mirror of
https://github.com/oliexdev/openScale.git
synced 2025-08-22 08:13:43 +02:00
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 94.1% (177 of 188 strings) Translation: openScale/Strings Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openscale/strings/zh_Hant/
This commit is contained in:
committed by
Weblate
parent
47a78aaf42
commit
8f3df3fb75
@@ -20,15 +20,15 @@
|
|||||||
<string name="label_delete">刪除</string>
|
<string name="label_delete">刪除</string>
|
||||||
<string name="label_add_user">增加用戶</string>
|
<string name="label_add_user">增加用戶</string>
|
||||||
<string name="label_share">分享</string>
|
<string name="label_share">分享</string>
|
||||||
<string name="label_share_subject">openScale CSV 數據滙出 (%s)</string>
|
<string name="label_share_subject">CSV 數據滙出 (%s)</string>
|
||||||
|
|
||||||
<string name="label_weight">體重</string>
|
<string name="label_weight">體重</string>
|
||||||
<string name="label_bmi">體重質量指數</string>
|
<string name="label_bmi">體重質量指數 (BMI)</string>
|
||||||
<string name="label_bmr">基本代謝量 (BMR)</string>
|
<string name="label_bmr">基本代謝率 (BMR)</string>
|
||||||
<string name="label_fat">體脂比率</string>
|
<string name="label_fat">體脂比率</string>
|
||||||
<string name="label_water">體內水份比率</string>
|
<string name="label_water">水份比率</string>
|
||||||
<string name="label_muscle">肌肉量</string>
|
<string name="label_muscle">肌肉量</string>
|
||||||
<string name="label_lbm">淨肉量</string>
|
<string name="label_lbm">淨體重</string>
|
||||||
<string name="label_waist">腰圍</string>
|
<string name="label_waist">腰圍</string>
|
||||||
<string name="label_hip">臀圍</string>
|
<string name="label_hip">臀圍</string>
|
||||||
<string name="label_comment">備註</string>
|
<string name="label_comment">備註</string>
|
||||||
@@ -43,8 +43,8 @@
|
|||||||
<string name="label_last_week">過去7日</string>
|
<string name="label_last_week">過去7日</string>
|
||||||
<string name="label_last_month">過去30日</string>
|
<string name="label_last_month">過去30日</string>
|
||||||
<string name="label_weight_difference">體重差距</string>
|
<string name="label_weight_difference">體重差距</string>
|
||||||
<string name="label_goal_date_is">目標日期是</string>
|
<string name="label_goal_date_is">目標日期:</string>
|
||||||
<string name="label_days_left">餘下日數</string>
|
<string name="label_days_left">剩餘日數</string>
|
||||||
|
|
||||||
<string name="label_date">日期</string>
|
<string name="label_date">日期</string>
|
||||||
<string name="label_time">時間</string>
|
<string name="label_time">時間</string>
|
||||||
@@ -76,10 +76,10 @@
|
|||||||
<string name="error_initial_weight_required">錯誤: 必須輸入初始體重</string>
|
<string name="error_initial_weight_required">錯誤: 必須輸入初始體重</string>
|
||||||
<string name="error_goal_weight_required">錯誤: 必須輸入目標體重</string>
|
<string name="error_goal_weight_required">錯誤: 必須輸入目標體重</string>
|
||||||
|
|
||||||
<string name="info_data_deleted">數據庫項目已被刪除</string>
|
<string name="info_data_deleted">數據已被刪除</string>
|
||||||
<string name="info_data_all_deleted">數據庫所有項目已被刪除</string>
|
<string name="info_data_all_deleted">所有數據已被刪除</string>
|
||||||
<string name="info_data_exported">數據滙出去處</string>
|
<string name="info_data_exported">滙出去處</string>
|
||||||
<string name="info_data_imported">數據滙入來源</string>
|
<string name="info_data_imported">滙入來源</string>
|
||||||
<string name="info_enter_value_cm">數值單位為 cm</string>
|
<string name="info_enter_value_cm">數值單位為 cm</string>
|
||||||
<string name="info_enter_comment">可加備註</string>
|
<string name="info_enter_comment">可加備註</string>
|
||||||
<string name="info_enter_value_scale_unit">採用量重器上單位</string>
|
<string name="info_enter_value_scale_unit">採用量重器上單位</string>
|
||||||
@@ -88,7 +88,7 @@
|
|||||||
<string name="info_is_enable">已啟用</string>
|
<string name="info_is_enable">已啟用</string>
|
||||||
<string name="info_is_not_enable">不啟用</string>
|
<string name="info_is_not_enable">不啟用</string>
|
||||||
<string name="info_is_not_available">不提供</string>
|
<string name="info_is_not_available">不提供</string>
|
||||||
<string name="info_bluetooth_try_connection">連結中</string>
|
<string name="info_bluetooth_try_connection">連結中:</string>
|
||||||
<string name="info_bluetooth_connection_lost">藍芽連結中斷</string>
|
<string name="info_bluetooth_connection_lost">藍芽連結中斷</string>
|
||||||
<string name="info_bluetooth_no_device">找不到藍芽設備</string>
|
<string name="info_bluetooth_no_device">找不到藍芽設備</string>
|
||||||
<string name="info_bluetooth_no_device_set">沒有指定藍芽設備</string>
|
<string name="info_bluetooth_no_device_set">沒有指定藍芽設備</string>
|
||||||
@@ -102,19 +102,19 @@
|
|||||||
<string name="info_no_selected_user">沒有此用戶。 請在設定中加入新用戶。</string>
|
<string name="info_no_selected_user">沒有此用戶。 請在設定中加入新用戶。</string>
|
||||||
<string name="info_no_evaluation_available">不能運算數值</string>
|
<string name="info_no_evaluation_available">不能運算數值</string>
|
||||||
|
|
||||||
<string name="question_really_delete">確定要刪除數據庫項目嗎?</string>
|
<string name="question_really_delete">要刪除此數據嗎?</string>
|
||||||
<string name="question_really_delete_all">確定要刪除數據庫所有項目嗎?</string>
|
<string name="question_really_delete_all">要刪除所有數據嗎?</string>
|
||||||
<string name="question_really_delete_user">確定要刪除此用戶嗎?</string>
|
<string name="question_really_delete_user">要刪除此用戶嗎?</string>
|
||||||
|
|
||||||
<string name="label_bluetooth_title">藍芽</string>
|
<string name="label_bluetooth_title">藍芽</string>
|
||||||
<string name="label_bluetooth_enable">開始時與量重器連結</string>
|
<string name="label_bluetooth_enable">開始時與量重器連結</string>
|
||||||
<string name="label_mergeWithLastMeasurement">滙合舊有測量數值</string>
|
<string name="label_mergeWithLastMeasurement">滙合舊有測量數值</string>
|
||||||
<string name="label_bluetooth_searching">藍芽量重器搜尋中</string>
|
<string name="label_bluetooth_searching">藍芽量重器搜尋中</string>
|
||||||
<string name="label_bluetooth_searching_finished">藍芽量重器搜尋完成</string>
|
<string name="label_bluetooth_searching_finished">搜尋完成</string>
|
||||||
<string name="label_device_type">器材類別</string>
|
<string name="label_device_type">器材類別</string>
|
||||||
|
|
||||||
<string name="label_enable_labels">標記數據點</string>
|
<string name="label_enable_labels">數據標記</string>
|
||||||
<string name="label_enable_points">點示數據點</string>
|
<string name="label_enable_points">數據點</string>
|
||||||
|
|
||||||
<string name="label_delete_confirmation">確認刪除</string>
|
<string name="label_delete_confirmation">確認刪除</string>
|
||||||
|
|
||||||
@@ -129,20 +129,20 @@
|
|||||||
<string name="label_theme">佈景</string>
|
<string name="label_theme">佈景</string>
|
||||||
|
|
||||||
<string name="label_reminder">提示</string>
|
<string name="label_reminder">提示</string>
|
||||||
<string name="label_reminder_weekdays">周一至周五</string>
|
<string name="label_reminder_weekdays">星期一至五</string>
|
||||||
<string name="label_reminder_time">時間</string>
|
<string name="label_reminder_time">時間</string>
|
||||||
<string name="label_reminder_notify_text">提示文字</string>
|
<string name="label_reminder_notify_text">提示文字</string>
|
||||||
<string name="default_value_reminder_notify_text">到期量體重了</string>
|
<string name="default_value_reminder_notify_text">到期量體重了</string>
|
||||||
|
|
||||||
<string name="info_on_date">在</string>
|
<string name="info_on_date">在</string>
|
||||||
|
|
||||||
<string name="Monday">周一</string>
|
<string name="Monday">星期一</string>
|
||||||
<string name="Tuesday">周二</string>
|
<string name="Tuesday">星期二</string>
|
||||||
<string name="Wednesday">周三</string>
|
<string name="Wednesday">星期三</string>
|
||||||
<string name="Thursday">周四</string>
|
<string name="Thursday">星期四</string>
|
||||||
<string name="Friday">周五</string>
|
<string name="Friday">星期五</string>
|
||||||
<string name="Saturday">周六</string>
|
<string name="Saturday">星期六</string>
|
||||||
<string name="Sunday">周日</string>
|
<string name="Sunday">星期日</string>
|
||||||
<string name="label_bt_device_no_support">不支援此器材</string>
|
<string name="label_bt_device_no_support">不支援此器材</string>
|
||||||
<string name="label_exportBackup">備份滙出</string>
|
<string name="label_exportBackup">備份滙出</string>
|
||||||
<string name="label_importBackup">備份滙入</string>
|
<string name="label_importBackup">備份滙入</string>
|
||||||
@@ -159,9 +159,9 @@
|
|||||||
<string name="label_feedback_message_enjoying">openScale 使用愉快嗎?</string>
|
<string name="label_feedback_message_enjoying">openScale 使用愉快嗎?</string>
|
||||||
<string name="label_feedback_message_rate_app">想要在 GooglePlay 或 GitHub 上評分嗎 ?</string>
|
<string name="label_feedback_message_rate_app">想要在 GooglePlay 或 GitHub 上評分嗎 ?</string>
|
||||||
<string name="label_feedback_message_issue">可以給我們一點回應嗎?</string>
|
<string name="label_feedback_message_issue">可以給我們一點回應嗎?</string>
|
||||||
<string name="label_feedback_message_yes">可以 !</string>
|
<string name="label_feedback_message_yes">可以</string>
|
||||||
<string name="label_feedback_message_no">暫時不想</string>
|
<string name="label_feedback_message_no">暫時不想</string>
|
||||||
<string name="label_feedback_message_positive">當然可以</string>
|
<string name="label_feedback_message_positive">可以</string>
|
||||||
<string name="label_feedback_message_negative">不用了,謝謝</string>
|
<string name="label_feedback_message_negative">不用了,謝謝</string>
|
||||||
|
|
||||||
<string name="error_max_scale_users">用戶數量已達上限</string>
|
<string name="error_max_scale_users">用戶數量已達上限</string>
|
||||||
@@ -170,7 +170,7 @@
|
|||||||
|
|
||||||
<string name="customactivityoncrash_error_activity_error_occurred_explanation">運行出錯。
|
<string name="customactivityoncrash_error_activity_error_occurred_explanation">運行出錯。
|
||||||
\n
|
\n
|
||||||
\n請在以下網站登錄事件,並附上詳盡的運行出錯資料。
|
\n請在以下網站登錄事件,並附上運行出錯的資料。
|
||||||
\nhttps://github.com/oliexdev/openScale/issues</string>
|
\nhttps://github.com/oliexdev/openScale/issues</string>
|
||||||
<string name="customactivityoncrash_error_activity_restart_app">重新啟動 程式</string>
|
<string name="customactivityoncrash_error_activity_restart_app">重新啟動 程式</string>
|
||||||
<string name="customactivityoncrash_error_activity_close_app">關閉 程式</string>
|
<string name="customactivityoncrash_error_activity_close_app">關閉 程式</string>
|
||||||
@@ -195,20 +195,28 @@
|
|||||||
<string name="label_press_hold_reorder">長按下去排序</string>
|
<string name="label_press_hold_reorder">長按下去排序</string>
|
||||||
<string name="label_set_default_order">設定預設的排序</string>
|
<string name="label_set_default_order">設定預設的排序</string>
|
||||||
<string name="label_export_overwrite">覆寫舊有的滙出資料 \"%s\"?</string>
|
<string name="label_export_overwrite">覆寫舊有的滙出資料 \"%s\"?</string>
|
||||||
<string name="label_include_in_overview_graph">附設在大圖表中</string>
|
<string name="label_include_in_overview_graph">附設在概覽圖表中</string>
|
||||||
<string name="label_measurement_in_percent">測量單位為 %</string>
|
<string name="label_measurement_in_percent">測量單位為 %</string>
|
||||||
<string name="label_estimate_measurement">評估的量度</string>
|
<string name="label_estimate_measurement">估算的數值</string>
|
||||||
<string name="label_estimation_formula">評估的數學程式</string>
|
<string name="label_estimation_formula">估算用的的科學算法</string>
|
||||||
<string name="language_default">系統預設</string>
|
<string name="language_default">系統預設</string>
|
||||||
<string name="label_language">語言</string>
|
<string name="label_language">語言</string>
|
||||||
<string name="theme_light">明亮</string>
|
<string name="theme_light">明亮</string>
|
||||||
<string name="theme_dark">暗淡</string>
|
<string name="theme_dark">暗淡</string>
|
||||||
<string name="label_contribute_translation">協助翻譯</string>
|
<string name="label_contribute_translation">協助翻譯</string>
|
||||||
<string name="label_add_or_fix_translation">新增或改正</string>
|
<string name="label_add_or_fix_translation">新增或改正</string>
|
||||||
<string name="label_overview_graph">大圖表</string>
|
<string name="label_overview_graph">概覽圖表</string>
|
||||||
<string name="label_percent">百分比</string>
|
<string name="label_percent">百分比</string>
|
||||||
<string name="label_estimated">評估</string>
|
<string name="label_estimated">估算</string>
|
||||||
<string name="label_estimate_measurement_summary">基於體重, 身高,年齡,性別 等。</string>
|
<string name="label_estimate_measurement_summary">基於體重, 身高,年齡,性別 等。</string>
|
||||||
<string name="label_scale_not_supported">你的量重器不支援嗎?</string>
|
<string name="label_scale_not_supported">你的量重器不支援嗎?</string>
|
||||||
<string name="label_click_to_help_add_support">請點擊此處以協助支援</string>
|
<string name="label_click_to_help_add_support">請點擊此處以協助支援</string>
|
||||||
|
<string name="label_auto_backup">自動備份</string>
|
||||||
|
<string name="label_auto_backup_schedule">按時備份</string>
|
||||||
|
<string name="label_overwrite_backup">覆寫舊有備份</string>
|
||||||
|
<string name="label_daily">每日</string>
|
||||||
|
<string name="label_weekly">每週</string>
|
||||||
|
<string name="label_monthly">每月</string>
|
||||||
|
<string name="label_development">開發</string>
|
||||||
|
<string name="label_debug_log">除錯記錄存檔</string>
|
||||||
</resources>
|
</resources>
|
||||||
|
Reference in New Issue
Block a user