mirror of
https://github.com/tomahawk-player/tomahawk.git
synced 2025-08-19 04:11:46 +02:00
Automatic merge of Transifex translations
This commit is contained in:
@@ -1124,49 +1124,48 @@ Password</source>
|
||||
<translation>Precisione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="244"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="747"/>
|
||||
<source>Perfect match</source>
|
||||
<translation>Abbinamento perfetto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="246"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="748"/>
|
||||
<source>Very good match</source>
|
||||
<translation>Abbinamento molto buono</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="248"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="749"/>
|
||||
<source>Good match</source>
|
||||
<translation>Buon abbinamento</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="250"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="750"/>
|
||||
<source>Vague match</source>
|
||||
<translation>Vaga corrispondenza</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="252"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="751"/>
|
||||
<source>Bad match</source>
|
||||
<translation>Brutto abbinamento</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="254"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="752"/>
|
||||
<source>Very bad match</source>
|
||||
<translation>Pessimo abbinamento</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="256"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="270"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="753"/>
|
||||
<source>Not available</source>
|
||||
<translation>Non disponibile</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="272"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="754"/>
|
||||
<source>Searching...</source>
|
||||
<translation>Sto cercando...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="51"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="351"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="338"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>Nome</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3289,45 +3288,45 @@ Try tweaking the filters for a new set of songs to play.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Tomahawk::InfoSystem::FdoNotifyPlugin</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/infoplugins/linux/fdonotify/FdoNotifyPlugin.cpp" line="264"/>
|
||||
<location filename="../src/infoplugins/linux/fdonotify/FdoNotifyPlugin.cpp" line="256"/>
|
||||
<source>on</source>
|
||||
<comment>'on' is followed by an album name</comment>
|
||||
<translation>su</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/infoplugins/linux/fdonotify/FdoNotifyPlugin.cpp" line="266"/>
|
||||
<location filename="../src/infoplugins/linux/fdonotify/FdoNotifyPlugin.cpp" line="258"/>
|
||||
<source>%1%4 %2%3.</source>
|
||||
<comment>%1 is a title, %2 is an artist and %3 is replaced by either the previous message or nothing, %4 is the preposition used to link track and artist ('by' in english)</comment>
|
||||
<translation>%1%4 %2%3.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/infoplugins/linux/fdonotify/FdoNotifyPlugin.cpp" line="204"/>
|
||||
<location filename="../src/infoplugins/linux/fdonotify/FdoNotifyPlugin.cpp" line="270"/>
|
||||
<location filename="../src/infoplugins/linux/fdonotify/FdoNotifyPlugin.cpp" line="201"/>
|
||||
<location filename="../src/infoplugins/linux/fdonotify/FdoNotifyPlugin.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>by</source>
|
||||
<comment>preposition to link track and artist</comment>
|
||||
<translation>da</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/infoplugins/linux/fdonotify/FdoNotifyPlugin.cpp" line="200"/>
|
||||
<location filename="../src/infoplugins/linux/fdonotify/FdoNotifyPlugin.cpp" line="197"/>
|
||||
<source>%1 sent you
|
||||
%2%4 %3.</source>
|
||||
<comment>%1 is a nickname, %2 is a title, %3 is an artist, %4 is the preposition used to link track and artist ('by' in english)</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/infoplugins/linux/fdonotify/FdoNotifyPlugin.cpp" line="211"/>
|
||||
<location filename="../src/infoplugins/linux/fdonotify/FdoNotifyPlugin.cpp" line="208"/>
|
||||
<source>%1 sent you "%2" by %3.</source>
|
||||
<comment>%1 is a nickname, %2 is a title, %3 is an artist</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/infoplugins/linux/fdonotify/FdoNotifyPlugin.cpp" line="279"/>
|
||||
<location filename="../src/infoplugins/linux/fdonotify/FdoNotifyPlugin.cpp" line="271"/>
|
||||
<source>on "%1"</source>
|
||||
<comment>%1 is an album name</comment>
|
||||
<translation>su "%1"</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/infoplugins/linux/fdonotify/FdoNotifyPlugin.cpp" line="281"/>
|
||||
<location filename="../src/infoplugins/linux/fdonotify/FdoNotifyPlugin.cpp" line="273"/>
|
||||
<source>"%1" by %2%3.</source>
|
||||
<comment>%1 is a title, %2 is an artist and %3 is replaced by either the previous message or nothing</comment>
|
||||
<translation>"%1" di %2%3.</translation>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user