1
0
mirror of https://github.com/ianstormtaylor/slate.git synced 2025-02-01 05:16:10 +01:00
slate/examples/rtl/value.json
Renaud Chaput de4c9e478a Lint JSON, CSS and Markdown files with Prettier (#1612)
* Process and Lint CSS, Markdown and JSON files with Prettier

* Run `yarn prettier` to re-format Markdown, CSS and JSON files
2018-02-07 07:58:41 -08:00

81 lines
2.2 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"document": {
"nodes": [
{
"object": "block",
"type": "paragraph",
"nodes": [
{
"object": "text",
"leaves": [
{
"text":
"Slate supports both left-to-right text editing (English, French, etc.) and right-to-left text editing (Arabic, Hebrew, etc.) which it automatically detects. Here's an example featuring excerpts from Khalil Gibran:"
}
]
}
]
},
{
"object": "block",
"type": "block-quote",
"nodes": [
{
"object": "text",
"leaves": [
{
"text":
"Et un jeune dit : parle-nous de l'amitié.\nEt il répondit, disant :\nVotre ami est votre besoin qui a trouvé une réponse.\nIl est le champ que vous semez avec amour et moissonnez avec reconnaissance.\nIl est votre table et votre foyer."
}
]
}
]
},
{
"object": "block",
"type": "block-quote",
"nodes": [
{
"object": "text",
"leaves": [
{
"text":
"ثم قال له شاب: هات حدثناعن الصداقة.\nفأجاب و قال:\nإن صديقك هو كفاية حاجاتك.\nهو حقك الذي تزرعه بالمحبة و تحصده بالشكر.\nهو مائدتك و موقدك."
}
]
}
]
},
{
"object": "block",
"type": "block-quote",
"nodes": [
{
"object": "text",
"leaves": [
{
"text":
"And a youth said, \"Speak to us of Friendship.\"\nYour friend is your needs answered.\nHe is your field which you sow with love and reap with thanksgiving.\nAnd he is your board and your fireside."
}
]
}
]
},
{
"object": "block",
"type": "paragraph",
"nodes": [
{
"object": "text",
"leaves": [
{
"text": "Try it out for yourself!"
}
]
}
]
}
]
}
}