1
0
mirror of https://github.com/oliexdev/openScale.git synced 2025-08-22 16:23:09 +02:00

Translated using Weblate (Chinese (Hong Kong))

Currently translated at 100.0% (180 of 180 strings)

Translation: openScale/Strings
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openscale/strings/zh_Hant_HK/
This commit is contained in:
Lam Kah Hong Paul
2018-04-19 01:34:42 +00:00
committed by Weblate
parent bdb4c23a34
commit e9170e3aba

View File

@@ -1,2 +1,214 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources></resources> <resources><string name="title_overview">慨覽</string>
<string name="title_graph">圖表</string>
<string name="title_table">列表</string>
<string name="title_statistics">統計</string>
<string name="title_users">用戶</string>
<string name="title_measurements">量度數據</string>
<string name="title_about">關於</string>
<string name="title_general">總覽</string>
<string name="action_settings">設定</string>
<string name="action_bluetooth_status">藍芽狀況</string>
<string name="open_drawer">開啟</string>
<string name="close_drawer">結束</string>
<string name="label_cancel">取消</string>
<string name="label_ok">決定</string>
<string name="label_yes"></string>
<string name="label_no"></string>
<string name="label_delete">刪除</string>
<string name="label_add_user">增加用戶</string>
<string name="label_share">分享</string>
<string name="label_share_subject">openScale CSV 數據滙出 (%s)</string>
<string name="label_weight">體重</string>
<string name="label_bmi">體重質量指數</string>
<string name="label_bmr">基本代謝量 (BMR)</string>
<string name="label_fat">體脂比率</string>
<string name="label_water">體內水份比率</string>
<string name="label_muscle">肌肉量</string>
<string name="label_lbm">淨肉量</string>
<string name="label_waist">腰圍</string>
<string name="label_hip">臀圍</string>
<string name="label_comment">注備</string>
<string name="label_whtr">腰圍身高比例</string>
<string name="label_whr">腰臀比例</string>
<string name="label_bone">骨量</string>
<string name="label_smartUserAssign">自動用戶配對</string>
<plurals name="label_days">
<item quantity="other"></item>
</plurals>
<string name="label_last_week">過去7日</string>
<string name="label_last_month">過去30日</string>
<string name="label_weight_difference">體重差別</string>
<string name="label_goal_date_is">目標日期是</string>
<string name="label_days_left">餘下日數</string>
<string name="label_date">日期</string>
<string name="label_time">時間</string>
<string name="label_birthday">出生日期</string>
<string name="label_user_name">名稱</string>
<string name="label_height">高度</string>
<string name="label_scale_unit">量度單位</string>
<string name="label_gender">性別</string>
<string name="label_male"></string>
<string name="label_female"></string>
<string name="label_goal_weight">目標體重</string>
<string name="label_goal_date">目標日期</string>
<string name="label_title_user">用戶</string>
<string name="label_title_last_measurement">前次的量度數值</string>
<string name="label_title_goal">目標</string>
<string name="label_import">滙入</string>
<string name="label_export">滙出</string>
<string name="label_delete_all">全取消</string>
<string name="error_value_required">須要輸入數值</string>
<string name="error_value_range">數目超出範圍</string>
<string name="error_exporting">滙出出錯</string>
<string name="error_importing">滙入出錯</string>
<string name="error_user_name_required">錯誤: 必須輸入名字</string>
<string name="error_user_name_too_short">錯誤: 名字必須三個字塊或以上</string>
<string name="error_height_required">錯誤: 必須輸入身高</string>
<string name="error_initial_weight_required">錯誤: 必須輸入初始體重</string>
<string name="error_goal_weight_required">錯誤: 必須輸入目標體重</string>
<string name="info_data_deleted">刪除數據庫項目</string>
<string name="info_data_all_deleted">刪除數據庫所有項目</string>
<string name="info_data_exported">數據滙出去處</string>
<string name="info_data_imported">數據滙入來源</string>
<string name="info_enter_value_cm">數值單位為 cm</string>
<string name="info_enter_comment">可加備註</string>
<string name="info_enter_value_scale_unit">數值採用儀器上單位</string>
<string name="info_is_visible">可表示</string>
<string name="info_is_not_visible">不表示</string>
<string name="info_is_enable">已啟用</string>
<string name="info_is_not_enable">不啟用</string>
<string name="info_is_not_available">不提供</string>
<string name="info_bluetooth_try_connection">連結中</string>
<string name="info_bluetooth_connection_lost">藍芽連結中斷</string>
<string name="info_bluetooth_no_device">找不到藍芽設備</string>
<string name="info_bluetooth_no_device_set">沒有指定藍芽設備</string>
<string name="info_bluetooth_connection_successful">連結完成</string>
<string name="info_bluetooth_init">啟動藍芽設備</string>
<string name="info_bluetooth_connection_error">藍芽出現錯誤</string>
<string name="info_new_data_added">"%1$.2f%2$s [%3$s] 加入至 %4$s "</string>
<string name="info_new_data_duplicated">相同日期及時間的測量數值已經存在</string>
<string name="info_enter_user_name">你的名字</string>
<string name="info_no_selected_user">沒有此用戶。 請在設定中加入新用戶。</string>
<string name="info_no_evaluation_available">不能運算數值</string>
<string name="question_really_delete">確定要刪除數據庫項目嗎?</string>
<string name="question_really_delete_all">確定要刪除數據庫所有項目嗎?</string>
<string name="question_really_delete_user">確定要刪除此用戶嗎?</string>
<string name="label_bluetooth_title">藍芽</string>
<string name="label_bluetooth_enable">開始時與量重器連結</string>
<string name="label_mergeWithLastMeasurement">滙合舊有測量數值</string>
<string name="label_bluetooth_searching">藍芽量重器搜尋中</string>
<string name="label_bluetooth_searching_finished">藍芽量重器搜尋完成</string>
<string name="label_device_type">器材類別</string>
<string name="label_enable_labels">標記數據點</string>
<string name="label_enable_points">點擊數據點</string>
<string name="label_delete_confirmation">確認刪除</string>
<string name="label_category_measurement_database">量度數據庫</string>
<string name="label_maintainer">管理員</string>
<string name="label_website">網站</string>
<string name="label_license">認証</string>
<string name="label_automatic">自動</string>
<string name="label_theme">主題</string>
<string name="label_reminder">提示</string>
<string name="label_reminder_weekdays">周一至周五</string>
<string name="label_reminder_time">時間</string>
<string name="label_reminder_notify_text">提示文字</string>
<string name="default_value_reminder_notify_text">到期量體重</string>
<string name="info_on_date"></string>
<string name="Monday">周一</string>
<string name="Tuesday">周二</string>
<string name="Wednesday">周三</string>
<string name="Thursday">周四</string>
<string name="Friday">周五</string>
<string name="Saturday">周六</string>
<string name="Sunday">周日</string>
<string name="label_bt_device_no_support">不支援此器材</string>
<string name="label_exportBackup">備份滙出</string>
<string name="label_importBackup">備份滙入</string>
<string name="label_backup">備份</string>
<string name="label_export_dir">滙出資料夾</string>
<string name="label_not_found">尋找不到</string>
<string name="label_ignoreOutOfRange">超出範圍的數據無效</string>
<string name="label_initial_weight">初始體重</string>
<string name="label_regression_line">體重回歸線</string>
<string name="label_regression_line_degree">回歸曲線度數</string>
<string name="label_goal_line">目標線</string>
<string name="label_help">協助</string>
<string name="label_feedback_message_enjoying">openScale 使用愉快嗎?</string>
<string name="label_feedback_message_rate_app">想要在 GooglePlay 或 GitHub 上評分嗎 ?</string>
<string name="label_feedback_message_issue">可以給我們一點回應嗎?</string>
<string name="label_feedback_message_yes">可以 !</string>
<string name="label_feedback_message_no">暫時不想</string>
<string name="label_feedback_message_positive">當然可以</string>
<string name="label_feedback_message_negative">不用了,謝謝。</string>
<string name="error_max_scale_users">用戶數量已達頂點</string>
<string name="info_step_on_scale">請赤腳站到量重器上, 以測量其他相關數據。</string>
<string name="info_measuring">測得體重: %.2f</string>
<string name="customactivityoncrash_error_activity_error_occurred_explanation">運行出錯。
\n
\n請在以下網站登錄事件並附上詳盡的運行出錯資料。
\nhttps://github.com/oliexdev/openScale/issues</string>
<string name="customactivityoncrash_error_activity_restart_app">重新啟動 程式</string>
<string name="customactivityoncrash_error_activity_close_app">關閉 程式</string>
<string name="customactivityoncrash_error_activity_error_details">出錯資料</string>
<string name="customactivityoncrash_error_activity_error_details_title">出錯資料</string>
<string name="customactivityoncrash_error_activity_error_details_close">關閉</string>
<string name="customactivityoncrash_error_activity_error_details_copy">抄錄至貼板</string>
<string name="customactivityoncrash_error_activity_error_details_copied">已抄錄至貼板</string>
<string name="customactivityoncrash_error_activity_error_details_clipboard_label">錯誤信息</string>
<string name="toggle_expand">切換收展</string>
<string name="edit">編輯</string>
<string name="save">記錄</string>
<string name="label_month_view">按月顯示</string>
<string name="label_weeks_view">按周顯示</string>
<string name="permission_not_granted">未有開放權限</string>
<string name="permission_bluetooth_info">搜尋藍芽器材時, 需要開放粗略位置權限。
\n當搜尋完成時 此權限可以再次關上。</string>
<string name="permission_bluetooth_info_title">資料</string>
<string name="label_next">下一項</string>
<string name="label_press_hold_reorder">長按去排序</string>
<string name="label_set_default_order">設定預定的排序</string>
<string name="label_export_overwrite">覆寫舊有的滙出資料 \"%s\"?</string>
<string name="label_include_in_overview_graph">附設在大圖表中</string>
<string name="label_measurement_in_percent">測量單位為 %</string>
<string name="label_estimate_measurement">評估的量度</string>
<string name="label_estimation_formula">評估的數學程式</string>
<string name="language_default">系統預定</string>
<string name="label_language">語言</string>
<string name="theme_light">明亮</string>
<string name="theme_dark">暗淡</string>
<string name="label_contribute_translation">協助翻譯</string>
<string name="label_add_or_fix_translation">新增或改正</string>
<string name="label_overview_graph">大圖表</string>
<string name="label_percent">百分比</string>
<string name="label_estimated">評估</string>
<string name="label_estimate_measurement_summary">基於體重, 身高,年齡,性別 等。</string>
<string name="label_scale_not_supported">你的測重器不支援嗎?</string>
<string name="label_click_to_help_add_support">請點擊此處以協助支援</string>
</resources>