1
0
mirror of https://github.com/XProger/OpenLara.git synced 2025-08-12 16:14:25 +02:00

fix Spanish translation for cutscenes and FMVs by Pedro Callejas (Perico)

This commit is contained in:
XProger
2019-05-25 06:05:32 +03:00
parent 4c377e28ec
commit b5e54e3a39

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
#ifndef H_LANG_ES #ifndef H_LANG_ES
#define H_LANG_ES #define H_LANG_ES
// Thanks: RaymanTheHedgehog, RoxasXIIIKeys // Thanks: RaymanTheHedgehog, RoxasXIIIKeys, Pedro "Perico" Callejas
const char *STR_ES[] = { "" const char *STR_ES[] = { ""
// help // help
@@ -127,133 +127,133 @@ const char *STR_ES[] = { ""
, "Llave de la pir)amide" , "Llave de la pir)amide"
// TR1 subtitles // TR1 subtitles
/* CAFE */ , /* CAFE */ ,
"[43500]\xBFQu)e tiene que hacer un hombre para@obtener esa atenci)on de parte de usted?" "[43500]\xBFQu)e es lo que tiene que hacer un@hombre para atraer tu atenci)on?"
"[47500]Es dif)icil decirlo con exactitud,@pero parece que lo est)as haciendo bien." "[47500]Es dif)icil de definir, pero tranquilo,@vas por buen camino."
"[50000]Pues, genial. Aunque, la verdad es que@no soy yo quien te quiere." "[50000]\xA1Genial!. Aunque lo cierto es que no soy yo el que te busca."
"[54500]\xBFNo?" "[54500]Ah, \xBFno?"
"[55000]No. La se+norita Jacqueline Natla lo hace,@desde Natla Technologies." "[55000]No. La se+nora Jacqueline Natla te busca.@De Tecnolog)ias Natla."
"[59000]Ya sabes, creadora de todas las cosas@brillantes y hermosas." "[59000]Ya sabes... creadora de cosas radiantes y maravillosas. \xA1Ja, ja, ja!"
"[64500]Sellalo, Larson." "[64500]Cierra el pico, Larson."
"[66000]Se+nora." "[66000]Madam..."
"[68000]Deleita tus ojos en esto, Lara." "[68000]Echa un vistazo a esto, Lara."
"[70500]\xBF""C)omo hace que retiemble su billetera?" "[70500]\xBFNo hace retumbar tu cartera?"
"[73500]Lo siento. Yo solo juego por deporte." "[73500]Lo siento. S)olo trabajo por diversi)on."
"[76000]Entonces te gustar)a un gran parque." "[76000]Entonces, te encantar)an los desaf)ios..."
"[78000]Peru. Grandes cadenas monta+nosas para cubrir.@Puras paredes de hielo.@Riscos rocosos. Vientos salvajes." "[78000]como Per)u: Enormes cordilleras de monta+nas, transparentes laderas de hielo, despe+naderos de roca, vientos huracanados..."
"[87500]Y hay una peque+na baratija:@un antiguo artefacto de poderes m)isticos." "[87500]Y all)i se esconde esta peque+na joya: Un antiguo artefacto de poderes m)isticos"
"[92500]Enterrado en la tumba perdida de Qualopec." "[92500]enterrado en la tumba perdida de Qualopec."
"[96000]Ese es mi inter)es" "[96000]Eso es lo que busco."
"[98000]Podr)ias irte ma+nana. \xBF""Est)as ocupada ma+nana?" "[98000]Podr)ias partir ma+nana. \xBF""Est)as ocupada ma+nana?."
/* LIFT */ , /* LIFT */ ,
"[49000]Trasladado ahora a St. Francis' Folly,@me atormentan nuevas tentaciones." "[49000]Ahora que me he trasladado al monasterio de San Francisco,@nuevas tentaciones me atormentan."
"[53500]El rumor entre mis hermanos es que sepultado debajo@de nuestro monasterio yace el cuerpo de Tihocan," "[53500]Corren rumores entre mis hermanos que hablan de que,@enterrado en los m)as profundo de este monasterio,@descansa el cuerpo de Tihocan,"
"[60000]uno de los tres legendarios gobernantes@de el continente perdido, Atlantis," "[60000]uno de los tres legendarios soberanos del continente perdido, La Atl)antida,"
"[64500]y que dentro se encuentra su pieza del Scion Atlante." "[64500]y que con )el se encuentra su pieza del Scion atl)antido."
"[68000]El colgante dividido y compartido entre los tres gobernantes" "[68000]El pendiente, dividido y repartido entre los tres soberanos,"
"[72500]que frena tremendos poderes.@Poderes mas alla del propio creador." "[72500]posee un tremendo poder.@M)as poder que el mism)isimo Creador."
"[79000]Mis dedos de los pies sudan ante tales posibilidades,@tan cerca de mi yo mortal." "[79000]Mis pies sudan ante la posibilidad de estar@tan cerca de mi alma mortal."
"[85500]Cada noche, me deshago de estas fantasias,@pero es una prueba." "[85500]Cada noche, me intento redimir de estas fantas)ias,@pero, sin duda, me est)a poniendo a prueba."
"[92000]" "[92000]"
"[93500]Pierre. Tsk. Ese bastardo." "[93500]Pierre... Peque+no granuja..."
/* CANYON */ , /* CANYON */ ,
"[13500]Acabas de tirar el extremo duro de una espoleta." "[13500]Me temo que has tenido mala suerte."
"[16500]hola." "[16500]\xBFQu)e tal?."
"[17500]Tarde." "[17500]Buenas tardes..."
"[20000]Dej)o a Larson chupando el viento entonces, \xBF""eh?" "[20000]As)i que le hiciste morder el polvo a Larson, \xBF""eh?."
"[22500]Si esa es la frase." "[22500]Yo no lo expresar)ia as)i..."
"[24000]Bueno, tu peque+na revuelta de vacaciones ya termin)o." "[24000]Bueno, tu peque+na traici)on ha llegado a su fin."
"[27000]Es hora de devolver lo que me has secuestrado." "[27000]Es hora de que me devuelvas lo que es m)io."
"[30000]Probemos la lonchera." "[30000]Miremos en su bolsita de la merienda."
"[32000]" "[32000]"
"[42500]\xBF""Bueno? \xA1Matala!" "[42500]Ahora... \xA1Matadla!"
"[45000]\xA1Oye!" "[45000]\xA1""Eh!"
"[48000]" "[48000]"
"[50500]\xA1Tarados!" "[50500]\xA1Imb)eciles!."
"[53000]" "[53000]"
"[62500]Andando." "[62500]V)amonos."
"[65000]" "[65000]"
"[136000]\xBFQue rayos fue eso?" "[136000]\xBFQu)e demonios ha sido eso?"
"[138000]\xBFQue cosa?" "[138000]\xBF""El qu)e?"
"[138500]Eso." "[138500]\xA1""Eso!"
"[140500]Probablemente solo un pez." "[140500]Probablemente s)olo un pez."
"[142500]Eso es un poco de pescado, ni+no." "[142500]\xA1Pues menudo pez )ese, chico!"
"[145000]Amigo, tienes que aprender a relajarte.@Voy a dentro. \xBFVienes?" "[145000]\xA1Tienes que aprender a tomarte las cosas con calma, hombre!.@Vuelvo adentro, \xBFvienes?"
"[152000]" "[152000]"
"[158000]Estable..." "[158000]\xA1Hemos llegado!"
"[160000]Aqu)i va ella." "[160000]All)a vamos."
"[161500]\xBFYa est)as listo?" "[161500]\xBF""Est)ais listos?"
/* PRISON */ , /* PRISON */ ,
"[00001]\xA1No puedes hacer esto!" "[00001]\xA1No pod)eis hacerme esto!"
"[01500]Te condenamos, Natla de Atlantis, por tus cr)imenes." "[01500]Te condenamos, Natla de Atl)antida, por tus cr)imenes,"
"[06000]Por tu flagrante mal uso de tus poderes y por robar los nuestros." "[06000]por tu escandaloso abuso de poder y por privarnos de nuestro..."
"[11500]\xA1No pueden! Yo..." "[11500]\xA1No pod)eis!. Yo..."
"[12500]Rompiendo el v)inculo libre de consentimiento@que nuestra gente est)a gobernada y asegurada," "[12500]Rompiendo el v)inculo de libertad y consentimiento@bajo el que nuestro pueblo vive protegido,"
"[18500]e invadiendo Tihocan y a mi con nuestro propio ej)ercito." "[18500]y por invadirnos con nuestro propio ej)ercito."
"[23500]Nuestros guerreros se vaciaron de nuestra pir)amide." "[23500]Nuestros propios soldados, evacuados de nuestra pir)amide"
"[27000]de modo que puedas usar la pir)amide, sus poderes@de creaci)on, para tu propia destrucci)on sin sentido." "[27000]para que pudieras usar la pir)amide y su poder de creaci)on@\xA1""para tu descerebrado plan de destrucci)on!"
"[33500]\xBF\xA1Sin sentido!? \xA1Mirate!" "[33500]\xBF""Descerebrado?. \xA1Pero miraos!"
"[35500]Ninguno de ustedes tiene una pizca de agua en sus cabezas." "[35500]Ninguno de vosotros demuestra tener@siquiera un )apice de inteligencia."
"[40500]\xA1""Amos!" "[40500]\xA1Holgazanes!"
"[41500]Solo hag)amoslo" "[41500]Hag)amoslo de una vez."
"[44000]\xA1Tihocan!" "[44000]\xA1Tihocan!"
"[45000]Usaste el lugar sacramental como fuente para tu placer individual," "[45000]Usaste el lugar sagrado como fuente para tu placer personal,"
"[49500]Como alguna fabrica de fenomenos." "[49500]\xA1""como f)abrica de monstruos!"
"[51000]Son los supervivientes. Una nueva generaci)on." "[51000]Son supervivientes. Una nueva generaci)on."
"[54000]Un mont)on de matanza ahora." "[54000]Ahora no es m)as que una carnicer)ia."
"[56000]Y a ti. Te encerraremos en el limbo." "[56000]Y en cuanto a ti... Te vamos a encerrar en el limbo."
"[60000]Haz tus venas, coraz)on, pies," "[60000]Vamos a solidificar con sangre congelada@tus venas, coraz)on, pies"
"[64000]Y ese cerebro muerto se adhiere s)olido con sangre congelada." "[64000]y ese cerebro enfermizo que tienes."
"[70000]Saluda a tu eterno descanso, Natla." "[70000]\xA1""Da la bienvenida a tu no descanso eterno, Natla!"
"[73000]\xA1Tu tampoco descansaras, o su maldito continente de Atlantis!" "[73000]Vosotros tampoco descansar)eis, \xA1ni vuestro jodido continente Atl)antida!"
/* 22 */ , /* 22 */ ,
"[04000]\xBFVolviste de nuevo?" "[04000]Has regresado."
"[05500]Y t)u, para una gran reinauguracion, asumo." "[05500]Y t)u. Preparando el gran reestreno, supongo."
"[09500]La evoluci)on est)a en una rutina: la selecci)on natural en un m)inimo hist)orico..." "[09500]La evoluci)on ha entrado en rutina.@El desarrollo natural est)a en su punto m)as bajo."
"[13500]El env)io de carne fresca incitar)a de nuevo a rabias territoriales..." "[13500]Poner en circulaci)on algo de carne fresca@incitar)a al hombre de nuevo a la c)olera"
"[17500] - nos fortalecer)a y nos har)a seguir..." "[17500]y eso nos har)a m)as fuertes, nos har)a avanzar,"
"[20500]Incluso a crear nuevas razas." "[20500]incluso crear)a nuevas razas."
"[22500]Algo as)i como la evoluci)on en esteroides." "[22500]\xBF""Alg)un tipo de evoluci)on hormonal?"
"[24500]Una patada en las pelotas... @esos canallas Qualopec y Tihocan no ten)ian ni idea..." "[24500]Una buena patada en los genitales, dir)ia yo.@Esos enanos de Qualopec y Tihocan no ten)ian ni idea."
"[29500] - el cataclismo de Atlantis golpe)o a una raza de d)ebiles quejicas." "[29500]El cataclismo de Atl)antida cre)o una raza de enclenques,"
"[33500]Los hundi)o de nuevo a los fundamentos de la supervivencia." "[33500]que limit)o al hombre a lo m)as b)asico de la supervivencia."
"[37000]No deber)ia suceder as)i." "[37000]No debi)o suceder de esa manera."
"[39000]Ni as)i." "[39000]Ni de esta."
"[40000]La eclosi)on comenzar)a en 15 segundos." "[40000]La incubaci)on concluye en quince segundos."
"[43000]""\xA1""Ahora es demasiado tarde para abortar!" "[43000]Ya es demasiado tarde para detener nada."
"[45000]""\xA1""No sin el coraz)on de la operacion!" "[45000]No sin el n)ucleo de la operaci)on."
"[47000]""\xA1""Noooo!" "[47000]""\xA1Noooo!"
"[50000]DIEZ" "[50000]DIEZ"
"[54000]CINCO..." "[54000]CINCO..."
"[55500]4...3...2..." "[55500]4...3...2..."
"[60000]UNO..." "[60000]UNO..."
/* 23 */ , /* 23 */ ,
"[00001]Bien, ya tienes toda mi atencion." "[00001]Bueno, tienes toda mi atenci)on."
"[02500]Aunque no estoy muy segura de si tengo la tuya..." "[02500]Aunque no estoy muy segura de si tengo la tuya..."
"[05000] - \xBFHola?" "[05000]\xBFHola?"
"[06000]Te llevar)e y te esconder)e en la puerta de un granero." "[06000]\xA1""Auh!, \xA1Te enviar)e de una patada al infierno!"
"[09000]Por supuesto." "[09000]Por supuesto..."
"[10000]T)u y esa maldita pieza del Scion." "[10000]T)u y esa est)upida pieza del Scion."
"[13000]\xBFTanto quieres qued)artela? Te la meter)e por el..." "[13000]\xBFPara qu)e la quieres?. \xA1""D)amelo ahora mismo!."
"[17000]Espera... \xBFseguimos hablando del artefacto de aqu)i?" "[17000]Espera. \xBF""Estamos hablando del artefacto?."
"[20000]Claro que s)i, joder, ""\xA1""justo por el...!" "[20000]Claro que s)i, maldita sea. \xA1""D)amelo!."
"[22000]Espera - Lo siento." "[22000]\xA1Quieto ah)i!"
"[24000]Esta \"pieza\" que dices - \xBF""Donde esta el resto?" "[24000]Esta pieza de la que hablas... \xBF""D)onde est)an las dem)as?"
"[26500]La Sra. Natla puso a Pierre Dupont en su pista." "[26500]La se+nora Natla puso a Pierre Dupont tras la pista..."
"[29500]Y d)onde est)a eso?" "[29500]\xBFY donde est)a )el?"
"[30500]\xA1Ja! No eres lo suficientemente r)apida para )el." "[30500]\xA1Ja!. \xA1No eres lo suficientemente r)apida para alcanzarlo!"
"[34000]\xBF""As)i que crees que toda esta conversacion est)a conteni)endome?" "[34000]\xBF""Acaso piensas que toda esta charla me est)a retrasando?"
"[37000]No s)e ad)onde le est)an llevando sus patitas de rana." "[37000]Mira, no s)e a d)onde se dirige ese renacuajo."
"[42000]Tendr)as que preguntarle a la Sra. Natla." "[42000]Tendr)as que preguntarle a la se+nora Natla."
"[46000]" "[46000]"
"[51000]Gracias. Lo har)e." "[51000]Gracias. Lo har)e."
/* 24 */ , "" /* 24 */ , ""
/* 25 */ , /* 25 */ ,
"[03500]Aqu)i yace Tihocan." "[03500]Aqu)i descansa Tihocan."
"[05000]...Uno de los dos gobernantes de Atlantis..." "[05000]Uno de los dos soberanos de La Atl)antida supervivientes,"
"[10000]...Quien incluso despu)es de la maldici)on del continente..." "[10000]quien, incluso tras la maldici)on del continente,"
"[13000]...hab)ia tratado de mantener el Reinado aqu)i en estas otras tierras..." "[13000]intent)o seguir gobernando en estas otras tierras )aridas."
"[19000]...Muri)o sin descendientes y su conocimiento no tiene herencia...." "[19000]Muri)o sin hijos, y su conocimiento no tuvo herederos."
"[25500]M)iranos amablemente, Tihocan." "[25500]Recu)erdanos con cari+no, Tihocan."
/* 26 */ , "Bienvenidos a mi casa, Te llevar)e en un tour guiado." /* 26 */ , "Bienvenidos a mi casa, Te llevar)e en un tour guiado."
/* 27 */ , "Utiliza la tecla de control para llegar a@la habitaci)on de la m)usica." /* 27 */ , "Utiliza la tecla de control para llegar a@la habitaci)on de la m)usica."
/* 28 */ , "Vale. Hagamos unas cuantas acrobacias.@Presiona la tecla de salto." /* 28 */ , "Vale. Hagamos unas cuantas acrobacias.@Presiona la tecla de salto."