1
0
mirror of https://github.com/tomahawk-player/tomahawk.git synced 2025-08-20 04:41:36 +02:00

Automatic merge of Transifex translations

This commit is contained in:
Tomahawk CI
2013-01-15 01:16:54 +01:00
parent f430738206
commit 0b0592a398
25 changed files with 1152 additions and 1152 deletions

View File

@@ -1729,58 +1729,58 @@ connect and stream from you?</source>
<context>
<name>SourceItem</name>
<message>
<location filename="../src/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line="64"/>
<location filename="../src/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line="67"/>
<source>Collection</source>
<translation>Collezione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line="72"/>
<location filename="../src/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line="522"/>
<location filename="../src/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line="75"/>
<location filename="../src/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line="541"/>
<source>Latest Additions</source>
<translation>Ultime aggiunte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line="76"/>
<location filename="../src/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line="79"/>
<source>Recently Played</source>
<translation>Ascoltate di recente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line="139"/>
<location filename="../src/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line="142"/>
<source>SuperCollection</source>
<translation>Supercollezione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line="525"/>
<location filename="../src/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line="544"/>
<source>Latest additions to your collection</source>
<translation>Ultime aggiunte alla tua collezione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line="527"/>
<location filename="../src/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line="546"/>
<source>Latest additions to %1&apos;s collection</source>
<translation>Ultime aggiunte alla collezione di %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line="536"/>
<location filename="../src/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line="555"/>
<source>Sorry, we could not find any recent additions!</source>
<translation>Spiacente, non abbiamo trovato nessuna aggiunta recente!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line="565"/>
<location filename="../src/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line="584"/>
<source>Recently Played Tracks</source>
<translation>Tracce ascoltate di recente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line="568"/>
<location filename="../src/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line="587"/>
<source>Your recently played tracks</source>
<translation>Tracce da te ascoltate di recente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line="570"/>
<location filename="../src/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line="589"/>
<source>%1&apos;s recently played tracks</source>
<translation>Tracce ascoltate di recente da %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line="577"/>
<location filename="../src/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line="596"/>
<source>Sorry, we could not find any recent plays!</source>
<translation>Spiacente, non è stato possibile trovare ascolti recenti!</translation>
</message>
@@ -3198,43 +3198,43 @@ Try tweaking the filters for a new set of songs to play.</source>
<context>
<name>Tomahawk::Source</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="300"/>
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="351"/>
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="250"/>
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="301"/>
<source>Scanning (%L1 tracks)</source>
<translation>Scansionando (%L1 tracce)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="302"/>
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="252"/>
<source>Scanning</source>
<translation>Scansionando</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="336"/>
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="286"/>
<source>Checking</source>
<translation>Controllando</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="341"/>
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="291"/>
<source>Syncing</source>
<translation>Sto sincronizzando</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="346"/>
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="296"/>
<source>Importing</source>
<translation>Sto importando</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="488"/>
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="438"/>
<source>Saving (%1%)</source>
<translation>Salvando (%1%)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="569"/>
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="519"/>
<source>Online</source>
<translation>Connesso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="573"/>
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="523"/>
<source>Offline</source>
<translation>Disconnesso</translation>
</message>
@@ -3280,7 +3280,7 @@ enter the displayed PIN number here:</source>
<context>
<name>TomahawkSettings</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/TomahawkSettings.cpp" line="376"/>
<location filename="../src/libtomahawk/TomahawkSettings.cpp" line="375"/>
<source>Local Network</source>
<translation>Network locale</translation>
</message>
@@ -3985,112 +3985,112 @@ Lyrics for &quot;%1&quot; by %2:
<context>
<name>XmppSipPlugin</name>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="379"/>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="381"/>
<source>User Interaction</source>
<translation>Interazione con l&apos;utente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="382"/>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="384"/>
<source>Host is unknown</source>
<translation>Host sconosciuto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="385"/>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="387"/>
<source>Item not found</source>
<translation>Oggetto non trovato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="388"/>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="390"/>
<source>Authorization Error</source>
<translation>Errore di autenticazione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="391"/>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="393"/>
<source>Remote Stream Error</source>
<translation>Errore dello streaming remoto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="394"/>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="396"/>
<source>Remote Connection failed</source>
<translation>Connessione remota fallita</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="397"/>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="399"/>
<source>Internal Server Error</source>
<translation>Errore interno del server</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="400"/>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="402"/>
<source>System shutdown</source>
<translation>Spegni il sistema operativo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="403"/>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="405"/>
<source>Conflict</source>
<translation>Conflitto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="418"/>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="420"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Sconosciuto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="781"/>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="780"/>
<source>Do you want to add &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to your friend list?</source>
<translation>Vuoi aggiungere &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; alla lista dei tuoi amici?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="406"/>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="408"/>
<source>No Compression Support</source>
<translation>Nessun supporto per la compressione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="197"/>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="198"/>
<source>Enter Jabber ID</source>
<translation>Inserisci ID Jabber</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="409"/>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="411"/>
<source>No Encryption Support</source>
<translation>Nessun supporto per la criptazione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="412"/>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="414"/>
<source>No Authorization Support</source>
<translation>Nessun supporto per l&apos;autenticazione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="415"/>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="417"/>
<source>No Supported Feature</source>
<translation>Aspetto non supportato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="476"/>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="478"/>
<source>Add Friend</source>
<translation>Aggiungi un amico</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="477"/>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="479"/>
<source>Enter Xmpp ID:</source>
<translation>Inserisci l&apos;ID Xmpp:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="633"/>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="635"/>
<source>Add Friend...</source>
<translation>Aggiungi un amico...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="638"/>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="640"/>
<source>XML Console...</source>
<translation>Console XML...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="686"/>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="688"/>
<source>I&apos;m sorry -- I&apos;m just an automatic presence used by Tomahawk Player (http://gettomahawk.com). If you are getting this message, the person you are trying to reach is probably not signed on, so please try again later!</source>
<translation>Mi spiace -- Sono solo un robot utilizzato dal programma Tomahawk (http://gettomahawk.com). Se vedi questo messaggio, la persona che cerchi probabilmente non è connessa. Prova più tardi!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="780"/>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="779"/>
<source>Authorize User</source>
<translation>Autorizza l&apos;utente</translation>
</message>