diff --git a/copyright.txt b/copyright.txt deleted file mode 100644 index 40b0dab6..00000000 --- a/copyright.txt +++ /dev/null @@ -1,19 +0,0 @@ -Copyright notice ----------------- - -dibi (C) David Grudl, 2005-2007 - -For more information, visit the homepage http://dibi.texy.info/ -or author's weblog: http://www.dgx.cz/trine/ - -This program is free software; you can redistribute it and/or modify -it under the terms of the GNU General Public License version 2 as published by -the Free Software Foundation. - -This program is distributed in the hope that it will be useful, -but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -GNU General Public License for more details. - -You should have received a copy of the GNU General Public License -along with this program; if not, download it from http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt diff --git a/dibi/dibi.php b/dibi/dibi.php index 483ad320..5e1336c9 100644 --- a/dibi/dibi.php +++ b/dibi/dibi.php @@ -4,12 +4,15 @@ * dibi - Database Abstraction Layer according to dgx * -------------------------------------------------- * - * Copyright (c) 2005-2007 David Grudl aka -dgx- + * Copyright (c) 2005-2007 David Grudl aka -dgx- (http://www.dgx.cz) * * for PHP 5.0.3 and newer * + * This source file is subject to the NEW BSD license that is bundled + * with this package in the file license.txt. + * * @link http://dibi.texy.info/ - * @license GNU GENERAL PUBLIC LICENSE version 2 + * @license NEW BSD LICENSE * @package dibi * @category Database * @version 0.8d (Revision: $WCREV$, Date: $WCDATE$) @@ -19,7 +22,7 @@ /** * This file is part of the "dibi" project (http://dibi.texy.info/) * - * Copyright (c) 2005-2007 David Grudl aka -dgx- + * Copyright (c) 2005-2007 David Grudl aka -dgx- (http://www.dgx.cz) * * @version $Revision$ $Date$ * @package dibi diff --git a/dibi/drivers/mssql.php b/dibi/drivers/mssql.php index 199d62fe..290bb82f 100644 --- a/dibi/drivers/mssql.php +++ b/dibi/drivers/mssql.php @@ -3,7 +3,7 @@ /** * This file is part of the "dibi" project (http://dibi.texy.info/) * - * Copyright (c) 2005-2007 David Grudl aka -dgx- + * Copyright (c) 2005-2007 David Grudl aka -dgx- (http://www.dgx.cz) * * @version $Revision$ $Date$ * @package dibi diff --git a/dibi/drivers/mysql.php b/dibi/drivers/mysql.php index 0475c047..02e150b9 100644 --- a/dibi/drivers/mysql.php +++ b/dibi/drivers/mysql.php @@ -3,7 +3,7 @@ /** * This file is part of the "dibi" project (http://dibi.texy.info/) * - * Copyright (c) 2005-2007 David Grudl aka -dgx- + * Copyright (c) 2005-2007 David Grudl aka -dgx- (http://www.dgx.cz) * * @version $Revision$ $Date$ * @package dibi diff --git a/dibi/drivers/mysqli.php b/dibi/drivers/mysqli.php index 092cd8c6..6f4c4bea 100644 --- a/dibi/drivers/mysqli.php +++ b/dibi/drivers/mysqli.php @@ -3,7 +3,7 @@ /** * This file is part of the "dibi" project (http://dibi.texy.info/) * - * Copyright (c) 2005-2007 David Grudl aka -dgx- + * Copyright (c) 2005-2007 David Grudl aka -dgx- (http://www.dgx.cz) * * @version $Revision$ $Date$ * @package dibi diff --git a/dibi/drivers/odbc.php b/dibi/drivers/odbc.php index fb701b4e..02e1587b 100644 --- a/dibi/drivers/odbc.php +++ b/dibi/drivers/odbc.php @@ -3,7 +3,7 @@ /** * This file is part of the "dibi" project (http://dibi.texy.info/) * - * Copyright (c) 2005-2007 David Grudl aka -dgx- + * Copyright (c) 2005-2007 David Grudl aka -dgx- (http://www.dgx.cz) * * @version $Revision$ $Date$ * @package dibi diff --git a/dibi/drivers/pdo.php b/dibi/drivers/pdo.php index d3b53d10..86406d03 100644 --- a/dibi/drivers/pdo.php +++ b/dibi/drivers/pdo.php @@ -3,7 +3,7 @@ /** * This file is part of the "dibi" project (http://dibi.texy.info/) * - * Copyright (c) 2005-2007 David Grudl aka -dgx- + * Copyright (c) 2005-2007 David Grudl aka -dgx- (http://www.dgx.cz) * * @version $Revision$ $Date$ * @package dibi diff --git a/dibi/drivers/postgre.php b/dibi/drivers/postgre.php index d4d7b431..e4a3087e 100644 --- a/dibi/drivers/postgre.php +++ b/dibi/drivers/postgre.php @@ -3,7 +3,7 @@ /** * This file is part of the "dibi" project (http://dibi.texy.info/) * - * Copyright (c) 2005-2007 David Grudl aka -dgx- + * Copyright (c) 2005-2007 David Grudl aka -dgx- (http://www.dgx.cz) * * @version $Revision$ $Date$ * @package dibi diff --git a/dibi/drivers/sqlite.php b/dibi/drivers/sqlite.php index 3a903a4a..860e0525 100644 --- a/dibi/drivers/sqlite.php +++ b/dibi/drivers/sqlite.php @@ -3,7 +3,7 @@ /** * This file is part of the "dibi" project (http://dibi.texy.info/) * - * Copyright (c) 2005-2007 David Grudl aka -dgx- + * Copyright (c) 2005-2007 David Grudl aka -dgx- (http://www.dgx.cz) * * @version $Revision$ $Date$ * @package dibi diff --git a/dibi/libs/driver.php b/dibi/libs/driver.php index 01f96fcb..54de462e 100644 --- a/dibi/libs/driver.php +++ b/dibi/libs/driver.php @@ -3,7 +3,7 @@ /** * This file is part of the "dibi" project (http://dibi.texy.info/) * - * Copyright (c) 2005-2007 David Grudl aka -dgx- + * Copyright (c) 2005-2007 David Grudl aka -dgx- (http://www.dgx.cz) * * @version $Revision$ $Date$ * @package dibi diff --git a/dibi/libs/exception.php b/dibi/libs/exception.php index f70fe194..358d434d 100644 --- a/dibi/libs/exception.php +++ b/dibi/libs/exception.php @@ -3,7 +3,7 @@ /** * This file is part of the "dibi" project (http://dibi.texy.info/) * - * Copyright (c) 2005-2007 David Grudl aka -dgx- + * Copyright (c) 2005-2007 David Grudl aka -dgx- (http://www.dgx.cz) * * @version $Revision$ $Date$ * @package dibi diff --git a/dibi/libs/resultset.php b/dibi/libs/resultset.php index 59ec3cf6..6577538b 100644 --- a/dibi/libs/resultset.php +++ b/dibi/libs/resultset.php @@ -3,7 +3,7 @@ /** * This file is part of the "dibi" project (http://dibi.texy.info/) * - * Copyright (c) 2005-2007 David Grudl aka -dgx- + * Copyright (c) 2005-2007 David Grudl aka -dgx- (http://www.dgx.cz) * * @version $Revision$ $Date$ * @package dibi diff --git a/dibi/libs/translator.php b/dibi/libs/translator.php index 73b216d8..cefdfeb9 100644 --- a/dibi/libs/translator.php +++ b/dibi/libs/translator.php @@ -3,7 +3,7 @@ /** * This file is part of the "dibi" project (http://dibi.texy.info/) * - * Copyright (c) 2005-2007 David Grudl aka -dgx- + * Copyright (c) 2005-2007 David Grudl aka -dgx- (http://www.dgx.cz) * * @version $Revision$ $Date$ * @package dibi diff --git a/license.cs.txt b/license.cs.txt new file mode 100644 index 00000000..e5ba7893 --- /dev/null +++ b/license.cs.txt @@ -0,0 +1,34 @@ +---------------------------------------------------------------------------------- +Tento text je NEOFICIÁLNÍM překladem NEW BSD LICENSE. Nevyjadřuje právní podstatu +podmínek pro šíření tohoto softwaru - k tomuto účelu slouží výhradně původní +anglická verze licence. +---------------------------------------------------------------------------------- + + +Copyright (c) 2005-2007, David Grudl (http://www.dgx.cz) +Všechna práva vyhrazena. + +Redistribuce a použití zdrojových i binárních forem díla, v původním i upravovaném +tvaru, jsou povoleny za následujících podmínek: + + * Šířený zdrojový kód musí obsahovat výše uvedenou informaci o copyrightu, + tento seznam podmínek a níže uvedené zřeknutí se odpovědnosti. + + * Šířený binární tvar musí nést výše uvedenou informaci o copyrightu, + tento seznam podmínek a níže uvedené zřeknutí se odpovědnosti ve své + dokumentaci a/nebo dalších poskytovaných materiálech. + + * Ani jméno Davida Grudla, ani jména přispěvatelů nemohou být použita + při podpoře nebo právních aktech souvisejících s produkty odvozenými + z tohoto software bez výslovného písemného povolení. + +TENTO SOFTWARE JE POSKYTOVÁN DRŽITELEM LICENCE A JEHO PŘISPĚVATELI "JAK STOJÍ A LEŽÍ" +A JAKÉKOLIV VÝSLOVNÉ NEBO PŘEDPOKLÁDANÉ ZÁRUKY VČETNĚ, ALE NEJEN, PŘEDPOKLÁDANÝCH +OBCHODNÍCH ZÁRUK A ZÁRUKY VHODNOSTI PRO JAKÝKOLIV ÚČEL JSOU POPŘENY. +DRŽITEL, ANI PŘISPĚVATELÉ NEBUDOU V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ ODPOVĚDNI ZA JAKÉKOLIV PŘÍMÉ, +NEPŘÍMÉ, NÁHODNÉ, ZVLÁŠTNÍ, PŘÍKLADNÉ NEBO VYPLÝVAJÍCÍ ŠKODY (VČETNĚ, ALE NEJEN, +ŠKOD VZNIKLÝCH NARUŠENÍM DODÁVEK ZBOŽÍ NEBO SLUŽEB; ZTRÁTOU POUŽITELNOSTI, +DAT NEBO ZISKŮ; NEBO PŘERUŠENÍM OBCHODNÍ ČINNOSTI) JAKKOLIV ZPŮSOBENÉ NA ZÁKLADĚ +JAKÉKOLIV TEORIE O ZODPOVĚDNOSTI, A UŽ PLYNOUCÍ Z JINÉHO SMLUVNÍHO VZTAHU, +URČITÉ ZODPOVĚDNOSTI NEBO PŘEČINU (VČETNĚ NEDBALOSTI) NA JAKÉMKOLIV ZPŮSOBU POUŽITÍ +TOHOTO SOFTWARE, I V PŘÍPADĚ, ŽE DRŽITEL PRÁV BYL UPOZORNĚN NA MOŽNOST TAKOVÝCH ŠKOD. \ No newline at end of file diff --git a/license.txt b/license.txt new file mode 100644 index 00000000..f2add78c --- /dev/null +++ b/license.txt @@ -0,0 +1,27 @@ +Copyright (c) 2005-2007, David Grudl (http://www.dgx.cz) +All rights reserved. + +Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, +are permitted provided that the following conditions are met: + + * Redistributions of source code must retain the above copyright notice, + this list of conditions and the following disclaimer. + + * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, + this list of conditions and the following disclaimer in the documentation + and/or other materials provided with the distribution. + + * Neither the name of David Grudl nor the names of its + contributors may be used to endorse or promote products derived from this + software without specific prior written permission. + +THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDER "AS IS" AND +ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED +WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE +DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER BE LIABLE FOR +ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES +(INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; +LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON +ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT +(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS +SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. diff --git a/license/license.gpl.cz.txt b/license/license.gpl.cz.txt deleted file mode 100644 index 62607745..00000000 --- a/license/license.gpl.cz.txt +++ /dev/null @@ -1,271 +0,0 @@ ----------------------------------------------------------------------------------- - Tento text je neoficiálním překladem GNU General Public License (GNU GPL). Nebyl -vydán nadací Free Software Foundation a nevyjadřuje právní podstatu podmínek pro -šíření softwaru používajícího GNU GPL - tomuto účelu slouží výhradně původní -anglická verze GNU GPL. Přesto doufáme, že tento překlad pomůže českým čtenářům -lépe porozumět licenci GNU GPL. ----------------------------------------------------------------------------------- - - GNU GENERAL PUBLIC LICENSE - Český překlad verze 2, červen 1991 - - Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc. - 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA - - Kopírování a distribuce doslovných kopií tohoto licenčního dokumentu jsou - dovoleny komukoliv, jeho změny jsou však zakázány. - - Preambule - - Softwarové licence jsou většinou navrženy tak, že vám odebírají právo svobodného -sdílení a úprav programů. Smyslem GNU General Public License je naproti tomu -zaručit svobodu ke sdílení a úpravám svobodného softwaru - pro zajištění -svobodného přístupu k tomuto softwaru pro všechny jeho uživatele. Tato General -Public License se vztahuje na většinu softwaru nadace Free Software Foundation a -na jakýkoli jiný program, jehož autor se přikloní k jejímu používání. (Některý -další software od Free Software Foundation je namísto toho pokryt GNU Lesser -General Public License.) Můžete ji rovněž použít pro své programy. - - Pokud mluvíme o svobodném softwaru, máme na mysli svobodu, nikoliv cenu. Naše -General Public License je navržena pro zajištění toho, že můžete svobodně šířit -kopie svobodného softwaru (a účtovat si poplatek za tuto službu, pokud chcete), -že obdržíte zdrojový kód anebo jej můžete získat, pokud ho chcete, že můžete -tento software modifikovat nebo jeho části použít v nových svobodných programech; -a že víte, že tyto věci smíte dělat. - - Abychom mohli vaše práva chránit, musíme vytvořit omezení, která zakáží komukoli -vám tato práva odepírat nebo vás žádat, abyste se těchto práv vzdal. Tato -omezení se promítají do jistých povinností, kterým musíte dostát, pokud šíříte -kopie dotyčného softwaru anebo ho modifikujete. - - Například, šíříte-li kopie takového programu, ať již zdarma nebo za poplatek, -musíte poskytnout příjemcům všechna práva, která máte sám. Musíte zaručit, že -příjemci rovněž dostanou anebo mohou získat zdrojový kód. A musíte jim ukázat -tyto podmínky, aby znali svá práva. - - Vaše práva chráníme ve dvou krocích: (1) autorizací softwaru a (2) nabídkou této -licence, která vám dává právoplatné svolení ke kopírování, šíření a modifikaci -softwaru. - - Kvůli ochraně každého autora i nás samotných chceme zajistit, aby každý chápal -skutečnost, že pro svobodný software neplatí žádné záruky. Je-li software někým -jiným modifikován a poslán dále, chceme, aby příjemci věděli, že to, co mají, -není originál, takže jakékoliv problémy vnesené jinými se neodrazí na reputaci -původních autorů. - - Konečně, každý svobodný program je neustále ohrožen softwarovými patenty. -Přejeme si zamezit nebezpečí, že redistributoři svobodného programu obdrží -samostatně patentová osvědčení a tím učiní program vázaným. Abychom tomu -zamezili, deklarovali jsme, že každý patent musí být buď vydán s tím, že -umožňuje každému svobodné užití, anebo nesmí být vydán vůbec. - - Přesná ustanovení a podmínky pro kopírování, šíření a modifikaci jsou uvedeny -dále. - - USTANOVENÍ A PODMÍNKY PRO KOPÍROVÁNÍ, DISTRIBUCI A MODIFIKACI - - 0. Tato licence se vztahuje na kterýkoliv program či jiné dílo, které obsahuje -zmínku, umístěnou v něm držitelem autorských práv, o tom, že dílo může být -šířeno podle ustanovení GNU General Public License. V dalším textu znamená "program" -každý takový program nebo dílo a "dílo založené na programu" znamená buď program -samotný anebo každé jiné dílo z něj odvozené, které podléhá autorskému zákonu: -tím se míní dílo obsahující program nebo jeho část, buď doslovně anebo s -modifikacemi, popřípadě v překladu do jiného jazyka. (Nadále je překlad -zahrnován bez omezení pod pojem "modifikace".) Každý uživatel licence je -označován jako "vy". - -Jiné činnosti než kopírování, šíření a modifikace nejsou pokryty touto licencí; -sahají mimo její rámec. Akt spuštění programu není omezen a výstup z programu je -pokryt pouze tehdy, jestliže obsah výstupu tvoří dílo založené na programu (nezávisle -na tom, zda bylo vytvořeno činností programu). Posouzení platnosti předchozí -věty závisí na tom, co program dělá. - - 1. Smíte kopírovat a šířit doslovné kopie zdrojového kódu programu tak, jak jste -jej obdržel a na libovolném médiu, za předpokladu, že na každé kopii viditelně a -náležitě zveřejníte zmínku o autorských právech a absenci záruky; ponecháte -nedotčené všechny zmínky vztahující se k této licenci a k absenci záruky; a dáte -každému příjemci spolu s programem kopii této licence. - -Za fyzický akt přenesení kopie můžete žádat poplatek a podle vlastního uvážení -můžete nabídnout za poplatek záruční ochranu. - - 2. Můžete modifikovat vaši kopii či kopie programu anebo kterékoliv jeho části, -a tak vytvořit dílo založené na programu a kopírovat a rozšiřovat takové -modifikace či dílo podle podmínek paragrafu 1 výše, za předpokladu, že splníte -všechny tyto podmínky: - - a) Modifikované soubory musíte opatřit zřetelnou zmínkou uvádějící, že jste - soubory změnil a datum každé změny. - - b) Musíte umožnit, aby jakékoliv vámi publikované či rozšiřované dílo, které - obsahuje zcela nebo zčásti program nebo jakoukoli jeho část, popřípadě je z - programu nebo jeho části odvozeno, mohlo být jako celek bezplatně poskytnuto - každé třetí osobě v souladu s ustanoveními této licence. - - c) Pokud modifikovaný program pracuje normálně tak, že čte interaktivně povely, - musíte zajistit, že při nejběžnějším způsobu jeho spuštění vytiskne nebo zobrazí - hlášení zahrnující příslušnou zmínku o autorském právu a uvede, že neexistuje - žádná záruka (nebo případně, že záruku poskytujete vy), a že uživatelé mohou za - těchto podmínek program redistribuovat, a musí uživateli sdělit, jakým způsobem - může nahlédnout do kopie této licence. (Výjimka: v případě, že sám program je - interaktivní, avšak žádné takové hlášení nevypisuje, nepožaduje se, aby vaše - dílo založené na programu takové hlášení vypisovalo.) - -Tyto požadavky se vztahují k modifikovanému dílu jako celku. Pokud lze -identifikovat části takového díla, které zřejmě nejsou odvozeny z programu a -mohou být samy o sobě rozumně považovány za nezávislá a samostatná díla, pak se -tato licence a její ustanovení nevztahují na tyto části, jsou-li šířeny jako -nezávislá díla. Avšak jakmile tytéž části rozšiřujete jako část celku, jímž je -dílo založené na programu, musí být rozšiřování tohoto celku podřízeno -ustanovením této licence tak, že povolení poskytnutá dalším uživatelům se -rozšíří na celé dílo, tedy na všechny jeho části bez ohledu na to, kdo kterou -část napsal. - -Smyslem tohoto paragrafu tedy není získání práv na dílo zcela napsané vámi ani -popírání vašich práv vůči němu; skutečným smyslem je výkon práva na řízení -distribuce odvozených nebo kolektivních děl založených na programu. - -Pouhé spojení jiného díla, jež není na programu založeno, s programem (anebo -dílem založeným na programu) na paměťovém nebo distribučním médiu neuvazuje toto -jiné dílo do působnosti této licence. - - 3. Můžete kopírovat a rozšiřovat program (nebo dílo na něm založené, viz -paragraf 2) v objektové anebo spustitelné podobě podle ustanovení paragrafů 1 a -2 výše, pokud splníte některou z následujících náležitostí: - - a) Doprovodíte jej zdrojovým kódem ve strojově čitelné formě. Zdrojový kód musí - být rozšiřován podle ustanovení paragrafů 1 a 2 výše, a to na médiu běžně - používaném pro výměnu softwaru; nebo - - b) Doprovodíte jej písemnou nabídkou s platností nejméně tři roky, podle níž - poskytnete jakékoli třetí straně, za poplatek nepřevyšující vaše výdaje - vynaložené na fyzickou výrobou zdrojové distribuce, kompletní strojově čitelnou - kopii odpovídajícího zdrojového kódu, jenž musí být šířen podle ustanovení - paragrafů 1 a 2 výše na médiu běžně používaném pro výměnu softwaru; nebo - - c) Doprovodíte jej informacemi, které jste dostal ohledně nabídky na poskytnutí - zdrojového kódu. (Tato alternativa je povolena jen pro nekomerční šíření a jenom - tehdy, pokud jste obdržel program v objektovém nebo spustitelném tvaru spolu s - takovou nabídkou, v souladu s položkou b výše.) - -Zdrojový kód k dílu je nejvhodnější formou díla z hlediska jeho případných -modifikací. Pro dílo ve spustitelném tvaru znamená úplný zdrojový kód veškerý -zdrojový kód pro všechny moduly, které obsahuje, plus jakékoli další soubory pro -definici rozhraní, plus dávkové soubory potřebné pro kompilaci a instalaci -spustitelného programu. Zvláštní výjimkou jsou však ty softwarové komponenty, -které jsou normálně šířeny (buď ve zdrojové nebo binární formě) s hlavními -součástmi operačního systému, na němž spustitelný program běží (tj. s -překladačem, jádrem apod.). Tyto komponenty nemusí být šířeny se zdrojovým kódem, -pokud ovšem komponenta sama nedoprovází spustitelnou podobu díla. - -Je-li šíření objektového nebo spustitelného kódu činěno nabídkou přístupu ke -kopírování z určitého místa, potom se za distribuci zdrojového kódu počítá i -nabídnutí ekvivalentního přístupu ke kopírování zdrojového kódu ze stejného -místa, byť přitom nejsou třetí strany nuceny ke zkopírování zdrojového kódu -spolu s objektovým. - - 4. Nesmíte kopírovat, modifikovat, poskytovat sublicence anebo šířit program -jiným způsobem než výslovně uvedeným v této licenci. Jakýkoli jiný pokus o -kopírování, modifikování, poskytnutí sublicence anebo šíření programu je -neplatný a automaticky ukončí vaše práva daná touto licencí. Strany, které od -vás obdržely kopie anebo práva v souladu s touto licencí, však nemají své -licence ukončeny, dokud se jim plně podřizují. - - 5. Není vaší poviností tuto licenci přijmout, protože jste ji nepodepsal. Nic -jiného vám však nedává možnost kopírovat nebo šířit program nebo odvozená díla. -V případě, že tuto licenci nepřijmete, jsou tyto činnosti zákonem zakázány. Tím -pádem modifikací anebo šířením programu (anebo každého díla založeného na -programu) vyjadřujete své podřízení se licenci a všem jejím ustanovením a -podmínkám pro kopírovaní, modifikování a šíření programu a děl na něm založených. - - 6. Pokaždé, když redistribuujete program (nebo dílo založené na programu), -získává příjemce od původního držitele licence právo kopírovat, modifikovat a -šířit program v souladu s těmito ustanoveními a podmínkami. Nesmíte klást žádné -další překážky výkonu zde zaručených příjemcových práv. Nejste odpovědný za -vymáhání dodržování této licence třetími stranami. - - 7. Jsou-li vám z rozhodnutí soudu, obviněním z porušení patentu nebo z -jakéhokoli jiného důvodu (nejen v souvislosti s patenty) uloženy takové podmínky -(ať již příkazem soudu, smlouvou nebo jinak), které se vylučují s podmínkami -této licence, nejste tím osvobozen od podmínek této licence. Pokud nemůžete -šířit program tak, abyste vyhověl zároveň svým závazkům vyplývajícím z této -licence a jiným platným závazkům, nesmíte jej v důsledku toho šířit vůbec. Pokud -by například patentové osvědčení nepovolovalo bezplatnou redistribuci programu -všemi, kdo vaším přičiněním získají přímo nebo nepřímo jeho kopie, pak by jediný -možný způsob jak vyhovět zároveň patentovému osvědčení i této licenci spočíval v -ukončení distribuce programu. - -Pokud by se za nějakých specifických okolností jevila některá část tohoto -paragrafu jako neplatná nebo nevynutitelná, považuje se za směrodatnou rovnováha -vyjádřená tímto paragrafem a paragraf jako celek se považuje za směrodatný za -jiných okolností. - -Smyslem tohoto paragrafu není navádět vás k porušování patentů či jiných -ustanovení vlastnického práva, anebo tato ustanovení zpochybňovat; jediným jeho -smyslem je ochrana integrity systému šíření svobodného softwaru, který je -podložen veřejnými licenčními předpisy. Mnozí lidé poskytli své příspěvky do -širokého okruhu softwaru šířeného tímto systémem, spolehnuvše se na jeho -důsledné uplatňování; záleží na autorovi/dárci, aby rozhodl, zda si přeje šířit -software pomocí nějakého jiného systému a žádný uživatel licence nemůže takové -rozhodnutí zpochybňovat. - -Smyslem tohoto paragrafu je zevrubně osvětlit to, co je považováno za důsledek -plynoucí ze zbytku této licence. - - 8. Pokud je šíření či použití programu v některých zemích omezeno buď patenty -anebo autorsky chráněnými rozhraními, může držitel původních autorských práv, -který svěřuje program do působnosti této licence, přidat výslovné omezení pro -geografické šíření, vylučující takové země, takže šíření je povoleno jen v těch -zemích nebo mezi těmi zeměmi, které nejsou tímto způsobem vyloučeny. Tato -licence zahrnuje v tomto případě takové omezení přesně tak, jako by bylo zapsáno -v textu této licence. - - 9. Free Software Foundation může čas od času vydávat upravené nebo nové verze -General Public License. Takové nové verze se budou svým duchem podobat současné -verzi, v jednotlivostech se však mohou lišit s ohledem na nové problémy či zájmy. - -Každé verzi je přiděleno rozlišující číslo verze. Pokud program specifikuje -číslo verze, která se na něj vztahuje, a "všechny následující verze", můžete se -podle uvážení řídit ustanoveními a podmínkami buďto oné konkrétní verze anebo -kterékoliv následující verze, kterou vydala Free Software Foundation. Jestliže -program nespecifikuje číslo verze této licence, můžete si vybrat libovolnou -verzi, kterou kdy Free Software Foundation vydala. - - 10. Pokud si přejete zahrnout části programu do jiných svobodných programů, -jejichž distribuční podmínky jsou odlišné, zašlete autorovi žádost o povolení. V -případě softwaru, k němuž vlastní autorská práva Free Software Foundation, -napište Free Software Foundation; někdy činíme výjimky ze zde uvedených -ustanovení. Naše rozhodnutí bude vedeno dvěma cíli: zachováním svobodné povahy -všech odvozenin našeho svobodného softwaru a podporou sdílení a opětovného -využití softwaru obecně. - - ZÁRUKA SE NEPOSKYTUJE - - 11. VZHLEDEM K BEZPLATNÉMU POSKYTNUTÍ LICENCE K PROGRAMU SE NA PROGRAM -NEVZTAHUJE ŽÁDNÁ ZÁRUKA, A TO V MÍŘE POVOLENÉ PLATNÝM ZÁKONEM. POKUD NENÍ -PÍSEMNĚ STANOVENO JINAK, POSKYTUJÍ DRŽITELÉ AUTORSKÝCH PRÁV POPŘÍPADĚ JINÉ -STRANY PROGRAM "TAK, JAK JE", BEZ ZÁRUKY JAKÉHOKOLI DRUHU, AŤ VÝSLOVNÉ NEBO -VYPLÝVAJÍCÍ, VČETNĚ, ALE NIKOLI JEN, ZÁRUK PRODEJNOSTI A VHODNOSTI PRO URČITÝ -ÚČEL. POKUD JDE O KVALITU A VÝKONNOST PROGRAMU, LEŽÍ VEŠKERÉ RIZIKO NA VÁS. -POKUD BY SE U PROGRAMU PROJEVILY ZÁVADY, PADAJÍ NÁKLADY ZA VŠECHNU POTŘEBNOU -ÚDRŽBU, OPRAVU ČI NÁPRAVU NA VÁŠ VRUB. - - 12. V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ, S VÝJIMKOU TOHO, KDYŽ TO VYŽADUJE PLATNÝ ZÁKON, ANEBO KDYŽ -TO BYLO PÍSEMNĚ ODSOUHLASENO, VÁM NEBUDE ŽÁDNÝ Z DRŽITELŮ AUTORSKÝCH PRÁV ANI -ŽÁDNÁ JINÁ STRANA, KTERÁ SMÍ MODIFIKOVAT ČI ŠÍŘIT PROGRAM V SOULADU S -PŘEDCHOZÍMI USTANOVENÍMI, ODPOVĚDNI ZA ŠKODY, VČETNĚ VŠECH OBECNÝCH, SPECIÁLNÍCH, -NAHODILÝCH NEBO NÁSLEDNÝCH ŠKOD VYPLÝVAJÍCÍCH Z UŽÍVÁNÍ ANEBO NESCHOPNOSTI -UŽÍVAT PROGRAMU (VČETNĚ, ALE NIKOLI JEN, ZTRÁTY NEBO ZKRESLENÍ DAT, NEBO -TRVALÝCH ŠKOD ZPŮSOBENÝCH VÁM NEBO TŘETÍM STRANÁM, NEBO SELHÁNÍ FUNKCE PROGRAMU -V SOUČINNOSTI S JINÝMI PROGRAMY), A TO I V PŘÍPADĚ, ŽE TAKOVÝ DRŽITEL AUTORSKÝCH -PRÁV NEBO JINÁ STRANA BYLI UPOZORNĚNI NA MOŽNOST TAKOVÝCH ŠKOD. - - KONEC USTANOVENÍ A PODMÍNEK - - ----------------------------------------------------------------------------------- -(c) 2004, Stránky o svobodném software (info@gnu.cz) -Tento překlad je z velké části založen na překladu od Ladislava Lhotky. -V případě doplňujících informací nebo oprav kontaktujte maintainera: kysela@gnu.cz -Poslední úprava: 22. 12. 2004 ----------------------------------------------------------------------------------- diff --git a/license/license.gpl.txt b/license/license.gpl.txt deleted file mode 100644 index d511905c..00000000 --- a/license/license.gpl.txt +++ /dev/null @@ -1,339 +0,0 @@ - GNU GENERAL PUBLIC LICENSE - Version 2, June 1991 - - Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc., - 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA - Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies - of this license document, but changing it is not allowed. - - Preamble - - The licenses for most software are designed to take away your -freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public -License is intended to guarantee your freedom to share and change free -software--to make sure the software is free for all its users. This -General Public License applies to most of the Free Software -Foundation's software and to any other program whose authors commit to -using it. (Some other Free Software Foundation software is covered by -the GNU Lesser General Public License instead.) You can apply it to -your programs, too. - - When we speak of free software, we are referring to freedom, not -price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you -have the freedom to distribute copies of free software (and charge for -this service if you wish), that you receive source code or can get it -if you want it, that you can change the software or use pieces of it -in new free programs; and that you know you can do these things. - - To protect your rights, we need to make restrictions that forbid -anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights. -These restrictions translate to certain responsibilities for you if you -distribute copies of the software, or if you modify it. - - For example, if you distribute copies of such a program, whether -gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that -you have. You must make sure that they, too, receive or can get the -source code. And you must show them these terms so they know their -rights. - - We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and -(2) offer you this license which gives you legal permission to copy, -distribute and/or modify the software. - - Also, for each author's protection and ours, we want to make certain -that everyone understands that there is no warranty for this free -software. If the software is modified by someone else and passed on, we -want its recipients to know that what they have is not the original, so -that any problems introduced by others will not reflect on the original -authors' reputations. - - Finally, any free program is threatened constantly by software -patents. We wish to avoid the danger that redistributors of a free -program will individually obtain patent licenses, in effect making the -program proprietary. To prevent this, we have made it clear that any -patent must be licensed for everyone's free use or not licensed at all. - - The precise terms and conditions for copying, distribution and -modification follow. - - GNU GENERAL PUBLIC LICENSE - TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION - - 0. This License applies to any program or other work which contains -a notice placed by the copyright holder saying it may be distributed -under the terms of this General Public License. The "Program", below, -refers to any such program or work, and a "work based on the Program" -means either the Program or any derivative work under copyright law: -that is to say, a work containing the Program or a portion of it, -either verbatim or with modifications and/or translated into another -language. (Hereinafter, translation is included without limitation in -the term "modification".) Each licensee is addressed as "you". - -Activities other than copying, distribution and modification are not -covered by this License; they are outside its scope. The act of -running the Program is not restricted, and the output from the Program -is covered only if its contents constitute a work based on the -Program (independent of having been made by running the Program). -Whether that is true depends on what the Program does. - - 1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program's -source code as you receive it, in any medium, provided that you -conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate -copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the -notices that refer to this License and to the absence of any warranty; -and give any other recipients of the Program a copy of this License -along with the Program. - -You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and -you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee. - - 2. You may modify your copy or copies of the Program or any portion -of it, thus forming a work based on the Program, and copy and -distribute such modifications or work under the terms of Section 1 -above, provided that you also meet all of these conditions: - - a) You must cause the modified files to carry prominent notices - stating that you changed the files and the date of any change. - - b) You must cause any work that you distribute or publish, that in - whole or in part contains or is derived from the Program or any - part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third - parties under the terms of this License. - - c) If the modified program normally reads commands interactively - when run, you must cause it, when started running for such - interactive use in the most ordinary way, to print or display an - announcement including an appropriate copyright notice and a - notice that there is no warranty (or else, saying that you provide - a warranty) and that users may redistribute the program under - these conditions, and telling the user how to view a copy of this - License. (Exception: if the Program itself is interactive but - does not normally print such an announcement, your work based on - the Program is not required to print an announcement.) - -These requirements apply to the modified work as a whole. If -identifiable sections of that work are not derived from the Program, -and can be reasonably considered independent and separate works in -themselves, then this License, and its terms, do not apply to those -sections when you distribute them as separate works. But when you -distribute the same sections as part of a whole which is a work based -on the Program, the distribution of the whole must be on the terms of -this License, whose permissions for other licensees extend to the -entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it. - -Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest -your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to -exercise the right to control the distribution of derivative or -collective works based on the Program. - -In addition, mere aggregation of another work not based on the Program -with the Program (or with a work based on the Program) on a volume of -a storage or distribution medium does not bring the other work under -the scope of this License. - - 3. You may copy and distribute the Program (or a work based on it, -under Section 2) in object code or executable form under the terms of -Sections 1 and 2 above provided that you also do one of the following: - - a) Accompany it with the complete corresponding machine-readable - source code, which must be distributed under the terms of Sections - 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or, - - b) Accompany it with a written offer, valid for at least three - years, to give any third party, for a charge no more than your - cost of physically performing source distribution, a complete - machine-readable copy of the corresponding source code, to be - distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium - customarily used for software interchange; or, - - c) Accompany it with the information you received as to the offer - to distribute corresponding source code. (This alternative is - allowed only for noncommercial distribution and only if you - received the program in object code or executable form with such - an offer, in accord with Subsection b above.) - -The source code for a work means the preferred form of the work for -making modifications to it. For an executable work, complete source -code means all the source code for all modules it contains, plus any -associated interface definition files, plus the scripts used to -control compilation and installation of the executable. However, as a -special exception, the source code distributed need not include -anything that is normally distributed (in either source or binary -form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the -operating system on which the executable runs, unless that component -itself accompanies the executable. - -If distribution of executable or object code is made by offering -access to copy from a designated place, then offering equivalent -access to copy the source code from the same place counts as -distribution of the source code, even though third parties are not -compelled to copy the source along with the object code. - - 4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program -except as expressly provided under this License. Any attempt -otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program is -void, and will automatically terminate your rights under this License. -However, parties who have received copies, or rights, from you under -this License will not have their licenses terminated so long as such -parties remain in full compliance. - - 5. You are not required to accept this License, since you have not -signed it. However, nothing else grants you permission to modify or -distribute the Program or its derivative works. These actions are -prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by -modifying or distributing the Program (or any work based on the -Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and -all its terms and conditions for copying, distributing or modifying -the Program or works based on it. - - 6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the -Program), the recipient automatically receives a license from the -original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to -these terms and conditions. You may not impose any further -restrictions on the recipients' exercise of the rights granted herein. -You are not responsible for enforcing compliance by third parties to -this License. - - 7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent -infringement or for any other reason (not limited to patent issues), -conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or -otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not -excuse you from the conditions of this License. If you cannot -distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this -License and any other pertinent obligations, then as a consequence you -may not distribute the Program at all. For example, if a patent -license would not permit royalty-free redistribution of the Program by -all those who receive copies directly or indirectly through you, then -the only way you could satisfy both it and this License would be to -refrain entirely from distribution of the Program. - -If any portion of this section is held invalid or unenforceable under -any particular circumstance, the balance of the section is intended to -apply and the section as a whole is intended to apply in other -circumstances. - -It is not the purpose of this section to induce you to infringe any -patents or other property right claims or to contest validity of any -such claims; this section has the sole purpose of protecting the -integrity of the free software distribution system, which is -implemented by public license practices. Many people have made -generous contributions to the wide range of software distributed -through that system in reliance on consistent application of that -system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing -to distribute software through any other system and a licensee cannot -impose that choice. - -This section is intended to make thoroughly clear what is believed to -be a consequence of the rest of this License. - - 8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in -certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the -original copyright holder who places the Program under this License -may add an explicit geographical distribution limitation excluding -those countries, so that distribution is permitted only in or among -countries not thus excluded. In such case, this License incorporates -the limitation as if written in the body of this License. - - 9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions -of the General Public License from time to time. Such new versions will -be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to -address new problems or concerns. - -Each version is given a distinguishing version number. If the Program -specifies a version number of this License which applies to it and "any -later version", you have the option of following the terms and conditions -either of that version or of any later version published by the Free -Software Foundation. If the Program does not specify a version number of -this License, you may choose any version ever published by the Free Software -Foundation. - - 10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free -programs whose distribution conditions are different, write to the author -to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free -Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes -make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals -of preserving the free status of all derivatives of our free software and -of promoting the sharing and reuse of software generally. - - NO WARRANTY - - 11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY -FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN -OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES -PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED -OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF -MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS -TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE -PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, -REPAIR OR CORRECTION. - - 12. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING -WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR -REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, -INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING -OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED -TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY -YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER -PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE -POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. - - END OF TERMS AND CONDITIONS - - How to Apply These Terms to Your New Programs - - If you develop a new program, and you want it to be of the greatest -possible use to the public, the best way to achieve this is to make it -free software which everyone can redistribute and change under these terms. - - To do so, attach the following notices to the program. It is safest -to attach them to the start of each source file to most effectively -convey the exclusion of warranty; and each file should have at least -the "copyright" line and a pointer to where the full notice is found. - - - Copyright (C) - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or - (at your option) any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License along - with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., - 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA. - -Also add information on how to contact you by electronic and paper mail. - -If the program is interactive, make it output a short notice like this -when it starts in an interactive mode: - - Gnomovision version 69, Copyright (C) year name of author - Gnomovision comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `show w'. - This is free software, and you are welcome to redistribute it - under certain conditions; type `show c' for details. - -The hypothetical commands `show w' and `show c' should show the appropriate -parts of the General Public License. Of course, the commands you use may -be called something other than `show w' and `show c'; they could even be -mouse-clicks or menu items--whatever suits your program. - -You should also get your employer (if you work as a programmer) or your -school, if any, to sign a "copyright disclaimer" for the program, if -necessary. Here is a sample; alter the names: - - Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the program - `Gnomovision' (which makes passes at compilers) written by James Hacker. - - , 1 April 1989 - Ty Coon, President of Vice - -This General Public License does not permit incorporating your program into -proprietary programs. If your program is a subroutine library, you may -consider it more useful to permit linking proprietary applications with the -library. If this is what you want to do, use the GNU Lesser General -Public License instead of this License. diff --git a/readme.txt b/readme.txt new file mode 100644 index 00000000..ddddcaad --- /dev/null +++ b/readme.txt @@ -0,0 +1,31 @@ +Dibi (c) David Grudl, 2005-2007 (http://www.dgx.cz) + + + +Introduction +------------ + +Thank you for downloading Dibi! + +Database access functions in PHP are not standardised. This is class library +to hide the differences between the different databases access. + +The files in this archive are released under the NEW BSD license. +See license.txt in this directory for a copy of the license. + + + +Documentation and Examples +-------------------------- + +Refer to the 'examples' directory for examples. Dibi documentation is +available on the homepage: + +http://dibi.texy.info/ + + + + +----- +For more information, visit the author's weblog (in czech language): +http://www.dgx.cz/trine/