mirror of
https://github.com/tomahawk-player/tomahawk.git
synced 2025-08-30 09:10:53 +02:00
Automatic merge of Transifex translations
This commit is contained in:
@@ -1357,17 +1357,17 @@ erlauben sich mit dir zu verbinden?</translation>
|
||||
<translation>gerade eben</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/Account.cpp" line="36"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/Account.cpp" line="38"/>
|
||||
<source>Friend Finders</source>
|
||||
<translation>Freundefinder</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/Account.cpp" line="38"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/Account.cpp" line="40"/>
|
||||
<source>Music Finders</source>
|
||||
<translation>Musikfinder</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/Account.cpp" line="41"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/Account.cpp" line="43"/>
|
||||
<source>Status Updaters</source>
|
||||
<translation>Status-Updater</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1400,9 +1400,9 @@ erlauben sich mit dir zu verbinden?</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QtScriptResolver</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/resolvers/QtScriptResolver.cpp" line="583"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/resolvers/QtScriptResolver.cpp" line="618"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/resolvers/QtScriptResolver.cpp" line="654"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/resolvers/QtScriptResolver.cpp" line="589"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/resolvers/QtScriptResolver.cpp" line="624"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/resolvers/QtScriptResolver.cpp" line="660"/>
|
||||
<source>Script Resolver Warning: API call %1 returned data synchronously.</source>
|
||||
<translation>Script Resolver Warnung: API aufruf %1 zurückgegebener Daten synchron. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1466,22 +1466,22 @@ erlauben sich mit dir zu verbinden?</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ScriptEngine</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/resolvers/QtScriptResolver.cpp" line="1126"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/resolvers/QtScriptResolver.cpp" line="1132"/>
|
||||
<source>Script Resolver Error: %1 %2 %3 %4</source>
|
||||
<translation>Script Resolver Fehler: %1 %2 %3 %4</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/resolvers/QtScriptResolver.cpp" line="1145"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/resolvers/QtScriptResolver.cpp" line="1151"/>
|
||||
<source>SSL Error</source>
|
||||
<translation>SSL Fehler</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/resolvers/QtScriptResolver.cpp" line="1146"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/resolvers/QtScriptResolver.cpp" line="1152"/>
|
||||
<source>You have asked Tomahawk to connect securely to <b>%1</b>, but we can't confirm that your connection is secure:<br><br><b>%2</b><br><br>Do you want to trust this connection?</source>
|
||||
<translation>Sie wurden gebeten, Tomahawk sicher zu <b>%1</b> verbinden, aber wir können nicht bestätigen, dass die Verbindung sicher ist:<br><br><b>%2</b><br><br> Möchten Sie dieser Verbindung vertrauen?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/resolvers/QtScriptResolver.cpp" line="1153"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/resolvers/QtScriptResolver.cpp" line="1159"/>
|
||||
<source>Trust certificate</source>
|
||||
<translation>Zertifikat vertrauen </translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3483,7 +3483,7 @@ Versuch die Filter anzupassen für neue Lieder.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TomahawkApp</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkApp.cpp" line="588"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkApp.cpp" line="590"/>
|
||||
<source>My Collection</source>
|
||||
<translation>Meine Sammlung</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3506,7 +3506,7 @@ Tomahawk auf Twitter's Website authentifiziert hast:</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TomahawkSettings</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/TomahawkSettings.cpp" line="375"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/TomahawkSettings.cpp" line="376"/>
|
||||
<source>Local Network</source>
|
||||
<translation>Lokales Netzwerk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user