1
0
mirror of https://github.com/tomahawk-player/tomahawk.git synced 2025-01-17 22:38:33 +01:00
tomahawk/lang/tomahawk_fr.ts

3843 lines
160 KiB
TypeScript
Raw Normal View History

<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="fr" version="2.0">
<context>
<name>AccountFactoryWrapper</name>
<message>
<location filename="../src/AccountFactoryWrapper.ui" line="14"/>
<source>Dialog</source>
<translation>Dialog</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AccountFactoryWrapper.ui" line="30"/>
<source>Description goes here</source>
<translation>ici la description</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AccountFactoryWrapper.cpp" line="42"/>
<source>Add Account</source>
<translation>Ajouter un compte</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AccountFactoryWrapperDelegate</name>
<message>
<location filename="../src/AccountFactoryWrapperDelegate.cpp" line="106"/>
<source>Online</source>
<translation>En Ligne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AccountFactoryWrapperDelegate.cpp" line="111"/>
<source>Connecting...</source>
<translation>Connexion en cours...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AccountFactoryWrapperDelegate.cpp" line="116"/>
<source>Offline</source>
<translation>Hors ligne</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AclJobDelegate</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/jobview/AclJobItem.cpp" line="61"/>
<source>Error displaying ACL info</source>
<translation>Erreur d&apos;affichage des infos ACL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/jobview/AclJobItem.cpp" line="63"/>
<location filename="../src/libtomahawk/jobview/AclJobItem.cpp" line="66"/>
<source>Allow %1 to
connect and stream from you?</source>
<translation>Autoriser %1 à
se connecter et streamer depuis chez vous ?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ActionCollection</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="54"/>
<source>&amp;Listen Along</source>
<translation>&amp;Ecouter avec</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="57"/>
<source>Stop &amp;Listening Along</source>
<translation>Arrêter d&apos;&amp;écouter avec</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="61"/>
<source>&amp;Follow in real-time</source>
<translation>&amp;Suivre en temps réel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="66"/>
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="152"/>
<source>&amp;Listen Privately</source>
<translation>&amp;Ecouter en privé</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="66"/>
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="152"/>
<source>&amp;Listen Publicly</source>
<translation>&amp;Ecouter publiquement</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="72"/>
<source>&amp;Load Playlist</source>
<translation>&amp;Charger une liste de lecture</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="73"/>
<source>&amp;Rename Playlist</source>
<translation>&amp;Renommer la liste de lecture</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="74"/>
<source>&amp;Copy Playlist Link</source>
<translation>&amp;Copier le lien de la piste de lecture</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="75"/>
<source>&amp;Play</source>
<translation>&amp;Lire</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="76"/>
<source>&amp;Stop</source>
<translation>&amp;Stop</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="77"/>
<source>&amp;Previous Track</source>
<translation>Piste &amp;Précédente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="78"/>
<source>&amp;Next Track</source>
<translation>Piste &amp;Suivante</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="79"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>&amp;Quitter</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AlbumInfoWidget</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/AlbumInfoWidget.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Form</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/AlbumInfoWidget.ui" line="31"/>
<source>Other Albums by Artist</source>
<translation>Tous les albums par cet artiste</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/AlbumInfoWidget.cpp" line="145"/>
<source>Other Albums by %1</source>
<translation>Autres albums par %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AlbumModel</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/AlbumModel.cpp" line="142"/>
<source>Album</source>
<translation>Album</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/AlbumModel.cpp" line="257"/>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/AlbumModel.cpp" line="299"/>
<source>All albums from %1</source>
<translation>Tous les albums de %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/AlbumModel.cpp" line="301"/>
<source>All albums</source>
<translation>Tous les albums</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AlbumView</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/AlbumView.cpp" line="166"/>
<source>After you have scanned your music collection you will find your latest album additions right here.</source>
<translation>Après avoir scanné votre collection musicale, vous trouverez les derniers albums ajoutés ici.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/AlbumView.cpp" line="168"/>
<source>This collection doesn&apos;t have any recent albums.</source>
<translation>Cette collection n&apos;a pas d&apos;albums récents</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ArtistInfoWidget</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/ArtistInfoWidget.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Form</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/ArtistInfoWidget.ui" line="37"/>
<source>Top Hits</source>
<translation>Top Hits</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/ArtistInfoWidget.ui" line="55"/>
<source>Related Artists</source>
<translation>Artistes similaires</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/ArtistInfoWidget.ui" line="74"/>
<source>Albums</source>
<translation>Albums</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ArtistView</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/ArtistView.cpp" line="275"/>
<source>After you have scanned your music collection you will find your tracks right here.</source>
<translation>Après avoir scanné votre collection musicale, vous trouverez vos pistes ici.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/ArtistView.cpp" line="277"/>
<source>This collection is currently empty.</source>
<translation>La collection est vide actuellement.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/ArtistView.cpp" line="294"/>
<source>Sorry, your filter &apos;%1&apos; did not match any results.</source>
<translation>Désolé, votre filtre &apos;%1&apos; ne correspond à aucun résultat</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AudioControls</name>
<message>
<location filename="../src/AudioControls.ui" line="75"/>
<source>Prev</source>
<translation>Précédent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AudioControls.ui" line="87"/>
<source>Play</source>
<translation>Lecture</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AudioControls.ui" line="94"/>
<source>Pause</source>
<translation>Pause</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AudioControls.ui" line="103"/>
<source>Next</source>
<translation>Suivant</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AudioControls.ui" line="214"/>
<source>Artist</source>
<translation>Artiste</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AudioControls.ui" line="236"/>
<source>Album</source>
<translation>Album</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AudioControls.ui" line="265"/>
<source>Owner</source>
<translation>Propriétaire</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AudioControls.ui" line="302"/>
<source>social</source>
<translation>social</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AudioControls.ui" line="318"/>
<source>love</source>
<translation>love</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AudioControls.ui" line="362"/>
<source>Time</source>
<translation>Durée</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AudioControls.ui" line="391"/>
<source>Time Left</source>
<translation>Durée restante</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AudioControls.ui" line="469"/>
<source>Shuffle</source>
<translation>Lecture Aléatoire</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AudioControls.ui" line="482"/>
<source>Repeat</source>
<translation>Répéter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AudioControls.ui" line="520"/>
<source>Low</source>
<translation>Bas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AudioControls.ui" line="552"/>
<source>High</source>
<translation>Haut</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CategoryAddItem</name>
<message>
<location filename="../src/sourcetree/items/CategoryItems.cpp" line="62"/>
<location filename="../src/sourcetree/items/CategoryItems.cpp" line="101"/>
<source>New Playlist</source>
<translation>Nouvelle liste de lecture</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sourcetree/items/CategoryItems.cpp" line="64"/>
<location filename="../src/sourcetree/items/CategoryItems.cpp" line="208"/>
<location filename="../src/sourcetree/items/CategoryItems.cpp" line="317"/>
<location filename="../src/sourcetree/items/CategoryItems.cpp" line="319"/>
<source>New Station</source>
<translation>Nouvelle Station</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sourcetree/items/CategoryItems.cpp" line="208"/>
<location filename="../src/sourcetree/items/CategoryItems.cpp" line="317"/>
<location filename="../src/sourcetree/items/CategoryItems.cpp" line="319"/>
<source>%1 Station</source>
<translation>Station %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CategoryItem</name>
<message>
<location filename="../src/sourcetree/items/CategoryItems.h" line="63"/>
<source>Playlists</source>
<translation>Listes de lecture</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sourcetree/items/CategoryItems.h" line="65"/>
<source>Stations</source>
<translation>Stations</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ClearButton</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/topbar/ClearButton.cpp" line="38"/>
<source>Clear</source>
<translation>Vider</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CollectionFlatModel</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/CollectionFlatModel.cpp" line="73"/>
<source>My Collection</source>
<translation>Ma Collection</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/CollectionFlatModel.cpp" line="75"/>
<source>Collection of %1</source>
<translation>Collection de %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CollectionView</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/CollectionView.cpp" line="86"/>
<source>This collection is empty.</source>
<translation>La collection est vide.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ContextWidget</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/context/ContextWidget.ui" line="26"/>
<source>InfoBar</source>
<translation>Barre d&apos;information</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/context/ContextWidget.ui" line="38"/>
<location filename="../src/libtomahawk/context/ContextWidget.cpp" line="345"/>
<source>Show Footnotes</source>
<translation>Afficher les notes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/context/ContextWidget.cpp" line="339"/>
<source>Hide Footnotes</source>
<translation>Masquer les notes</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CrashReporter</name>
<message>
<location filename="../src/breakpad/CrashReporter/CrashReporter.ui" line="23"/>
<source>Tomahawk Crash Reporter</source>
<translation>Tomahawk Crash Reporter</translation>
</message>
<message utf8="true">
<location filename="../src/breakpad/CrashReporter/CrashReporter.ui" line="80"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Sorry!&lt;/span&gt; Tomahawk crashed. Please tell us about it! Tomahawk has created an error report for you that can help improve the stability in the future. You can now send the this report directly to the Tomahawk developers.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/breakpad/CrashReporter/CrashReporter.ui" line="129"/>
<source>Send this report</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/breakpad/CrashReporter/CrashReporter.ui" line="136"/>
<source>Don&apos;t send</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/breakpad/CrashReporter/CrashReporter.ui" line="190"/>
<source>Abort</source>
<translation>Abandonner</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/breakpad/CrashReporter/CrashReporter.ui" line="210"/>
<source>You can disable sending crash reports in the configuration dialog.</source>
<translation>Vous pouvez désactiver l&apos;envoi des rapports de plantage dans la boite de dialogue de configuration.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/breakpad/CrashReporter/CrashReporter.cpp" line="154"/>
<source>Uploaded %L1 of %L2 KB.</source>
<translation>Chargement %L1 de %L2 ko.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/breakpad/CrashReporter/CrashReporter.cpp" line="168"/>
<location filename="../src/breakpad/CrashReporter/CrashReporter.cpp" line="184"/>
<source>Close</source>
<translation>Fermer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/breakpad/CrashReporter/CrashReporter.cpp" line="177"/>
<source>Sent! &lt;b&gt;Many thanks&lt;/b&gt;.</source>
<translation>Envoyé ! &lt;b&gt;Merci beaucoup&lt;/b&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/breakpad/CrashReporter/CrashReporter.cpp" line="185"/>
<source>Failed to send crash info.</source>
<translation>Échec de l&apos;envoi des informations de plantage </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseCommand_AllAlbums</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/database/DatabaseCommand_AllAlbums.cpp" line="109"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Inconnu</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DelegateConfigWrapper</name>
<message>
<location filename="../src/DelegateConfigWrapper.cpp" line="52"/>
<source>About</source>
<translation>A propos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/DelegateConfigWrapper.cpp" line="77"/>
<source>Delete Account</source>
<translation>Supprimer le compte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/DelegateConfigWrapper.cpp" line="143"/>
<source>About this Account</source>
<translation>A propos de ce compte</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiagnosticsDialog</name>
<message>
<location filename="../src/DiagnosticsDialog.ui" line="20"/>
<source>Tomahawk Diagnostics</source>
<translation>Diagnostics de Tomahawk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/DiagnosticsDialog.ui" line="38"/>
<source>Update</source>
<translation>Mettre à jour</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/DiagnosticsDialog.ui" line="45"/>
<source>Copy to Clipboard</source>
<translation>Copier dans le presse papier</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DropJob</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/DropJob.cpp" line="832"/>
<source>No tracks found for given %1</source>
<translation>Aucune piste trouvée pour %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GlobalSearchWidget</name>
<message>
<location filename="../src/SearchBox.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Form</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>IndexingJobItem</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/jobview/IndexingJobItem.cpp" line="31"/>
<source>Indexing database</source>
<translation>Indexation de la base de données</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InfoBar</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/infobar/InfoBar.ui" line="26"/>
<source>InfoBar</source>
<translation>Barre d&apos;information</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/infobar/InfoBar.cpp" line="89"/>
<source>Filter...</source>
<translation>Filtre...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>JobStatusView</name>
<message>
<location filename="../src/PipelineStatusView.cpp" line="44"/>
<source>Searching For</source>
<translation>Recherche de</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PipelineStatusView.cpp" line="44"/>
<source>Pending</source>
<translation>En suspens</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/PipelineStatusView.cpp" line="94"/>
<source>Idle</source>
<translation>Pas d&apos;activité</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LastFmConfig</name>
<message>
<location filename="../src/accounts/lastfm/LastFmConfig.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Form</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/lastfm/LastFmConfig.ui" line="41"/>
<source>Scrobble tracks to Last.fm</source>
<translation>Scrobbler les pistes sur Last.fm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/lastfm/LastFmConfig.ui" line="50"/>
<source>Username:</source>
<translation>Nom d&apos;utilisateur :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/lastfm/LastFmConfig.ui" line="60"/>
<source>Password:</source>
<translation>Mot de passe :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/lastfm/LastFmConfig.ui" line="76"/>
<source>Test Login</source>
<translation>Login test</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LastfmContext</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/context/pages/WikipediaContext.h" line="67"/>
<source>Last.fm</source>
<translation>Last.fm</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LatchedStatusItem</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/jobview/LatchedStatusItem.cpp" line="33"/>
<source>%1 is listening along to you!</source>
<translation>%1 écoute avec vous</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LoadXSPF</name>
<message>
<location filename="../src/LoadXSPFDialog.ui" line="14"/>
<source>Load XSPF</source>
<translation>Charger XSPF</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/LoadXSPFDialog.ui" line="22"/>
<source>Playlist URL</source>
<translation>URL de la liste de lecture</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/LoadXSPFDialog.ui" line="29"/>
<source>Enter URL...</source>
<translation>Saisir une URL...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/LoadXSPFDialog.ui" line="42"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/LoadXSPFDialog.ui" line="51"/>
<source>Automatically update</source>
<translation>Mise à jour automatique</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LoadXSPFDialog</name>
<message>
<location filename="../src/LoadXSPFDialog.cpp" line="50"/>
<source>Load XSPF File</source>
<translation>Charger un fichier XSPF</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/LoadXSPFDialog.cpp" line="50"/>
<source>XSPF Files (*.xspf)</source>
<translation>Fichiers XSPF (*.xspf)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LocalCollection</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/database/LocalCollection.cpp" line="54"/>
<source>Bookmarks</source>
<translation>Signets</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/database/LocalCollection.cpp" line="54"/>
<source>Saved tracks</source>
<translation>Pistes sauvegardés</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NewPlaylistWidget</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/NewPlaylistWidget.ui" line="20"/>
<source>Enter a title for the new playlist:</source>
<translation>Entrer un titre pour la nouvelle liste de lecture</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/NewPlaylistWidget.ui" line="37"/>
<source>Tomahawk offers a variety of ways to help you create playlists and find music you enjoy!</source>
<translation>Tomahawk offre plusieurs façons de créer des listes de lecture et de trouver la musique que vous aimerez !</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/NewPlaylistWidget.ui" line="47"/>
<source>Just enter a genre or tag name and Tomahawk will suggest a few songs to get you started with your new playlist:</source>
<translation>Entrez un genre ou un tag et Tomahawk vous suggérera quelques morceaux pour commencer votre nouvelle liste de lecture :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/NewPlaylistWidget.cpp" line="43"/>
<source>&amp;Create Playlist</source>
<translation>&amp;Créer une liste de lecture</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/NewPlaylistWidget.h" line="50"/>
<source>Create a new playlist</source>
<translation>Créer une nouvelle liste de lecture</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NewReleasesWidget</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/NewReleasesWidget.h" line="73"/>
<source>New Releases</source>
<translation>Nouveautés</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PlayableModel</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="234"/>
<source>Artist</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="234"/>
<source>Title</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="234"/>
<source>Composer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="234"/>
<source>Album</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="234"/>
<source>Track</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="234"/>
<source>Duration</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="234"/>
<source>Bitrate</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="234"/>
<source>Age</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="234"/>
<source>Year</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="234"/>
<source>Size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="234"/>
<source>Origin</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="234"/>
<source>Score</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>PlaylistItemDelegate</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlaylistItemDelegate.cpp" line="154"/>
<source>played %1 by you</source>
<translation>joué %1 par vous</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlaylistItemDelegate.cpp" line="156"/>
<source>played %1 by %2</source>
<translation>joué %1 par %2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PlaylistLargeItemDelegate</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlaylistLargeItemDelegate.cpp" line="154"/>
<source>played %1 by you</source>
<translation>joué %1 par vous</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlaylistLargeItemDelegate.cpp" line="156"/>
<source>played %1 by %2</source>
<translation>joué %1 par %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlaylistLargeItemDelegate.cpp" line="163"/>
<source>added %1</source>
<translation>ajouté par %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PlaylistModel</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlaylistModel.cpp" line="82"/>
<source>A playlist by %1, created %2</source>
<translation>Une liste de lecture par %1, créée %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlaylistModel.cpp" line="83"/>
<source>you</source>
<translation>vous</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlaylistModel.cpp" line="148"/>
<source>All tracks by %1 on album %2</source>
<translation>Toutes les pistes par %1 sur l&apos;album %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlaylistModel.cpp" line="168"/>
<source>All tracks by %1</source>
<translation>Toutes les pistes par %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PlaylistTypeSelectorDlg</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/PlaylistTypeSelectorDialog.ui" line="32"/>
<source>New Playlist</source>
<translation>Nouvelle liste de lecture</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/PlaylistTypeSelectorDialog.ui" line="49"/>
<source>Just a regular old playlist... Give it a name, drag in some tracks, and go!</source>
<translation>Juste une liste de lecture normale... Donnez lui un nom, faites glisser quelques pistes et c&apos;est parti !</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/PlaylistTypeSelectorDialog.ui" line="75"/>
<source>Don&apos;t know exactly what you want? Give Tomahawk a few pointers and let it build a playlist for you!</source>
<translation>Vous ne savez pas ce que vous voulez exactement ? Donnez quelques idées à Tomahawk et laissez le créer une liste de lecture pour vous.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/PlaylistTypeSelectorDialog.ui" line="92"/>
<source>Name:</source>
<translation>Nom :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/PlaylistTypeSelectorDialog.ui" line="102"/>
<source>New Playlist...</source>
<translation>Nouvelle liste de lecture...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/PlaylistTypeSelectorDialog.ui" line="113"/>
<source>Create Manual Playlist</source>
<translation>Créer une liste de lecture manuellement</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/PlaylistTypeSelectorDialog.ui" line="123"/>
<source>Create Automatic Playlist</source>
<translation>Créer une liste de lecture automatiquement</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PlaylistView</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlaylistView.cpp" line="127"/>
<source>This playlist is currently empty. Add some tracks to it and enjoy the music!</source>
<translation>La liste de lecture est vide. Ajoutez des pistes et profitez de la musique !</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProxyDialog</name>
<message>
<location filename="../src/ProxyDialog.ui" line="17"/>
<source>Proxy Settings</source>
<translation>Paramètres de proxy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ProxyDialog.ui" line="37"/>
<source>Hostname of proxy server</source>
<translation>Nom d&apos;hôte du serveur proxy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ProxyDialog.ui" line="44"/>
<source>Host</source>
<translation>Hôte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ProxyDialog.ui" line="51"/>
<source>Port</source>
<translation>Port</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ProxyDialog.ui" line="71"/>
<source>Proxy login</source>
<translation>Login du proxy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ProxyDialog.ui" line="78"/>
<source>User</source>
<translation>Utilisateur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ProxyDialog.ui" line="85"/>
<source>Password</source>
<translation>Mot de passe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ProxyDialog.ui" line="95"/>
<source>Proxy password</source>
<translation>Mot de passe du proxy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ProxyDialog.ui" line="102"/>
<source>No Proxy Hosts:
(Overrides system proxy)</source>
<translation>Pas de proxy pour :
(remplace les paramètres système)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ProxyDialog.ui" line="110"/>
<source>localhost *.example.com (space separated)</source>
<translation>localhost *.example.com (séparé par espace)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ProxyDialog.ui" line="127"/>
<source>Use proxy for DNS lookups?</source>
<translation>Utiliser le proxy pour les requêtes DNS ?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line="222"/>
<source>%n year(s) ago</source>
<translation><numerusform>il y a %n an</numerusform><numerusform>il y a %n ans</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line="224"/>
<source>%n year(s)</source>
<translation><numerusform>%n an</numerusform><numerusform>%n ans</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line="230"/>
<source>%n month(s) ago</source>
<translation><numerusform>il y a %n mois</numerusform><numerusform>il y a %n mois</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line="232"/>
<source>%n month(s)</source>
<translation><numerusform>%n mois</numerusform><numerusform>%n mois</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line="238"/>
<source>%n week(s) ago</source>
<translation><numerusform>il y a %n semaine</numerusform><numerusform>il y a %n semaines</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line="240"/>
<source>%n week(s)</source>
<translation><numerusform>%n semaine</numerusform><numerusform>%n semaines</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line="246"/>
<source>%n day(s) ago</source>
<translation><numerusform>il y a %n jour</numerusform><numerusform>il y a %n jours</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line="248"/>
<source>%n day(s)</source>
<translation><numerusform>%n jour</numerusform><numerusform>%n jours</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line="254"/>
<source>%n hour(s) ago</source>
<translation><numerusform>il y a %n heure</numerusform><numerusform>il y a %n heures</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line="256"/>
<source>%n hour(s)</source>
<translation><numerusform>%n heure</numerusform><numerusform>%n heures</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line="262"/>
<source>%1 minutes ago</source>
<translation>il y a %1 minutes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line="264"/>
<source>%1 minutes</source>
<translation>%1 minutes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line="268"/>
<source>just now</source>
<translation>à l&apos;instant</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/Account.cpp" line="36"/>
<source>Friend Finders</source>
<translation>Rechercher vos amis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/Account.cpp" line="38"/>
<source>Music Finders</source>
<translation>Trouver de la musique</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/Account.cpp" line="41"/>
<source>Status Updaters</source>
<translation>Mettre à jour votre statut</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QuaZipFilePrivate</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/thirdparty/quazip/quazip/quazipfile.cpp" line="172"/>
<source>ZIP/UNZIP API error %1</source>
<translation>Erreur %1 ZIP/UNZIP API</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QueueView</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/QueueView.ui" line="26"/>
<source>InfoBar</source>
<translation>Barre d&apos;information</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/QueueView.ui" line="41"/>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/QueueView.cpp" line="121"/>
<source>Show Queue</source>
<translation>Afficher la file d&apos;attente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/QueueView.cpp" line="131"/>
<source>Hide Queue</source>
<translation>Masquer la file d&apos;attente</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RelatedArtistsContext</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/context/pages/RelatedArtistsContext.h" line="48"/>
<source>Related Artists</source>
<translation>Artistes similaires</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ResolverConfigDelegate</name>
<message>
<location filename="../src/ResolverConfigDelegate.cpp" line="110"/>
<source>Not found: %1</source>
<translation>Non trouvé : %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ResolverConfigDelegate.cpp" line="113"/>
<source>Failed to load: %1</source>
<translation>Echec du chargement : %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SearchLineEdit</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/topbar/SearchLineEdit.cpp" line="58"/>
<source>Search</source>
<translation>Rechercher</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SearchWidget</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/SearchWidget.h" line="54"/>
<source>Search: %1</source>
<translation>Rechercher : %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/SearchWidget.h" line="55"/>
<source>Results for &apos;%1&apos;</source>
<translation>Résultats pour &apos;%1&apos;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsDialog</name>
<message>
<location filename="../src/SettingsDialog.cpp" line="299"/>
<source>Collection</source>
<translation>Collection</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/SettingsDialog.cpp" line="306"/>
<source>Advanced</source>
<translation>Avancés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/SettingsDialog.cpp" line="154"/>
<source>All</source>
<translation>Tous</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/SettingsDialog.cpp" line="245"/>
<source>Some changed settings will not take effect until Tomahawk is restarted</source>
<translation>Certaines modifications ne prendront effet qu&apos;au prochain démarrage de Tomahawk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/SettingsDialog.cpp" line="292"/>
<source>Services</source>
<translation>Services</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/SettingsDialog.cpp" line="458"/>
<source>Install resolver from file</source>
<translation>Installer un script de résolution depuis un fichier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/SettingsDialog.cpp" line="245"/>
<source>Information</source>
<translation>Information</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SocialPlaylistWidget</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/SocialPlaylistWidget.ui" line="34"/>
<source>Popular New Albums From Your Friends</source>
<translation>Nouveaux Albums Populaires de vos Amis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/SocialPlaylistWidget.ui" line="48"/>
<source>Most Played Playlists</source>
<translation>Liste de lecture les plus jouées</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/SocialPlaylistWidget.ui" line="63"/>
<source>Most Played Tracks You Don&apos;t Have</source>
<translation>Pistes les plus joués que vous n&apos;avez pas</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SocialWidget</name>
<message>
<location filename="../src/SocialWidget.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Form</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/SocialWidget.ui" line="31"/>
<source>Facebook</source>
<translation>Facebook</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/SocialWidget.ui" line="41"/>
<source>Twitter</source>
<translation>Twitter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/SocialWidget.ui" line="67"/>
<source>Cover</source>
<translation>Pochette</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/SocialWidget.ui" line="101"/>
<source>TextLabel</source>
<translation>TextLabel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/SocialWidget.cpp" line="200"/>
<source>Listening to &quot;%1&quot; by %2 and loving it! %3</source>
<translation>J&apos;écoute &quot;%1&quot; par %2 et j&apos;adore ! %3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/SocialWidget.cpp" line="202"/>
<source>Listening to &quot;%1&quot; by %2 on &quot;%3&quot; and loving it! %4</source>
<translation>J&apos;écoute &quot;%1&quot; par %2 sur &quot;%3&quot; et j&apos;adore ! %4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/SocialWidget.cpp" line="223"/>
<source>%1 characters left</source>
<translation>%1 caractères restants</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SourceDelegate</name>
<message>
<location filename="../src/sourcetree/SourceDelegate.cpp" line="55"/>
<source>Track</source>
<translation>Piste</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sourcetree/SourceDelegate.cpp" line="56"/>
<source>Album</source>
<translation>Album</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sourcetree/SourceDelegate.cpp" line="57"/>
<source>Artist</source>
<translation>Artiste</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sourcetree/SourceDelegate.cpp" line="58"/>
<source>Local</source>
<translation>Local</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sourcetree/SourceDelegate.cpp" line="59"/>
<source>Top 10</source>
<translation>Top 10</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sourcetree/SourceDelegate.cpp" line="187"/>
<source>Offline</source>
<translation>Hors ligne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sourcetree/SourceDelegate.cpp" line="189"/>
<source>All available tracks</source>
<translation>Toutes les pistes disponibles</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sourcetree/SourceDelegate.cpp" line="196"/>
<source>Online</source>
<translation>En Ligne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sourcetree/SourceDelegate.cpp" line="289"/>
<location filename="../src/sourcetree/SourceDelegate.cpp" line="330"/>
<source>Show</source>
<translation>Afficher</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sourcetree/SourceDelegate.cpp" line="291"/>
<location filename="../src/sourcetree/SourceDelegate.cpp" line="332"/>
<source>Hide</source>
<translation>Masquer</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SourceInfoWidget</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/SourceInfoWidget.ui" line="30"/>
<source>Recent Albums</source>
<translation>Derniers Albums</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/SourceInfoWidget.ui" line="74"/>
<source>Latest Additions</source>
<translation>Derniers ajouts</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/SourceInfoWidget.ui" line="88"/>
<source>Recently Played Tracks</source>
<translation>Dernières pistes jouées</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/SourceInfoWidget.cpp" line="80"/>
<source>New Additions</source>
<translation>Nouveaux ajouts</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/SourceInfoWidget.cpp" line="83"/>
<source>My recent activity</source>
<translation>Mon activité récente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/SourceInfoWidget.cpp" line="87"/>
<source>Recent activity from %1</source>
<translation>Activité récente de %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SourceItem</name>
<message>
<location filename="../src/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line="65"/>
<source>Collection</source>
<translation>Collection</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line="73"/>
<location filename="../src/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line="537"/>
<source>Latest Additions</source>
<translation>Derniers ajouts</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line="77"/>
<source>Recently Played</source>
<translation>Joués récemment</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line="81"/>
<source>Loved Tracks</source>
<translation>Pistes favorites</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line="146"/>
<source>SuperCollection</source>
<translation>SuperCollection</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line="540"/>
<source>Latest additions to your collection</source>
<translation>Derniers ajouts à votre collection</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line="542"/>
<source>Latest additions to %1&apos;s collection</source>
<translation>Derniers à la collection de %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line="577"/>
<source>Recently Played Tracks</source>
<translation>Dernières pistes jouées</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line="580"/>
<source>Your recently played tracks</source>
<translation>Vos dernières pistes jouées</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line="582"/>
<source>%1&apos;s recently played tracks</source>
<translation>Dernières pistes jouées par %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SourceTreeView</name>
<message>
<location filename="../src/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="189"/>
<source>&amp;Copy Link</source>
<translation>&amp;Copier le lien</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="190"/>
<source>&amp;Delete %1</source>
<translation>&amp;Supprimer %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="230"/>
<source>&amp;Export Playlist</source>
<translation>&amp;Exporter la liste de lecture</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="368"/>
<source>Save XSPF</source>
<translation>Enregistrer XSPF</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="369"/>
<source>Playlists (*.xspf)</source>
<translation>Listes de lecture (*.xspf)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SourcesModel</name>
<message>
<location filename="../src/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="78"/>
<source>Group</source>
<translation>Groupe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="81"/>
<source>Collection</source>
<translation>Collection</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="84"/>
<source>Playlist</source>
<translation>Liste de lecture</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="87"/>
<source>Automatic Playlist</source>
<translation>Liste de lecture automatique</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="90"/>
<source>Station</source>
<translation>Station</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="268"/>
<source>Browse</source>
<translation>Parcourir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="269"/>
<source>Search History</source>
<translation>Chercher dans l&apos;historique</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="271"/>
<source>My Music</source>
<translation>Ma Musique</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="279"/>
<source>SuperCollection</source>
<translation>SuperCollection</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="285"/>
<source>Top Loved Tracks</source>
<translation>Top des pistes favorites</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="273"/>
<source>Dashboard</source>
<translation>Tableau de bord</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="290"/>
<source>Recently Played</source>
<translation>Joués récemment</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="295"/>
<source>Charts</source>
<translation>Charts</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="300"/>
<source>New Releases</source>
<translation>Nouveautés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="305"/>
<source>Friends</source>
<translation>Amis</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SpotifyConfig</name>
<message>
<location filename="../src/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.ui" line="20"/>
<source>Form</source>
<translation>Form</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.ui" line="57"/>
<source>Configure your Spotify account</source>
<translation>Configurer votre compte Spotify</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.ui" line="89"/>
<source>Username or Facebook Email</source>
<translation>Nom d&apos;utilisateur ou email Facebook</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.ui" line="117"/>
<source>Log In</source>
<translation>Connexion</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.ui" line="124"/>
<source>Right click on any Tomahawk playlist to sync it to Spotify.</source>
<translation>Clic droit pour synchroniser une liste de lecture Tomahawk vers Spotify.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.ui" line="147"/>
<source>High Quality Streams</source>
<translation>Streaming haute qualité</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.ui" line="134"/>
<source>Spotify playlists to keep in sync:</source>
<translation>Liste de lecture Spotify à synchroniser :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.ui" line="157"/>
<source>Delete Tomahawk playlist when removing synchronization</source>
<translation>Supprimer la liste de lecture de Tomahawk à la suppression de la synchronisation</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.ui" line="79"/>
<source>Username:</source>
<translation>Nom d&apos;utilisateur :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.ui" line="96"/>
<source>Password:</source>
<translation>Mot de passe :</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SpotifyPlaylistUpdater</name>
<message>
<location filename="../src/accounts/spotify/SpotifyPlaylistUpdater.cpp" line="143"/>
<source>Delete in Spotify?</source>
<translation>Supprimer dans Spotify ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/spotify/SpotifyPlaylistUpdater.cpp" line="143"/>
<source>Would you like to delete the corresponding Spotify playlist as well?</source>
<translation>Voulez-vous aussi supprimer la liste de lecture correspondante dans Spotify ?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StackedSettingsDialog</name>
<message>
<location filename="../src/StackedSettingsDialog.ui" line="14"/>
<source>Tomahawk Settings</source>
<translation>Paramètres de Tomahawk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/StackedSettingsDialog.ui" line="158"/>
<source>Local Music Information</source>
<translation>Fichiers de musique locaux</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/StackedSettingsDialog.ui" line="166"/>
<source>Path to scan for music files:</source>
<translation>Chemin à scanner pour des fichiers musicaux :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/StackedSettingsDialog.ui" line="180"/>
<source>The Echo Nest supports keeping track of your catalog metadata
and using it to craft personalized radios. Enabling this option
will allow you (and all your friends) to create automatic playlists
and stations based on your personal taste profile.</source>
<translation>The Echo Nest peut garder les métadonnées de votre catalogue
et l&apos;utiliser pour créer des radios personnalisées. En activant cette option
vous (et vos amis) pourrez créer des listes de lecture automatiquement
et des stations basés sur vos goûts.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/StackedSettingsDialog.ui" line="186"/>
<source>Upload collection list to The Echo Nest to enable user radio</source>
<translation>Envoyer la collection à The Echo Nest pour activer la radio utilisateur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/StackedSettingsDialog.ui" line="199"/>
<source>Watch for changes</source>
<translation>Surveiller les changements</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/StackedSettingsDialog.ui" line="208"/>
<source>Time between scans, in seconds:</source>
<translation>Période de scan, en secondes :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/StackedSettingsDialog.ui" line="245"/>
<source>Advanced Settings</source>
<translation>Paramètres avancés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/StackedSettingsDialog.ui" line="254"/>
<source>Remote Peer Connection Method</source>
<translation>Méthode de connexion distante à un pair</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/StackedSettingsDialog.ui" line="260"/>
<source>None (outgoing connections only)</source>
<translation>Aucune (Connexions sortantes uniquement)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/StackedSettingsDialog.ui" line="267"/>
<source>Use UPnP to establish port forward (recommended)</source>
<translation>Utiliser UPnP pour la redirection des ports (recommandé)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/StackedSettingsDialog.ui" line="274"/>
<source>Use static external IP address/host name and port</source>
<translation>Utiliser une adresse IP externe statique/nom d&apos;hôte et un port</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/StackedSettingsDialog.ui" line="287"/>
<source>Set this to your external IP address or host name. Make sure to forward the port to this host!</source>
<translation>Indiquez votre adresse IP externe ou nom d&apos;hôte. Vérifiez que le port est bien redirigé vers cet hôte !</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/StackedSettingsDialog.ui" line="356"/>
<source>SOCKS Proxy</source>
<translation>Proxy SOCKS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/StackedSettingsDialog.ui" line="362"/>
<source>Use SOCKS Proxy</source>
<translation>Utiliser un proxy SOCKS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/StackedSettingsDialog.ui" line="98"/>
<source>Internet Services</source>
<translation>Services Internet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/StackedSettingsDialog.ui" line="109"/>
<source>Install from file...</source>
<translation>Installer depuis un fichier...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/StackedSettingsDialog.ui" line="129"/>
<source>Filter by capability:</source>
<translation>Filtrer par capacité :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/StackedSettingsDialog.ui" line="305"/>
<source>Static Host Name:</source>
<translation>Nom d&apos;hôte statique :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/StackedSettingsDialog.ui" line="321"/>
<source>Static Port:</source>
<translation>Port statique :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/StackedSettingsDialog.ui" line="369"/>
<source>Proxy Settings...</source>
<translation>Paramètres du proxy...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/StackedSettingsDialog.ui" line="392"/>
<source>Other Settings</source>
<translation>Autres paramètres</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/StackedSettingsDialog.ui" line="414"/>
<source>Send reports after Tomahawk crashed</source>
<translation>Envoyer un rapport apès un crash de Tomahawk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/StackedSettingsDialog.ui" line="401"/>
<source>Allow web browsers to interact with Tomahawk (recommended)</source>
<translation>Permettrre aux navigateurs web pour intéragir avec Tomahawk (recommandé)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::Accounts::AccountDelegate</name>
<message>
<location filename="../src/AccountDelegate.cpp" line="224"/>
<source>Add Account</source>
<translation>Ajouter un compte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AccountDelegate.cpp" line="274"/>
<source>Remove Account</source>
<translation>Supprimer le compte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AccountDelegate.cpp" line="384"/>
<source>%1 downloads</source>
<translation>%1 téléchargements</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AccountDelegate.cpp" line="609"/>
<source>Online</source>
<translation>En Ligne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AccountDelegate.cpp" line="614"/>
<source>Connecting...</source>
<translation>Connexion en cours...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AccountDelegate.cpp" line="619"/>
<source>Offline</source>
<translation>Hors ligne</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::Accounts::AccountModel</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/AccountModel.cpp" line="507"/>
<source>Manual Install Required</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/AccountModel.cpp" line="510"/>
<source>Unfortunately, automatic installation of this resolver is not yet available on Linux.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Please use &quot;Install from file&quot; above, by fetching it from your distribution or compiling it yourself. Further instructions can be found here:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;http://www.tomahawk-player.org/resolvers/%1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::Accounts::GoogleWrapper</name>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/googlewrapper/GoogleWrapper.cpp" line="82"/>
<source>Configure this Google Account</source>
<translation>Configurer le compte Google</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/googlewrapper/GoogleWrapper.cpp" line="83"/>
<source>Google Address</source>
<translation>Adresse Google</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/googlewrapper/GoogleWrapper.cpp" line="84"/>
<source>Enter your Google login to connect with your friends using Tomahawk!</source>
<translation>Entrer votre login Google pour vous connecter avec vos amis qui utilisent Tomahawk !</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/googlewrapper/GoogleWrapper.cpp" line="85"/>
<source>username@gmail.com</source>
<translation>utilisateur@gmail.com</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::Accounts::GoogleWrapperFactory</name>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/googlewrapper/GoogleWrapper.h" line="42"/>
<source>Connect to Google Talk to find your friends</source>
<translation>Connectez vous à Google Talk pour trouver vos amis</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::Accounts::GoogleWrapperSip</name>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/googlewrapper/GoogleWrapper.cpp" line="61"/>
<source>Add Friend</source>
<translation>Ajouter un ami</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/googlewrapper/GoogleWrapper.cpp" line="62"/>
<source>Enter Google Address:</source>
<translation>Saisir l&apos;adresse google : </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::Accounts::LastFmAccountFactory</name>
<message>
<location filename="../src/accounts/lastfm/LastFmAccount.h" line="47"/>
<source>Scrobble your tracks to last.fm, and find freely downloadable tracks to play</source>
<translation>Scrobbler vos écoutes sur Last.fm et trouver des morceaux téléchargeables gratuitement</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::Accounts::LastFmConfig</name>
<message>
<location filename="../src/accounts/lastfm/LastFmConfig.cpp" line="98"/>
<source>Test Login</source>
<translation>Test de connexion</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/lastfm/LastFmConfig.cpp" line="119"/>
<location filename="../src/accounts/lastfm/LastFmConfig.cpp" line="134"/>
<source>Failed</source>
<translation>Échec</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/lastfm/LastFmConfig.cpp" line="124"/>
<source>Success</source>
<translation>Succès</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/lastfm/LastFmConfig.cpp" line="140"/>
<source>Could not contact server</source>
<translation>Impossible de contacter le serveur</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::Accounts::SpotifyAccount</name>
<message>
<location filename="../src/accounts/spotify/SpotifyAccount.cpp" line="341"/>
<source>Sync with Spotify</source>
<translation>Synchroniser avec Spotify</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/spotify/SpotifyAccount.cpp" line="345"/>
<source>Stop syncing with Spotify</source>
<translation>Stopper la synchronisation avec Spotify</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::Accounts::SpotifyAccountConfig</name>
<message>
<location filename="../src/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.cpp" line="135"/>
<source>Logging in...</source>
<translation>Connexion...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.cpp" line="150"/>
<source>Logged in!</source>
<translation>Connecté !</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.cpp" line="157"/>
<source>Failed: %1</source>
<translation>Echec : %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.cpp" line="167"/>
<source>Log In</source>
<translation>Connexion</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::Accounts::SpotifyAccountFactory</name>
<message>
<location filename="../src/accounts/spotify/SpotifyAccount.h" line="61"/>
<source>Play music from and sync your playlists with Spotify Premium</source>
<translation>Jouer la musique et synchroniser vos listes avec Spotify Premium</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::Accounts::TwitterAccountFactory</name>
<message>
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterAccount.h" line="51"/>
<source>Connect to your Twitter followers.</source>
<translation>Se connecter à votre followers sur Twitter</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::Accounts::TwitterConfigWidget</name>
<message>
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="59"/>
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="142"/>
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="190"/>
<source>Tweet!</source>
<translation>Tweet!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="67"/>
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="168"/>
<source>Status: No saved credentials</source>
<translation>Statut : Pas de compte enregistré</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="68"/>
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="93"/>
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="169"/>
<source>Authenticate</source>
<translation>S&apos;authentifier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="75"/>
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="137"/>
<source>Status: Credentials saved for %1</source>
<translation>Statut : Compte enregistré pour %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="76"/>
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="138"/>
<source>De-authenticate</source>
<translation>Se déconnecter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="123"/>
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="201"/>
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="212"/>
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="230"/>
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="272"/>
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="281"/>
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="291"/>
<source>Tweetin&apos; Error</source>
<translation>Erreur de Tweet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="123"/>
<source>The credentials could not be verified.
You may wish to try re-authenticating.</source>
<translation>Votre compte n&apos;a pas pu être vérifié.
Essayer de vous authentifier de nouveau.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="153"/>
<source>Status: Error validating credentials</source>
<translation>Statut : Erreur de validation de votre compte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="180"/>
<source>Global Tweet</source>
<translation>Tweet Global</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="185"/>
<source>Direct Message</source>
<translation>Message direct</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="186"/>
<source>Send Message!</source>
<translation>Envoyer le message !</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="187"/>
<source>@Mention</source>
<translation>@Mention</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="188"/>
<source>Send Mention!</source>
<translation>Envoyer la mention !</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="201"/>
<source>You must enter a user name for this type of tweet.</source>
<translation>Vous devez saisir un nom d&apos;utilisateur pour ce type de tweet.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="212"/>
<source>Your saved credentials could not be loaded.
You may wish to try re-authenticating.</source>
<translation>Les informations de votre compte ne peuvent être chargées.
Essayez de vous authentifier de nouveau.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="230"/>
<source>Your saved credentials could not be verified.
You may wish to try re-authenticating.</source>
<translation>Les informations de votre compte ne peuvent être vérifiées.
Essayez de vous authentifier de nouveau.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="272"/>
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="291"/>
<source>There was an error posting your status -- sorry!</source>
<translation>Une erreur s&apos;est produite en postant votre statut -- Désolé !</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="274"/>
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="283"/>
<source>Tweeted!</source>
<translation>Tweeté !</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="274"/>
<source>Your tweet has been posted!</source>
<translation>Votre tweet a é posté !</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="281"/>
<source>There was an error posting your direct message -- sorry!</source>
<translation>Une erreur s&apos;est produit pendant l&apos;envoi de votre message direct !</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="283"/>
<source>Your message has been posted!</source>
<translation>Votre message a é posté !</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::Accounts::XmppAccountFactory</name>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppAccount.h" line="51"/>
<source>Log on to your Jabber/XMPP account to connect to your friends</source>
<translation>Connectez vous à votre compte Jabber/XMPP pour vous connecter avec vos amis</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::Accounts::ZeroconfFactory</name>
<message>
<location filename="../src/accounts/zeroconf/ZeroconfAccount.h" line="42"/>
<source>Automatically connect to Tomahawks on the local network</source>
<translation>Se connecter automatiquement aux Tomahawks sur le réseau local</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::ContextMenu</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="80"/>
<source>&amp;Play</source>
<translation>&amp;Lecture</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="83"/>
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="146"/>
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="188"/>
<source>Add to &amp;Queue</source>
<translation>&amp;Ajouter à la file d&apos;attente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="97"/>
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="309"/>
<source>&amp;Love</source>
<translation>&amp;Favori</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="106"/>
<source>&amp;Copy Track Link</source>
<translation>&amp;Copier le lien de la piste</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="304"/>
<source>Un-&amp;Love</source>
<translation>Supprimer des Favoris</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="114"/>
<source>&amp;Delete Items</source>
<translation>&amp;Supprimer les éléments</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="88"/>
<source>&amp;Continue Playback after this Track</source>
<translation>&amp;Continuer la lecture après cette piste</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="90"/>
<source>&amp;Stop Playback after this Track</source>
<translation>&amp;Stopper la lecture après cette piste</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="109"/>
<source>&amp;Show Track Page</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="114"/>
<source>&amp;Delete Item</source>
<translation>&amp;Supprimer l&apos;élément</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="149"/>
<source>&amp;Show Album Page</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="191"/>
<source>&amp;Show Artist Page</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::CustomPlaylistView</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/CustomPlaylistView.cpp" line="123"/>
<source>Top Loved Tracks</source>
<translation>Top des pistes favorites</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/CustomPlaylistView.cpp" line="127"/>
<source>Your loved tracks</source>
<translation>Vos pistes favorites</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/CustomPlaylistView.cpp" line="129"/>
<source>%1&apos;s loved tracks</source>
<translation>Pistes favorites de %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/CustomPlaylistView.cpp" line="138"/>
<source>The most loved tracks from all your friends</source>
<translation>Les pistes favorites de tous vos amis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/CustomPlaylistView.cpp" line="142"/>
<source>All of your loved tracks</source>
<translation>Toutes vos pistes favorites</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/CustomPlaylistView.cpp" line="144"/>
<source>All of %1&apos;s loved tracks</source>
<translation>Toutes les pistes favorites de %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::DropJobNotifier</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/utils/DropJobNotifier.cpp" line="102"/>
<source>Fetching %1 from database</source>
<translation>Chargement de %1 depuis la base de données</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/utils/DropJobNotifier.cpp" line="106"/>
<source>Parsing %1 %2</source>
<translation>Décodage %1 %2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::DynamicControlList</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/widgets/DynamicControlList.cpp" line="83"/>
<source>Click to collapse</source>
<translation>Cliquez pour masquer</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::DynamicModel</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/DynamicModel.cpp" line="172"/>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/DynamicModel.cpp" line="301"/>
<source>Could not find a playable track.
Please change the filters or try again.</source>
<translation>Impossible de trouver une piste jouable.
Veuillez changer les filtres et essayez de nouveau.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/DynamicModel.cpp" line="230"/>
<source>Failed to generate preview with the desired filters</source>
<translation>Échec de la génération de l&apos;aperçu avec ces filtres</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::DynamicSetupWidget</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/widgets/DynamicSetupWidget.cpp" line="53"/>
<source>Type:</source>
<translation>Type :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/widgets/DynamicSetupWidget.cpp" line="67"/>
<source>Generate</source>
<translation>Générer</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::DynamicView</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/DynamicView.cpp" line="145"/>
<source>Add some filters above to seed this station!</source>
<translation>Ajoutez des filtres ci dessus pour commencer une station !</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/DynamicView.cpp" line="150"/>
<source>Press Generate to get started!</source>
<translation>Appuyez sur Générer pour commencer !</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/DynamicView.cpp" line="152"/>
<source>Add some filters above, and press Generate to get started!</source>
<translation>Ajoutez des filtres ci dessus et appuyez sur &quot;Générer&quot; pour commencer !</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::DynamicWidget</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/widgets/DynamicWidget.cpp" line="472"/>
<source>Station ran out of tracks!
Try tweaking the filters for a new set of songs to play.</source>
<translation>Il n&apos;y a plus de pistes dans la station !
Essayez de changer les filtres pour avoir de nouveaux morceaux à jouer.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::EchonestControl</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="188"/>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="255"/>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="276"/>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="341"/>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="360"/>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="425"/>
<source>is</source>
<translation>est</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="207"/>
<source>from user</source>
<translation>de l&apos;utilisateur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="216"/>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="584"/>
<source>No users with Echo Nest Catalogs enabled. Try enabling option in Collection settings</source>
<translation>Aucun utilisateur avec un Catalogue The Echo Nest actif. Essayez d&apos;activer l&apos;option dans les préférences de Collection.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="235"/>
<source>similar to</source>
<translation>similaire à</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="256"/>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="277"/>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="311"/>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="315"/>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="319"/>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="323"/>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="327"/>
<source>Less</source>
<translation>Moins</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="256"/>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="277"/>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="311"/>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="315"/>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="319"/>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="323"/>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="327"/>
<source>More</source>
<translation>Plus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="298"/>
<source>0 BPM</source>
<translation>0 BPM</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="298"/>
<source>500 BPM</source>
<translation>500 BPM</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="302"/>
<source>0 secs</source>
<translation>0 secs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="302"/>
<source>3600 secs</source>
<translation>3600 secs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="306"/>
<source>-100 dB</source>
<translation>-100 dB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="306"/>
<source>100 dB</source>
<translation>100 dB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="343"/>
<source>Major</source>
<translation>Majeur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="344"/>
<source>Minor</source>
<translation>Mineur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="362"/>
<source>C</source>
<translation>Do</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="363"/>
<source>C Sharp</source>
<translation>Do dièse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="364"/>
<source>D</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="365"/>
<source>E Flat</source>
<translation>Mi bémol</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="366"/>
<source>E</source>
<translation>Mi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="367"/>
<source>F</source>
<translation>Fa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="368"/>
<source>F Sharp</source>
<translation>Fa dièse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="369"/>
<source>G</source>
<translation>Sol</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="370"/>
<source>A Flat</source>
<translation>La bémol</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="371"/>
<source>A</source>
<translation>La</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="372"/>
<source>B Flat</source>
<translation>Si bémol</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="373"/>
<source>B</source>
<translation>Si</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="390"/>
<source>Ascending</source>
<translation>Croissant</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="391"/>
<source>Descending</source>
<translation>Décroissant</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="394"/>
<source>Tempo</source>
<translation>Tempo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="395"/>
<source>Duration</source>
<translation>Durée</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="396"/>
<source>Loudness</source>
<translation>Intensité</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="397"/>
<source>Artist Familiarity</source>
<translation>Familiarité de l&apos;artiste</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="398"/>
<source>Artist Hotttnesss</source>
<translation>Hotttnesss de l&apos;artiste</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="399"/>
<source>Song Hotttnesss</source>
<translation>Hotttness du morceau</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="400"/>
<source>Latitude</source>
<translation>Latitude</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="401"/>
<source>Longitude</source>
<translation>Longitude</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="402"/>
<source>Mode</source>
<translation>Mode</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="403"/>
<source>Key</source>
<translation>Tonalité</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="404"/>
<source>Energy</source>
<translation>Energie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="405"/>
<source>Danceability</source>
<translation>Dansabilité</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="744"/>
<source>only by ~%1</source>
<translation>uniquement par ~%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="746"/>
<source>similar to ~%1</source>
<translation>similaire à ~%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="748"/>
<source>with genre ~%1</source>
<translation>avec le genre ~%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="754"/>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="766"/>
<source>from no one</source>
<translation>de personne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="758"/>
<source>My Collection</source>
<translation>Ma Collection</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="762"/>
<source>from %1 radio</source>
<translation>de la radio %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="785"/>
<source>with %1 %2</source>
<translation>avec %1 %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="787"/>
<source>about %1 BPM</source>
<translation>environ %1 BPM</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="789"/>
<source>about %n minute(s) long</source>
<translation><numerusform>environ %n minute</numerusform><numerusform>environ %n minutes</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="791"/>
<source>about %1 dB</source>
<translation>environ %1 dB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="793"/>
<source>at around %1%2 %3</source>
<translation>à environ %1%2 %3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="798"/>
<source>in %1</source>
<translation>dans %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="803"/>
<source>in a %1 key</source>
<translation>en tonalité %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="813"/>
<source>sorted in %1 %2 order</source>
<translation>trié par ordre %1 %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="818"/>
<source>with a %1 mood</source>
<translation>avec une ambiance %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="823"/>
<source>in a %1 style</source>
<translation>ayant un style %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::EchonestSteerer</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="58"/>
<source>Steer this station:</source>
<translation>Direction de cette station :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="72"/>
<source>Much less</source>
<translation>Beaucoup moins</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="73"/>
<source>Less</source>
<translation>Moins</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="74"/>
<source>A bit less</source>
<translation>Un peu moins</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="75"/>
<source>Keep at current</source>
<translation>Garder le même</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="76"/>
<source>A bit more</source>
<translation>Un peu plus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="77"/>
<source>More</source>
<translation>Plus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="78"/>
<source>Much more</source>
<translation>Beaucoup plus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="81"/>
<source>Tempo</source>
<translation>Tempo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="82"/>
<source>Loudness</source>
<translation>Intensité</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="83"/>
<source>Danceability</source>
<translation>Dansabilité</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="84"/>
<source>Energy</source>
<translation>Energie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="85"/>
<source>Song Hotttnesss</source>
<translation>Hotttnesss du morceau</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="86"/>
<source>Artist Hotttnesss</source>
<translation>Hotttnesss de l&apos;artiste</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="87"/>
<source>Artist Familiarity</source>
<translation>Familiarité de l&apos;artiste</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="88"/>
<source>By Description</source>
<translation>Par description</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="96"/>
<source>Enter a description</source>
<translation>Entrer une description</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="103"/>
<source>Apply steering command</source>
<translation>Appliquer la commande de direction</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="109"/>
<source>Reset all steering commands</source>
<translation>Annuler les commandes de direction</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::GroovesharkParser</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/utils/GroovesharkParser.cpp" line="255"/>
<source>Error fetching Grooveshark information from the network!</source>
<translation>Échec du chargement des informations Grooveshark depuis le réseau!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::InfoSystem::ChartsPlugin</name>
<message>
<location filename="../src/infoplugins/generic/charts/ChartsPlugin.cpp" line="364"/>
<source>Top Overall</source>
<translation>Top global</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/infoplugins/generic/charts/ChartsPlugin.cpp" line="453"/>
<source>Artists</source>
<translation>Artistes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/infoplugins/generic/charts/ChartsPlugin.cpp" line="455"/>
<source>Albums</source>
<translation>Albums</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/infoplugins/generic/charts/ChartsPlugin.cpp" line="457"/>
<source>Tracks</source>
<translation>Pistes</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::InfoSystem::FdoNotifyPlugin</name>
<message>
<location filename="../src/infoplugins/linux/fdonotify/FdoNotifyPlugin.cpp" line="140"/>
<source>Tomahawk is playing &quot;%1&quot; by %2%3.</source>
<translation>Tomahawk joue &quot;%1&quot; par %2%3.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/infoplugins/linux/fdonotify/FdoNotifyPlugin.cpp" line="143"/>
<source>on &quot;%1&quot;</source>
<translation>sur &quot;%1&quot;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::InfoSystem::LastFmInfoPlugin</name>
<message>
<location filename="../src/accounts/lastfm/LastFmInfoPlugin.cpp" line="451"/>
<source>Top Tracks</source>
<translation>Top des pistes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/lastfm/LastFmInfoPlugin.cpp" line="454"/>
<source>Loved Tracks</source>
<translation>Pistes favorites</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/lastfm/LastFmInfoPlugin.cpp" line="457"/>
<source>Hyped Tracks</source>
<translation>Pistes Hype</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/lastfm/LastFmInfoPlugin.cpp" line="463"/>
<source>Top Artists</source>
<translation>Top Artistes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/lastfm/LastFmInfoPlugin.cpp" line="466"/>
<source>Hyped Artists</source>
<translation>Artistes Hype</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::InfoSystem::NewReleasesPlugin</name>
<message>
<location filename="../src/infoplugins/generic/newreleases/NewReleasesPlugin.cpp" line="273"/>
<source>Albums</source>
<translation>Albums</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::InfoSystem::TwitterInfoPlugin</name>
<message>
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterInfoPlugin.cpp" line="158"/>
<source>Listening to &quot;%1&quot; by %2 and loving it! %3</source>
<translation>J&apos;écoute &quot;%1&quot; par %2 et j&apos;adore ! %3</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::ItunesParser</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/utils/ItunesParser.cpp" line="170"/>
<source>Error fetching iTunes information from the network!</source>
<translation>Échec du chargement des informations iTunes depuis le réseau!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::JSPFLoader</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/utils/JspfLoader.cpp" line="137"/>
<source>New Playlist</source>
<translation>Nouvelle liste de lecture</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/utils/JspfLoader.cpp" line="163"/>
<source>Failed to save tracks</source>
<translation>Échec de la sauvegarde des pistes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/utils/JspfLoader.cpp" line="163"/>
<source>Some tracks in the playlist do not contain an artist and a title. They will be ignored.</source>
<translation>Certaines pistes dans la liste de lecture ne contiennent pas d&apos;artiste ou de titre. Elles seront ignorées.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/utils/JspfLoader.cpp" line="182"/>
<source>XSPF Error</source>
<translation>Erreur XSPF</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/utils/JspfLoader.cpp" line="182"/>
<source>This is not a valid XSPF playlist.</source>
<translation>Ceci n&apos;est pas une liste de lecture XSPF valide.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::LatchManager</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/LatchManager.cpp" line="86"/>
<source>&amp;Catch Up</source>
<translation>&amp;Rattraper son retard</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/LatchManager.cpp" line="123"/>
<location filename="../src/libtomahawk/LatchManager.cpp" line="144"/>
<source>&amp;Listen Along</source>
<translation>&amp;Ecouter avec</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::Query</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/Query.cpp" line="737"/>
<source> and </source>
<translation> et </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/Query.cpp" line="745"/>
<source>You</source>
<translation>Vous</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/Query.cpp" line="747"/>
<source>you</source>
<translation>vous</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/Query.cpp" line="756"/>
<source>and</source>
<translation>et</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libtomahawk/Query.cpp" line="756"/>
<source>%n other(s)</source>
<translation><numerusform>%n autre</numerusform><numerusform>%n autres</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/Query.cpp" line="759"/>
<source>%1 people</source>
<translation>%1 personnes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/Query.cpp" line="761"/>
<source>loved this track</source>
<translation>a mis cette piste en favoris</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::RdioParser</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/utils/RdioParser.cpp" line="193"/>
<source>Error fetching Rdio information from the network!</source>
<translation>Échec du chargement des informations Rdio depuis le réseau!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::ShortenedLinkParser</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/utils/ShortenedLinkParser.cpp" line="97"/>
<source>Network error parsing shortened link!</source>
<translation>Erreur réseau lors du décodage de l&apos;URL courte!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::Source</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="267"/>
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="318"/>
<source>Scanning (%L1 tracks)</source>
<translation>Scan en cours (%L1 pistes)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="269"/>
<source>Scanning</source>
<translation>Scan en cours</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="303"/>
<source>Checking</source>
<translation>Vérification</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="308"/>
<source>Fetching</source>
<translation>Chargement</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="313"/>
<source>Parsing</source>
<translation>Décodage</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="442"/>
<source>Saving (%1%)</source>
<translation>Enregistrement (%1%)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::SpotifyParser</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/utils/SpotifyParser.cpp" line="224"/>
<source>Error fetching Spotify information from the network!</source>
<translation>Échec du chargement des informations Spotify depuis le réseau!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::XspfUpdater</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/XspfUpdater.cpp" line="60"/>
<source>Automatically update from XSPF</source>
<translation>Mise à jour automatique XSPF</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TomahawkApp</name>
<message>
<location filename="../src/TomahawkApp.cpp" line="557"/>
<source>My Collection</source>
<translation>Ma Collection</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TomahawkOAuthTwitter</name>
<message>
<location filename="../src/accounts/twitter/TomahawkOAuthTwitter.cpp" line="39"/>
<source>Twitter PIN</source>
<translation>Identification Twitter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/twitter/TomahawkOAuthTwitter.cpp" line="39"/>
<source>After authenticating on Twitter's web site,
enter the displayed PIN number here:</source>
<translation>Après vous être authentifier sur le site de Twitter,
saisissez le numéro PIN ici :</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TomahawkTrayIcon</name>
<message>
<location filename="../src/TomahawkTrayIcon.cpp" line="52"/>
<location filename="../src/TomahawkTrayIcon.cpp" line="266"/>
<source>&amp;Stop Playback after current Track</source>
<translation>&amp;Stopper la lecture après cette piste</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkTrayIcon.cpp" line="69"/>
<location filename="../src/TomahawkTrayIcon.cpp" line="104"/>
<source>Hide Tomahawk Window</source>
<translation>Masquer la fenêtre Tomahawk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkTrayIcon.cpp" line="109"/>
<source>Show Tomahawk Window</source>
<translation>Afficher la fenêtre Tomahawk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkTrayIcon.cpp" line="169"/>
<source>Currently not playing.</source>
<translation>Pas de lecture en cours</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkTrayIcon.cpp" line="230"/>
<source>Play</source>
<translation>Lecture</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkTrayIcon.cpp" line="254"/>
<source>Pause</source>
<translation>Pause</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkTrayIcon.cpp" line="264"/>
<source>&amp;Continue Playback after current Track</source>
<translation>&amp;Continuer la lecture après cette piste</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TomahawkWindow</name>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.ui" line="14"/>
<source>Tomahawk</source>
<translation>Tomahawk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.ui" line="75"/>
<source>&amp;Settings</source>
<translation>&amp;Paramètres</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.ui" line="81"/>
<source>&amp;Controls</source>
<translation>&amp;Contrôles </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.ui" line="100"/>
<source>&amp;Network</source>
<translation>&amp;Réseau</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.ui" line="107"/>
<source>&amp;Window</source>
<translation>&amp;Fenêtre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.ui" line="114"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Aide</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.ui" line="128"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>&amp;Quitter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.ui" line="131"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation>Ctrl+Q</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.ui" line="139"/>
<source>Go &amp;Online</source>
<translation>Se c&amp;onnecter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.ui" line="144"/>
<source>Add &amp;Friend...</source>
<translation>Ajouter un &amp;ami...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.ui" line="149"/>
<source>U&amp;pdate Collection</source>
<translation>Mettre à Jo&amp;ur la Collection </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.ui" line="152"/>
<source>Update Collection</source>
<translation>Mettre à Jour la Collection</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.ui" line="157"/>
<source>&amp;Configure Tomahawk...</source>
<translation>&amp;Configurer Tomahawk...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.ui" line="165"/>
<source>Load &amp;XSPF...</source>
<translation>Charger &amp;XSPF</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.ui" line="170"/>
<source>Create &amp;New Playlist...</source>
<translation>Créer une &amp;nouvelle liste de lecture...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.ui" line="175"/>
<source>About &amp;Tomahawk...</source>
<translation>A propos de &amp;Tomahawk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.ui" line="183"/>
<source>Create New &amp;Automatic Playlist</source>
<translation>Créer une nouvelle liste de lecture automatique</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.ui" line="188"/>
<source>Create New &amp;Station</source>
<translation>Créer une nouvelle &amp;Station</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.ui" line="196"/>
<source>Show Offline Sources</source>
<translation>Afficher les sources hors ligne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.ui" line="201"/>
<source>Hide Offline Sources</source>
<translation>Masquer les sources hors ligne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.ui" line="206"/>
<source>Minimize</source>
<translation>Réduire</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.ui" line="209"/>
<source>Ctrl+M</source>
<translation>Ctrl+M</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.ui" line="214"/>
<source>Zoom</source>
<translation>Zoom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.ui" line="217"/>
<source>Meta+Ctrl+Z</source>
<translation>Meta+Ctrl+Z</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.ui" line="222"/>
<source>Diagnostics...</source>
<translation>Diagnostics...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.ui" line="230"/>
<source>Fully &amp;Rescan Collection</source>
<translation>&amp;Rescanner la collection entièrement</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.ui" line="233"/>
<source>Fully Rescan Collection</source>
<translation>Rescanner la collection entièrement</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.ui" line="238"/>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="763"/>
<source>Play</source>
<translation>Lecture</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.ui" line="241"/>
<source>Space</source>
<translation>Espace</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.ui" line="246"/>
<source>Previous</source>
<translation>Précédent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.ui" line="251"/>
<source>Next</source>
<translation>Suivant</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="215"/>
<source>Back</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="216"/>
<source>Go back one page</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="217"/>
<source>Forward</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="218"/>
<source>Go forward one page</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="225"/>
<source>Global Search...</source>
<translation>Recherche Globale...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="294"/>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="311"/>
<source>Check For Updates...</source>
<translation>Rechercher une mise à jour...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="537"/>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="544"/>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="552"/>
<source>Connect To Peer</source>
<translation>Connexion à un pair</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="538"/>
<source>Enter peer address:</source>
<translation>Adresse du pair :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="545"/>
<source>Enter peer port:</source>
<translation>Port du pair :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="553"/>
<source>Enter peer key:</source>
<translation>Clé du pair : </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="649"/>
<source>XSPF Error</source>
<translation>Erreur XSPF</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="649"/>
<source>This is not a valid XSPF playlist.</source>
<translation>Ceci n&apos;est pas une liste de lecture XSPF valide.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="653"/>
<source>Failed to save tracks</source>
<translation>Échec de la sauvegarde des pistes </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="653"/>
<source>Some tracks in the playlist do not contain an artist and a title. They will be ignored.</source>
<translation>Certaines pistes dans la liste de lecture ne contiennent pas d&apos;artiste ou de titre. Elles seront ignorées.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="667"/>
<source>Sorry, there is a problem accessing your audio device or the desired track, current track will be skipped. Make sure you have a suitable Phonon backend and required plugins installed.</source>
<translation>Désolé, il y a un problème d&apos;accès à votre matériel audio ou la piste en cours va être sauter. Vérifiez que vous avez un backend Phonon et les plugins requis installés.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="669"/>
<source>Sorry, there is a problem accessing your audio device or the desired track, current track will be skipped.</source>
<translation>Désolé, il y a un problème d&apos;accès à votre matériel audio ou la piste en cours va être sauter.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="702"/>
<source>Create New Station</source>
<translation>Créer une nouvelle station</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="702"/>
<source>Name:</source>
<translation>Nom :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="702"/>
<source>New Station</source>
<translation>Nouvelle station</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="738"/>
<source>New Playlist</source>
<translation>Nouvelle liste de lecture</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="756"/>
<source>Pause</source>
<translation>Pause</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="785"/>
<source>Go &amp;offline</source>
<translation>Se &amp;déconnecter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="792"/>
<source>Go &amp;online</source>
<translation>Se c&amp;onnecter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="815"/>
<source>Authentication Error</source>
<translation>Erreur d&apos;authentification</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="816"/>
<source>Error connecting to SIP: Authentication failed!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="830"/>
<source>%1 by %2</source>
<comment>track, artist name</comment>
<translation>%1 par %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="831"/>
<source>%1 - %2</source>
<comment>current track, some window title</comment>
<translation>%1 - %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="842"/>
<source>&lt;h2&gt;&lt;b&gt;Tomahawk %1&lt;br/&gt;(%2)&lt;/h2&gt;</source>
<translation>&lt;h2&gt;&lt;b&gt;Tomahawk %1&lt;br/&gt;(%2)&lt;/h2&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="846"/>
<source>&lt;h2&gt;&lt;b&gt;Tomahawk %1&lt;/h2&gt;</source>
<translation>&lt;h2&gt;&lt;b&gt;Tomahawk %1&lt;/h2&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="850"/>
<source>Copyright 2010 - 2012&lt;br/&gt;Christian Muehlhaeuser &amp;lt;muesli@tomahawk-player.org&amp;gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Thanks to: Leo Franchi, Jeff Mitchell, Dominik Schmidt, Jason Herskowitz, Alejandro Wainzinger, Hugo Lindstr&amp;ouml;m, Michael Zanetti, Harald Sitter and Steve Robertson</source>
<translation>Copyright 2010 - 2012&lt;br/&gt;Christian Muehlhaeuser &amp;lt;muesli@tomahawk-player.org&amp;gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Merci à : Leo Franchi, Jeff Mitchell, Dominik Schmidt, Jason Herskowitz, Alejandro Wainzinger, Hugo Lindstr&amp;ouml;m, Michael Zanetti, Harald Sitter and Steve Robertson</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="853"/>
<source>About Tomahawk</source>
<translation>A propos de Tomahawk</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TopBar</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/topbar/TopBar.ui" line="26"/>
<source>Form</source>
<translation>Form</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/topbar/TopBar.ui" line="66"/>
<source>0 Sources</source>
<translation>0 Source</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/topbar/TopBar.ui" line="89"/>
<source>0 Tracks</source>
<translation>0 piste</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/topbar/TopBar.ui" line="112"/>
<source>0 Artists</source>
<translation>0 Artist</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/topbar/TopBar.ui" line="135"/>
<source>0 Shown</source>
<translation>0 Affiché</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/topbar/TopBar.cpp" line="49"/>
<source>Tracks</source>
<translation>Pistes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/topbar/TopBar.cpp" line="50"/>
<source>Artists</source>
<translation>Artistes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/topbar/TopBar.cpp" line="54"/>
<source>Filter</source>
<translation>Filtre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/topbar/TopBar.cpp" line="84"/>
<source>Artist View</source>
<translation>Vue artiste</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/topbar/TopBar.cpp" line="85"/>
<source>Flat View</source>
<translation>Vue fixe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/topbar/TopBar.cpp" line="195"/>
<source>Sources</source>
<translation>Sources</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/topbar/TopBar.cpp" line="247"/>
<source>Shown</source>
<translation>Affiché</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TopTracksContext</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/context/pages/TopTracksContext.h" line="48"/>
<source>Top Hits</source>
<translation>Top Hits</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TrackInfoWidget</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/TrackInfoWidget.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Form</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/TrackInfoWidget.ui" line="41"/>
<source>Cover</source>
<translation>Pochette</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/TrackInfoWidget.ui" line="66"/>
<source>Track</source>
<translation>Piste</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/TrackInfoWidget.ui" line="81"/>
<source>by </source>
<translation>par </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/TrackInfoWidget.ui" line="88"/>
<source>Artist</source>
<translation>Artiste</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/TrackInfoWidget.ui" line="105"/>
<source>from </source>
<translation>de </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/TrackInfoWidget.ui" line="112"/>
<source>Album</source>
<translation>Album</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/TrackInfoWidget.ui" line="155"/>
<source>Statistics</source>
<translation>Statistiques</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/TrackInfoWidget.ui" line="168"/>
<source>Lyrics</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/TrackInfoWidget.ui" line="203"/>
<source>Similar Tracks</source>
<translation>Piste similaire</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/TrackInfoWidget.cpp" line="183"/>
<source>You&apos;ve listened to this track %n time(s).</source>
<translation><numerusform>Vous avez écouté cette piste %n fois.</numerusform><numerusform>Vous avez écouté cette piste %n fois.</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/TrackInfoWidget.cpp" line="185"/>
<source>You&apos;ve never listened to this track before.</source>
<translation>Vous n&apos;avez encore jamais écouté cette piste.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/TrackInfoWidget.cpp" line="189"/>
<source>You first listened to it on %1.</source>
<translation>Vous l&apos;avez écouté pour la première fois le %1.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/TrackInfoWidget.cpp" line="193"/>
<source>You&apos;ve listened to %1 %n time(s).</source>
<translation><numerusform>Vous avez écouté %1 %n fois.</numerusform><numerusform>Vous avez écouté %1 %n fois.</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/TrackInfoWidget.cpp" line="195"/>
<source>You&apos;ve never listened to %1 before.</source>
<translation>Vous n&apos;avez encore jamais écouté %1.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TrackView</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/TrackView.cpp" line="493"/>
<source>Sorry, your filter &apos;%1&apos; did not match any results.</source>
<translation>Désolé, votre filtre &apos;%1&apos; ne correspond à aucun résultat</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransferStatusItem</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/jobview/TransferStatusItem.cpp" line="58"/>
<source>from</source>
<translation>de</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/jobview/TransferStatusItem.cpp" line="58"/>
<source>to</source>
<translation>à</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TreeItemDelegate</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/TreeItemDelegate.cpp" line="136"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Inconnu</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TreeModel</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/TreeModel.cpp" line="374"/>
<source>Name</source>
<translation>Nom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/TreeModel.cpp" line="374"/>
<source>Duration</source>
<translation>Durée</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/TreeModel.cpp" line="374"/>
<source>Bitrate</source>
<translation>Bitrate</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/TreeModel.cpp" line="374"/>
<source>Age</source>
<translation>Age</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/TreeModel.cpp" line="374"/>
<source>Year</source>
<translation>Année</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/TreeModel.cpp" line="374"/>
<source>Size</source>
<translation>Taille</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/TreeModel.cpp" line="374"/>
<source>Origin</source>
<translation>Origine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/TreeModel.cpp" line="374"/>
<source>Composer</source>
<translation>Compositeur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/TreeModel.cpp" line="590"/>
<source>All Artists</source>
<translation>Tous les artistes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/TreeModel.cpp" line="705"/>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/TreeModel.cpp" line="730"/>
<source>My Collection</source>
<translation>Ma Collection</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/TreeModel.cpp" line="707"/>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/TreeModel.cpp" line="732"/>
<source>Collection of %1</source>
<translation>Collection de %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TwitterConfigWidget</name>
<message>
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.ui" line="73"/>
<source>Configure this Twitter account</source>
<translation>Configurer ce compte Twitter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.ui" line="119"/>
<source>The Twitter plugin allows you to discover and play music from your Twitter friends running Tomahawk and post messages to your account.</source>
<translation>Le plugin Twitter vous permet de découvrir et jouer de la musique de vos amis Twitter qui utilisent Tomahawk et de poster des messages sur votre compte.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.ui" line="137"/>
<source>Status: No saved credentials</source>
<translation>Statut : Aucun compte sauvegardé</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.ui" line="166"/>
<source>Authenticate with Twitter</source>
<translation>S&apos;authentifier avec Twitter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.ui" line="196"/>
<source>Twitter Connections</source>
<translation>Connexions Twitter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.ui" line="202"/>
<source>
If you only want to post tweets, you're done.
If you want to connect Tomahawk to your friends using Twitter, select the type of tweet and press the button below to send a sync message. You must both be following each other as Direct Messages are used. Then be (very) patient -- it can take several minutes!
You can re-send a sync message at any time simply by sending another tweet using the button.</source>
<translation>
Si vous voulez juste poster des tweets, c&apos;est fini.
Si vous voulez connecter Tomahawk à vos amis qui utilisent Twitter, sélectionnez le type de tweet and cliquez sur le bouton ci dessous pour envoyer un message de synchronisation. Vous devez vous suivre mutuellement car des messages directs sont utilisés. Ensuite soyez (très) patient -- ça peut prendre plusieurs minutes !
Vous pouvez envoyer un message de synchronisation quand vous le souhaitez en envoyant un nouveau tweet en utilisant ce bouton.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.ui" line="244"/>
<source>Select the kind of tweet you would like, then press the button to post it:</source>
<translation>Sélectionnez le type de tweet, puis appuyez sur le bouton pour le poster :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.ui" line="276"/>
<source>Global Tweet</source>
<translation>Tweet Global</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.ui" line="281"/>
<source>@Mention</source>
<translation>@Mention</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.ui" line="286"/>
<source>Direct Message</source>
<translation>Message Direct</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.ui" line="322"/>
<source>e.g. @tomahawk</source>
<translation>par exemple @tomahawk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.ui" line="351"/>
<source>Send Message</source>
<translation>Envoyer le message</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ViewManager</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ViewManager.cpp" line="405"/>
<source>SuperCollection</source>
<translation>SuperCollection</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ViewManager.cpp" line="406"/>
<source>Combined libraries of all your online friends</source>
<translation>Collections regroupant toutes celles de vos amis en ligne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ViewManager.cpp" line="407"/>
<source>All available albums</source>
<translation>Tous les albums disponibles</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ViewManager.cpp" line="497"/>
<source>Recently Played Tracks</source>
<translation>Dernières pistes jouées</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ViewManager.cpp" line="498"/>
<source>Recently played tracks from all your friends</source>
<translation>Dernières pistes jouées par vos amis</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WelcomeWidget</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/WelcomeWidget.ui" line="34"/>
<source>Recent Additions</source>
<translation>Derniers Ajouts</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/WelcomeWidget.ui" line="55"/>
<source>Newest Stations &amp; Playlists</source>
<translation>Dernières stations &amp; listes de lecture</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/WelcomeWidget.ui" line="70"/>
<source>Recently Played Tracks</source>
<translation>Joués récemment</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/WelcomeWidget.cpp" line="152"/>
<source>No recently created playlists in your network.</source>
<translation>Pas de liste de lecture créée récemment sur votre réseau.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/WelcomeWidget.h" line="90"/>
<source>Welcome to Tomahawk</source>
<translation>Bienvenue dans Tomahawk</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WhatsHotWidget</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/WhatsHotWidget.h" line="72"/>
<source>Charts</source>
<translation>Charts</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WikipediaContext</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/context/pages/WikipediaContext.h" line="42"/>
<source>Wikipedia</source>
<translation>Wikipedia</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>XMPPBot</name>
<message>
<location filename="../src/xmppbot/XmppBot.cpp" line="312"/>
<source>
Terms for %1:
</source>
<translation>
Résultats pour %1 :
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmppbot/XmppBot.cpp" line="314"/>
<source>No terms found, sorry.</source>
<translation>Aucun terme trouvé, désolé.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmppbot/XmppBot.cpp" line="347"/>
<source>
Hotttness for %1: %2
</source>
<translation>
Hotttness pour %1 : %2
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmppbot/XmppBot.cpp" line="363"/>
<source>
Familiarity for %1: %2
</source>
<translation>
Familiarité pour %1 : %2
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/xmppbot/XmppBot.cpp" line="381"/>
<source>
Lyrics for &quot;%1&quot; by %2:
%3
</source>
<translation>
Paroles de &quot;%1&quot; par %2 :
%3
</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>XSPFLoader</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/utils/XspfLoader.cpp" line="49"/>
<source>Failed to parse contents of XSPF playlist</source>
<translation>Échec du décodage de la liste de lecture XSPF</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/utils/XspfLoader.cpp" line="51"/>
<source>Some playlist entries were found without artist and track name, they will be omitted</source>
<translation>Certaines entrées de la liste de lecture n&apos;ont pas d&apos;artiste ou de titre, elles seront omises.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/utils/XspfLoader.cpp" line="53"/>
<source>Failed to fetch the desired playlist from the network, or the desired file does not exist</source>
<translation>Échec du chargement de la liste de lecture depuis le réseau, ou le fichier n&apos;existe pas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/utils/XspfLoader.cpp" line="188"/>
<source>New Playlist</source>
<translation>Nouvelle liste de lecture</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>XmlConsole</name>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.ui" line="14"/>
<source>Xml stream console</source>
<translation>Console stream xml</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.ui" line="33"/>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.cpp" line="60"/>
<source>Filter</source>
<translation>Filtre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.ui" line="43"/>
<source>Save log</source>
<translation>Sauvegarder le journal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.cpp" line="62"/>
<source>Disabled</source>
<translation>Désactivé</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.cpp" line="65"/>
<source>By JID</source>
<translation>Par JID</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.cpp" line="68"/>
<source>By namespace uri</source>
<translation>Par namespace uri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.cpp" line="71"/>
<source>By all attributes</source>
<translation>Par tous les attributs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.cpp" line="76"/>
<source>Visible stanzas</source>
<translation>Strophes visibles</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.cpp" line="79"/>
<source>Information query</source>
<translation>Requête d&apos;information</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.cpp" line="83"/>
<source>Message</source>
<translation>Message</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.cpp" line="87"/>
<source>Presence</source>
<translation>Présence</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.cpp" line="91"/>
<source>Custom</source>
<translation>Personnalisé</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.cpp" line="107"/>
<source>Close</source>
<translation>Fermer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.cpp" line="358"/>
<source>Save XMPP log to file</source>
<translation>Enregistrer le log XMPP dans un fichier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.cpp" line="359"/>
<source>OpenDocument Format (*.odf);;HTML file (*.html);;Plain text (*.txt)</source>
<translation>Format OpenDocument (*.odf);;Fichiers HTML (*.html);;Texte (*.txt)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>XmppConfigWidget</name>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="14"/>
<source>Xmpp Configuration</source>
<translation>Configuration XMPP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="52"/>
<source>Configure this Xmpp account</source>
<translation>Configurer ce compte XMPP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="89"/>
<source>Enter your Xmpp login to connect with your friends using Tomahawk!</source>
<translation>Entrer votre login XMPP pour vous connecter avec vos amis qui utilisent Tomahawk !</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="111"/>
<source>Login Information</source>
<translation>Information de login</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="131"/>
<source>Xmpp ID:</source>
<translation>ID XMPP :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="147"/>
<source>e.g. user@example.com</source>
<translation>par exemple utilisateur@exemple.fr</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="160"/>
<source>Password:</source>
<translation>Mot de passe :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="188"/>
<source>An account with this name already exists!</source>
<translation>Un compte avec ce nom existe déjà !</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="210"/>
<source>Advanced Xmpp Settings</source>
<translation>Paramètres XMPP avancés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="230"/>
<source>Server:</source>
<translation>Serveur :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="253"/>
<source>Port:</source>
<translation>Port :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="299"/>
<source>Lots of servers don&apos;t support this (e.g. GTalk, jabber.org)</source>
<translation>Beaucoup de serveurs ne supportent pas ceci (GTalk, jabber.org)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="302"/>
<source>Publish currently playing track</source>
<translation>Publier la piste en cours de lecture</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="309"/>
<source>Enforce secure connection</source>
<translation>Forcer la connexion sécurisée</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>XmppSipPlugin</name>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="380"/>
<source>User Interaction</source>
<translation>Interaction utilisateur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="383"/>
<source>Host is unknown</source>
<translation>L&apos;hôte est inconnu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="386"/>
<source>Item not found</source>
<translation>Objet non trouvé</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="389"/>
<source>Authorization Error</source>
<translation>Erreur d&apos;autorisation</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="392"/>
<source>Remote Stream Error</source>
<translation>Erreur de lecture à distance</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="395"/>
<source>Remote Connection failed</source>
<translation>Erreur de connexion à distance</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="398"/>
<source>Internal Server Error</source>
<translation>Erreur interne du serveur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="401"/>
<source>System shutdown</source>
<translation>Arrêt du système</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="404"/>
<source>Conflict</source>
<translation>Conflit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="408"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Ajouter un &amp;ami...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="412"/>
<source>No Compression Support</source>
<translation>Pas de support de la compression</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="416"/>
<source>No Encryption Support</source>
<translation>Pas de support du chiffrement</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="420"/>
<source>No Authorization Support</source>
<translation>Pas de support de l&apos;authorization</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="424"/>
<source>No Supported Feature</source>
<translation>Fonctionnalité non supportée</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="521"/>
<source>Add Friend</source>
<translation>Ajouter un ami</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="522"/>
<source>Enter Xmpp ID:</source>
<translation>Entrer l&apos;ID XMPP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="673"/>
<source>Add Friend...</source>
<translation>Ajouter un ami...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="678"/>
<source>XML Console...</source>
<translation>Console XML...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="726"/>
<source>I&apos;m sorry -- I&apos;m just an automatic presence used by Tomahawk Player (http://gettomahawk.com). If you are getting this message, the person you are trying to reach is probably not signed on, so please try again later!</source>
<translation>Désolé -- Je suis une présence automatique utilisé par le lecteur Tomahawk (http://gettomahawk.com). Si vous lisez ce message, la personne que vous essayez de joindre n&apos;est probablement pas connecter, donc essayez plus tard ! Merci !</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="824"/>
<source>Authorize User</source>
<translation>Autoriser l&apos;utilisateur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="825"/>
<source>Do you want to grant &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; access to your Collection?</source>
<translation>Voulez vous donner accès à votre collection à %1 ?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ZeroconfConfig</name>
<message>
<location filename="../src/accounts/zeroconf/ConfigWidget.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Form</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/zeroconf/ConfigWidget.ui" line="55"/>
<source>Local Network configuration</source>
<translation>Configuration réseau local</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/zeroconf/ConfigWidget.ui" line="77"/>
<source>This plugin will automatically find other users running Tomahawk on your local network</source>
<translation>Ce plugin va automatiquement trouver les autres utilisateurs de Tomahawk sur votre réseau local</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/zeroconf/ConfigWidget.ui" line="84"/>
<source>Connect automatically when Tomahawk starts</source>
<translation>Se connecter automatiquement quand Tomahawk démarre</translation>
</message>
</context>
</TS>