, you will install custom firmware onto your console.
+
En esta sección, instalarás custom firmware en tu consola.
-
When prompted, input the key combo given on the top screen to install boot9strap
+
Cuando se te pida, introduce la combinación de botones mostrada para instalar boot9strap
-
If a step on the lower screen has red-colored text, and you are not prompted to input a key combo, follow this troubleshooting guide
+
Si algún paso en la pantalla inferior tiene el texto en color rojo y no se te pide que introduzcas una combinación de botones, sigue la guía de solución de problemas
-
Once it is complete, press (A) to reboot your console
-
Your console should have booted into the Luma3DS configuration menu
+
Una vez completado, pulsa (A) para reiniciar tu consola
+
Tu consola debería haber iniciado en el menú de configuración de Luma3DS
-
Luma3DS configuration menu are settings for the Luma3DS custom firmware. Many of these settings may be useful for customization or debugging
-
For the purpose of this guide, leave these options on the default settings (do not check or uncheck anything)
-
If your console shuts down when you try to power it on, ensure that you have copied boot.firm from the Luma3DS .zip to the root of your SD card
+
En el menú de configuración de Luma3DS están los ajustes para el custom firmware Luma3DS. La mayoría de estos ajustes son para customizar o para debugging
+
Para los fines de esta guía, deja estas opciones en los valores por defecto (no marques ni desmarques nada)
+
Si la consola se apaga cuando intentas encenderla, asegúrate de que copiaste boot.firm desde el archivo .zip de Luma3DS a la raíz de tu tarjeta SD
In this section, you will visit the browser exploit webpage, which will launch the Homebrew Launcher.
-
If you haven’t already, make sure you have a working Internet connection set up on your console.
+
Si aún no lo has hecho, asegúrate de tener una conexión a Internet activa en tu consola.
If your system date is incorrect, this exploit will not work. Please follow the steps below to set the correct system date.
@@ -565,29 +565,29 @@ window.cookieconsent.initialise({
Sección III - Instalar boot9strap
-
In this section, you will install custom firmware onto your console.
+
En esta sección, instalarás custom firmware en tu consola.
-
When prompted, input the key combo given on the top screen to install boot9strap
+
Cuando se te pida, introduce la combinación de botones mostrada para instalar boot9strap
-
If a step on the lower screen has red-colored text, and you are not prompted to input a key combo, follow this troubleshooting guide
+
Si algún paso en la pantalla inferior tiene el texto en color rojo y no se te pide que introduzcas una combinación de botones, sigue la guía de solución de problemas
-
Once it is complete, press (A) to reboot your console
-
Your console should have booted into the Luma3DS configuration menu
+
Una vez completado, pulsa (A) para reiniciar tu consola
+
Tu consola debería haber iniciado en el menú de configuración de Luma3DS
-
Luma3DS configuration menu are settings for the Luma3DS custom firmware. Many of these settings may be useful for customization or debugging
-
For the purpose of this guide, leave these options on the default settings (do not check or uncheck anything)
-
If your console shuts down when you try to power it on, ensure that you have copied boot.firm from the Luma3DS .zip to the root of your SD card
+
En el menú de configuración de Luma3DS están los ajustes para el custom firmware Luma3DS. La mayoría de estos ajustes son para customizar o para debugging
+
Para los fines de esta guía, deja estas opciones en los valores por defecto (no marques ni desmarques nada)
+
Si la consola se apaga cuando intentas encenderla, asegúrate de que copiaste boot.firm desde el archivo .zip de Luma3DS a la raíz de tu tarjeta SD
Presiona (Start) para guardar y reiniciar
-
At this point, your console will boot to Luma3DS by default.
+
En este punto, tu consola arrancará en Luma3DS por defecto.
-
Luma3DS does not look any different from the normal HOME Menu. If your console has booted into the HOME Menu, it is running custom firmware.
-
On the next page, you will install useful homebrew applications to complete your setup.
+
Luma3DS no se ve distinto del Menú HOME normal. Si tu consola ha encendido y muestra el Menú HOME, está ejecutando custom firmware.
+
En la siguiente página, instalarás aplicaciones útiles de homebrew para completar la instalación.
The latest 3DS firmware is 11.17.0. Esto es lo que deberías saber:
+
El firmware más reciente de 3DS es 11.17.0. Esto es lo que deberías saber:
-
If your console is running Luma 10.2.1 or higher, it is 100% safe to update. You can check your Luma version by holding (Select) while booting your console.
-
If your console is on an older Luma version, you should update Luma before you update your console to 11.17.0.
-
If your console does not yet have custom firmware, you can install it now on all firmwares with this guide.
+
Si tu consola ejecuta Luma 10.2.1 o superior, es 100% seguro actualizar. Puedes comprobar tu versión de Luma manteniendo presionado (Select) al encender tu consola.
+
Si en tu consola figura una versión antigua de Luma, deberías actualizar Luma antes de actualizar tu consola a la versión 11.17.0.
+
Si tu consola aún no tiene custom firmware, puedes instalarlo ahora en todos los firmwares con esta guía.
Para identificar el Title ID de un archivo <TitleID>.gbavc.sav, puedes revisar una lista de todos los juegos en la consola y sus Title IDs correspondientes presionando (Home) para mostrar el menú de acciones, seleccionando Title manager y luego [A:] SD CARD.
-
Hold (R) and press (Start) at the same time to power off your console
+
Mantén pulsado (R) y presiona (Start) al mismo tiempo para apagar tu consola
Power on your console into SysNAND
Haz lo siguiente por cada juego de Consola Virtual de GBA del cual quieras restaurar sus datos de guardado:
Presiona (A) para volver a bloquear los permisos de escritura si se solicita
-
Navigate to [S:] SYSNAND VIRTUAL
-
Press (A) on essential.exefs to select it
+
Ve a [S:] SYSNAND VIRTUAL
+
Pulsa (A) en essential.exefs para seleccionarlo
Selecciona “Copy to 0:/gm9/out”
-
If you see “Destination already exists”, press (A) on “Overwrite file(s)”
+
Si muestra “Destination already exists”, pulsa (A) sobre “Overwrite file(s)”
Presiona (A) para continuar
-
Hold (R) and press (Start) at the same time to power off your console
+
Mantén pulsado (R) y presiona (Start) al mismo tiempo para apagar tu consola
Inserta tu tarjeta SD en tu computadora
-
Copy <date>_<serialnumber>_sysnand_##.bin, <date>_<serialnumber>_sysnand_##.bin.sha, and essential.exefs from the /gm9/out/ folder on your SD card to a safe location on your computer
+
Copia los archivos <fecha>_<numerodeserie>_sysnand_##.bin,<fecha>_<numerodeserie>_sysnand_##.bin.sha y essential.exefs en la carpeta /gm9/out/ de tu tarjeta SD a una ubicación segura en tu computadora
-
Copy these backups to multiple locations (such as online file storage, an external hard drive, etc.)
+
Copia estos respaldos a múltiples lugares (como almacenamiento en la nube, un disco duro externo, etc.)
Estos respaldos podrán prevenir que se inutilice la consola y/o ayudarte a recuperar archivos de la memoria de tu consola si algo sale mal en el futuro
-
Delete <date>_<serialnumber>_sysnand_##.bin and <date>_<serialnumber>_sysnand_##.bin.sha from the /gm9/out/ folder on your SD card after copying it
+
Borra los archivos <fecha>_<numerodeserie>_sysnand_##.bin y <fecha>_<numerodeserie>_sysnand_##.bin.sha de la carpeta /gm9/out/ de tu tarjeta SD luego de copiarlos
-
The other backup files are negligible in size and may be kept on your SD card for ease of access
+
Los otros archivos de respaldo no pesan mucho y pueden quedarse en la tarjeta SD para tenerlos a mano
-
Reinsert your SD card into your console
+
Reinserta la tarjeta SD en tu consola
Haz una copia de seguridad de todos los archivos de tu tarjeta SD a una carpeta en tu computadora, todos los archivos se eliminarán en los siguientes pasos
The 11.15.0 CTRTransfer image for your console type of the region that you want to change to (e.g. Download “New 3DS or 2DS - USA” if you have a New 3DS and want to change your region to USA)
Presiona (A) para volver a bloquear los permisos de escritura si se solicita
-
Navigate to [S:] SYSNAND VIRTUAL
-
Press (A) on essential.exefs to select it
+
Ve a [S:] SYSNAND VIRTUAL
+
Pulsa (A) en essential.exefs para seleccionarlo
Selecciona “Copy to 0:/gm9/out”
-
If you see “Destination already exists”, press (A) on “Overwrite file(s)”
+
Si muestra “Destination already exists”, pulsa (A) sobre “Overwrite file(s)”
Presiona (A) para continuar
-
Hold (R) and press (Start) at the same time to power off your console
+
Mantén pulsado (R) y presiona (Start) al mismo tiempo para apagar tu consola
Inserta tu tarjeta SD en tu computadora
-
Copy <date>_<serialnumber>_sysnand_##.bin, <date>_<serialnumber>_sysnand_##.bin.sha, and essential.exefs from the /gm9/out/ folder on your SD card to a safe location on your computer
+
Copia los archivos <fecha>_<numerodeserie>_sysnand_##.bin,<fecha>_<numerodeserie>_sysnand_##.bin.sha y essential.exefs en la carpeta /gm9/out/ de tu tarjeta SD a una ubicación segura en tu computadora
-
Copy these backups to multiple locations (such as online file storage, an external hard drive, etc.)
+
Copia estos respaldos a múltiples lugares (como almacenamiento en la nube, un disco duro externo, etc.)
Estos respaldos podrán prevenir que se inutilice la consola y/o ayudarte a recuperar archivos de la memoria de tu consola si algo sale mal en el futuro
-
Delete <date>_<serialnumber>_sysnand_##.bin and <date>_<serialnumber>_sysnand_##.bin.sha from the /gm9/out/ folder on your SD card after copying it
+
Borra los archivos <fecha>_<numerodeserie>_sysnand_##.bin y <fecha>_<numerodeserie>_sysnand_##.bin.sha de la carpeta /gm9/out/ de tu tarjeta SD luego de copiarlos
-
The other backup files are negligible in size and may be kept on your SD card for ease of access
+
Los otros archivos de respaldo no pesan mucho y pueden quedarse en la tarjeta SD para tenerlos a mano
-
Reinsert your SD card into your console
+
Reinserta la tarjeta SD en tu consola
Sección III - CTRTransfer
-
Press and hold (Start), and while holding (Start), power on your console. Esto abrirá GodMode9
-
If you are prompted to create an essential files backup, press (A) to do so, then press (A) to continue once it is completed
+
Presiona y mantén (Start), y mientras mantienes (Start), enciende la consola. Esto abrirá GodMode9
+
Si se te pide que crees una copia de seguridad de archivos esenciales, pulsa (A) para hacerlo, luego pulsa (A) para continuar una vez que haya finalizado
Si se te pide fijar la fecha y hora RTC, presiona (A) para hacerlo, luego define la fecha y la hora, y después presiona (A) para continuar
Ten en cuenta que, si tuviste que cambiar la fecha y hora RTC, también deberás cambiar la hora en la Configuración de la consola después de hacer esta guía
Re-open the Homebrew Launcher, either through the Homebrew Launcher icon on the HOME Menu or by re-following Section III of this page
-
Launch faketik from the list of homebrew
-
Once faketik has finished processing, press (Start) to exit faketik
+
Vuelve a abrir el Homebrew Launcher, ya sea desde el ícono del Homebrew Launcher en el Menú HOME o volviendo a seguir la Sección III de esta página
+
Inicia faketik desde la lista de homebrew
+
Una vez faketik haya terminado de procesar los tickets, pulsa (Start) para salir de faketik
Section VI - Fixing locale-related issues
-
This section will reset your system settings to its defaults. Installed games and their save data will not be affected. This is required to prevent known issues relating to extended memory mode and applets on some consoles.
+
Esta sección restablecerá los ajustes del sistema a los predeterminados. Los juegos instalados y sus datos de guardados no serán afectados. Esto es requerido para prevenir problemas conocidos en relación con el modo de memoria extendida y aplicaciones en algunas consolas.
-
Power off your console
-
Press and hold (Start), and while holding (Start), power on your console. Esto abrirá GodMode9
+
Apaga tu consola
+
Presiona y mantén (Start), y mientras mantienes (Start), enciende la consola. Esto abrirá GodMode9
Ve a [0:] SDCARD -> gm9
Presiona (X) en la imagen .bin de CTRTransfer para borrarla
Presiona (A) para confirmar
-
Press (B) a few times to go back to the main menu
-
Navigate to [1:] SYSNAND CTRNAND -> data -> <ID0> -> sysdata
+
Pulsa (B) varias veces para volver al menú principal
+
Ve a [1:] SYSNAND CTRNAND -> data -> <ID0> -> sysdata
-
The <ID0> will be a folder with a 32-character long name
+
El <ID0> será una carpeta con un nombre de 32 caracteres
-
Use the D-Pad to highlight 00010017
-
Press (Right Shoulder) + (A) to bring up the folder options
+
Utiliza el D-Pad para seleccionar 00010017
+
Pulsa (R) y (A) juntos para mostrar las opciones de carpeta
Selecciona “Copy to 0:/gm9/out”
Presiona (A) para continuar
-
While still highlighting 00010017, press (X) to delete it
+
Mientras seleccionas 00010017, pulsa (X) para eliminar
Presiona (A) para confirmar
-
Press (A) to unlock SysNAND (lvl2) writing, then input the key combo given
-
Once the file has been deleted, press (A) to continue
-
Presiona (A) para volver a bloquear los permisos de escritura si se solicita
-
Press (Start) to reboot your console
-
Your console will load into the initial setup menu
+
Pulsa (A) para desbloquear la escritura de la SysNAND (lvl2) y después introduce la combinación de botones mostrada
+
Una vez eliminado el archivo, pulsa (A) para continuar
+
Pulsa (A) para volver a bloquear los permisos de escritura si se solicita
+
Presiona (Start) para reiniciar tu consola
+
Tu consola iniciará en el menú de configuración inicial
-
This is expected behaviour. You have not lost any of your game data
+
Este comportamiento es esperado. No has perdido ningún dato de tus juegos
-
Complete the initial setup menu by following the prompts on your console’s screen
+
Completa la inicialización del menú siguiendo los pasos mostrados en la pantalla de tu consola
@@ -653,23 +653,23 @@ window.cookieconsent.initialise({
Error 12: You don't have 1 ID1, you have (#)!
-
This occurs when you use multiple SD cards with the same 3DS and then merge the SD card contents together. Both are “valid”, but the 3DS can only read one at a time.
+
Esto ocurre cuando usas múltiples tarjetas SD distintas con la misma 3DS y posteriormente combinas el contenido de dichas tarjetas SD. Ambos contenidos son “válidos”, pero la 3DS solo puede leer uno a la vez.
-
You will need to determine which one contains your data. First of all, back up all of the folders, in case something goes wrong:
+
Necesitarás determinar cuál contiene tus datos. Primero que nada, haz una copia de seguridad de todas las carpetas por si acaso algo sale mal:
-
Now, delete all but one of the folders from your SD card. Generally, you will want to delete the smallest one(s), as the one with all your data will probably have more space occupied. You can compare which folder is occupying more space by right-clicking it and clicking “Properties”:
+
Ahora, borra todas las carpetas excepto una. Generalmente, preferirás borrar la(s) que ocupen menos espacio, ya que es más probable que la carpeta con todos tus datos ocupe más. Puedes ver cuál carpeta ocupa más espacio haciendo clic derecho en cada una de ellas y luego clic izquierdo en “Propiedades”:
-
Your SD card should now look something like this:
+
El contenido de tu tarjeta SD ahora debiera de verse similar a esto:
-
Now, put your SD card into your 3DS and turn it on. If your data is still there, you deleted the right folder and have now determined your correct ID1. If everything has disappeared, go back into the backup folder that you made earlier and try the other folder.
+
Ahora, inserta tu tarjeta SD en tu 3DS y enciéndela. Si tus datos siguen ahí, has borrado la(s) carpeta(s) correcta(s) y descubierto cuál es tu ID1 correcto. Si todo ha desaparecido, recupera la copia de seguridad que hiciste antes y prueba a borrar otra carpeta.
Hold (R) and press (Start) at the same time to power off your console
+
Mantén pulsado (R) y presiona (Start) al mismo tiempo para apagar tu consola
Copy the contents of /gm9/backups/ to a safe location on your computer
Delete /gm9/backups/ from your SD card
If you moved your Nintendo 3DS folder off of your SD card to get to this point, copy it back to your SD card
@@ -1159,7 +1159,7 @@ If this is the case, attempt the steps below, which are listed from easiest to h
Descarga la última versión de TWLFix-CFW(el archivo .3dsx)
-
Power off your console
+
Apaga tu consola
Crea una carpeta llamada 3ds en la raíz de tu tarjeta SD, si aún no existe
Copia TWLFix-CFW.3dsx a la carpeta /3ds/ en tu tarjeta SD
Reinsert your SD card into your console
@@ -1167,7 +1167,7 @@ If this is the case, attempt the steps below, which are listed from easiest to h
Inicia TWLFix-CFW desde la lista de homebrew
Presiona (A) para desinstalar los títulos TWL dañados
Press (Start) to reboot the console
-
Update your console by going to System Settings, then “Other Settings”, then going all the way to the right and using “System Update”
+
Actualiza tu consola yendo a Configuración de la consola, luego a “Otras opciones”, y luego a la derecha del todo la opción “Actualización”
La actualización verá que los títulos TWL esenciales han sido desinstalados, y los volverá a descargar e instalar
@@ -1209,7 +1209,7 @@ If you weren’t able to find your error or the instructions didn’t work, join
Clear HOME Menu extdata
-
Power off your console
+
Apaga tu consola
Inserta tu tarjeta SD en tu computadora
Navigate to the /Nintendo 3DS/<ID0>/<ID1>/extdata/00000000/ folder on your SD card
Delete the corresponding folder for your 3DS region:
@@ -1230,7 +1230,7 @@ If you weren’t able to find your error or the instructions didn’t work, join
Clear HOME Menu theme data
-
Power off your console
+
Apaga tu consola
Inserta tu tarjeta SD en tu computadora
Navigate to the /Nintendo 3DS/<ID0>/<ID1>/extdata/00000000/ folder on your SD card
Delete the corresponding folder for your 3DS region:
@@ -1258,12 +1258,12 @@ If you weren’t able to find your error or the instructions didn’t work, join
Presiona (B) para continuar
Presiona (B) para regresar al menú principal de Rosalina
Presiona (B) para salir del menú de Rosalina
-
Press (Home) to suspend Download Play
-
Press the “Close” button on the bottom screen to close Download Play
-
Re-launch the Download Play application
-
Your console should load the Homebrew Launcher
+
Presiona (Home) para suspender el software de Modo Descarga
+
Toca la opción “Cerrar” en la pantalla inferior para cerrar la aplicación de Modo Descarga
+
Inicia de vuelta la aplicación Modo Descarga
+
Tu consola debiera de cargar el Homebrew Launcher
-
If your console is stuck on the loading splash screen, you are missing boot.3dsx from the root of your SD card
+
Si tu consola se traba en la pantalla del logo de 3DS, falta el archivo boot.3dsx en la raíz de tu tarjeta SD
Si tu consola muestra la versión japonesa de Flipnote Studio, una pantalla en negro, o un mensaje de error; significa que esta prueba ha fallado
-
Power off your console
+
Apaga tu consola
Si cualquiera de estas pruebas falla, ¡el modo DS, el Modo Descarga DS y/o la Configuración de conexión de DS podrían ser inaccesibles una vez que el CFW sea desinstalado! You should fix DS mode before continuing.
Si el teclado no aparece, la pantalla se congela o la consola se crashea, el test ha fallado
-
Power off your console
+
Apaga tu consola
If you do NOT boot into the regular 3DS HOME Menu, or System Settings / your keyboard is inaccessible, DO NOT continue with these instructions! Entra al Discord de Nintendo Homebrew y pide a alguien que te ayude (en inglés).
Esto debería iniciar SafeB9SInstaller automáticamente
-
When prompted, input the key combo given on the top screen to install boot9strap
+
Cuando se te pida, introduce la combinación de botones mostrada para instalar boot9strap
-
If a step on the lower screen has red-colored text, and you are not prompted to input a key combo, follow this troubleshooting guide
+
Si algún paso en la pantalla inferior tiene el texto en color rojo y no se te pide que introduzcas una combinación de botones, sigue la guía de solución de problemas
-
Once it is completed, force your console to power off by holding down the power button
+
Una vez terminado, mantén pulsado el botón de apagado para apagar la consola
-
Your console will only boot to the SafeB9SInstaller screen until the next section is completed
+
Tu consola al iniciar siempre ejecutará SafeB9SInstaller hasta que completes la siguiente sección
diff --git a/feed.xml b/feed.xml
index eb0b7456cb..26c1a7ecff 100644
--- a/feed.xml
+++ b/feed.xml
@@ -1 +1 @@
-Jekyll2024-03-15T00:15:57+00:00https://3ds.hacks.guide/feed.xml3DS Hacks GuideA complete guide to 3DS custom firmwareNintendo Homebrew
\ No newline at end of file
+Jekyll2024-03-23T17:31:18+00:00https://3ds.hacks.guide/feed.xml3DS Hacks GuideA complete guide to 3DS custom firmwareNintendo Homebrew
\ No newline at end of file
diff --git a/hu_HU/ctrtransfer.html b/hu_HU/ctrtransfer.html
index aa477572f2..bed856232d 100644
--- a/hu_HU/ctrtransfer.html
+++ b/hu_HU/ctrtransfer.html
@@ -467,7 +467,7 @@ window.cookieconsent.initialise({
A GodMode9 legújabb kiadása (a GodMode9 .zip fájl)
A 11.15.0 CTRTransfer képfájlok közül a konzolod típusának és a régiónak, amire módosítani szeretnél megfelelő verziója (pl. Töltsd le a “New 3DS or 2DS - USA” fájlt, ha vagy egy New 3DS-ed és szeretnéd a régiódat USA-ra módosítani.)
Tentando descobrir o que fazer com seu dispositivo recém-modificado? Visite nossa wiki!
-
As you may already know, Nintendo is shutting down Nintendo Network services for the Nintendo 3DS and Wii U on April 8th, 2024. This means that online play servers and SpotPass content (e.g. in StreetPass Mii Plaza, Super Mario Maker, and the Pokémon games) will be rendered inaccessible after this date.
+
Como talvez você já saiba, a Nintendo irá desativar os serviços da Nintendo Network para o Nintendo 3DS e Wii U no dia 8 de abril de 2024. Isto significa que servidores de jogo online e o conteúdo do SpotPass (por exemplo, no StreetPass Mii Plaza, Super Mario Maker e os jogos de Pokémon) serão tornados inacessíveis após esta data.
-
The revival service Pretendo is aiming to provide these services after Nintendo shuts down the official one. However, their efforts require the collection of data from Nintendo Network servers in order to understand how they work, which can only be accomplished before the network shutdown.
+
O serviço de revitalização Pretendo está visando fornecer estes serviços depois que a Nintendo desligar os oficiais. No entanto, seus esforços requerem a coleta de dados de servidores da Nintendo Network para entender como eles funcionam, que só pode ser realizado antes do desligamento da rede.
-
If you would like to assist with this effort, you can contribute dumps of network data while the official servers are still online.
+
Se você quiser ajudar com esse esforço, poderá contribuir com dumps de dados da rede enquanto os servidores oficiais estiverem on-line.
-
For information about preserving SpotPass data (data routed through Nintendo’s SpotPass feature), see the SpotPass Archive project. This project is not affiliated with Pretendo, but provides a more user-friendly instruction and submission format. SpotPass dumps do not contain any sensitive information.
-
For information about preserving game and HTTP packets (data used by games for servers and other features), see Pretendo’s Network Dumps page. Please note that this data may contain sensitive information, and that retrieving this data is more technically challenging.
+
Para obter informações sobre a preservação dos dados do SpotPass (dados encaminhados através do recurso SpotPass do Nintendo), consulte o projeto SpotPass Archive. Este projeto não é afiliado a Pretendo, mas fornece um formato de instrução e submissão mais fácil de usar. As dumps do SpotPass não contêm nenhuma informação sensível.
+
Para obter informações sobre a preservação de pacotes de jogo e HTTP (dados usados por jogos para servidores e outras funcionalidades), consulte a página de dumps de rede da Pretendo. Por favor, note que esses dados podem conter informações confidenciais, e que recuperar esses dados é tecnicamente mais difícil.
Quando solicitado, aperte a sequência de botões solicitada para confirmar
-
Your SD card has successfully been formatted for use with the console.
+
Seu cartão SD foi formatado com sucesso para ser utilizado com o console.
Removendo um NNID sem formatar o seu console
-
This process will only log you out of your NNID. You will still not be able to use the NNID on another console, as the NNID remains linked to the console.
+
Esse processo somente desconectará você do seu NNID. Você ainda não poderá usar a NNID em outro console, pois a NNID permanece vinculada ao console.
Aperte e segure (Start), e enquanto segura (Start), ligue seu console. Isso vai inicializar o GodMode9
The file finalize.romfs is corrupt or unreadable. Re-download it and copy it to the root of the SD card, replacing any existing copy, then try again.
+
O arquivo finalize.romfs está corrompido ou é ilegível. Baixe-o novamente e copie-o para a raiz do cartão SD, substituindo qualquer cópia existente, e tente novamente.
Information #23: finalize.romfs in wrong location
-
The file finalize.romfs was placed in the wrong location instead of root of SD. The script will attempt to resolve this, but requires your permission to do so. Press (A) on the next few prompts to continue.
+
O arquivo finalize.romfs foi colocado no local errado ao invés de raiz do SD. O script tentará resolver isso, mas requer a sua permissão para fazê-lo. Aperte (A) nas próximas mensagens para continuar.