mirror of
https://github.com/tomahawk-player/tomahawk.git
synced 2025-08-30 01:00:13 +02:00
Automatic merge of Transifex translations
This commit is contained in:
@@ -94,12 +94,12 @@ connect and stream from you?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="59"/>
|
||||
<source>&Listen Along</source>
|
||||
<translation>&Слушать Его</translation>
|
||||
<translation>&Слушать Вместе</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Stop &Listening Along</source>
|
||||
<translation>&Прекратить его слушать</translation>
|
||||
<translation>&Прекратить Слушать Вместе</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="66"/>
|
||||
@@ -110,13 +110,13 @@ connect and stream from you?</source>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="71"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="317"/>
|
||||
<source>&Listen Privately</source>
|
||||
<translation>&Слушать Cамому</translation>
|
||||
<translation>&Listen Privately</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="71"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="317"/>
|
||||
<source>&Listen Publicly</source>
|
||||
<translation>&Слушать со всеми</translation>
|
||||
<translation>&Listen Publicly</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="77"/>
|
||||
@@ -1139,7 +1139,7 @@ connect and stream from you?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/PlaylistTypeSelectorDialog.ui" line="49"/>
|
||||
<source>Just a regular old playlist... Give it a name, drag in some tracks, and go!</source>
|
||||
<translation>Только регулярный старый плейлист ... Дайте ему имя, перетащитьте какие-нибудь пески, и можно слушать!</translation>
|
||||
<translation>Старый плейлист ... Дайте ему имя, перетащите какие-нибудь песни, и можно слушать!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/PlaylistTypeSelectorDialog.ui" line="75"/>
|
||||
@@ -1320,7 +1320,7 @@ connect and stream from you?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/Account.cpp" line="41"/>
|
||||
<source>Status Updaters</source>
|
||||
<translation>Статус обновления</translation>
|
||||
<translation>Статус Обновления</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/GuiHelpers.cpp" line="102"/>
|
||||
@@ -1545,7 +1545,7 @@ connect and stream from you?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/Settings_Advanced.ui" line="217"/>
|
||||
<source>Send reports after Tomahawk crashed</source>
|
||||
<translation>Отправлять отчеты при ошибках Tomahawk</translation>
|
||||
<translation>Отправлять отчеты об ошибках Tomahawk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/Settings_Advanced.ui" line="227"/>
|
||||
@@ -1912,7 +1912,7 @@ connect and stream from you?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="285"/>
|
||||
<source>Dashboard</source>
|
||||
<translation>Панель</translation>
|
||||
<translation>Главная Панель</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="300"/>
|
||||
@@ -2289,7 +2289,7 @@ connect and stream from you?</source>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="68"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="169"/>
|
||||
<source>Status: No saved credentials</source>
|
||||
<translation>Статус: Нет сохраненных учетных данных</translation>
|
||||
<translation>Статус: Нет сохраненных учетных записей</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="69"/>
|
||||
@@ -2302,7 +2302,7 @@ connect and stream from you?</source>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="76"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>Status: Credentials saved for %1</source>
|
||||
<translation>Статус: Полномочия сохранены для %1</translation>
|
||||
<translation>Статус: Вход выполнен для %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="77"/>
|
||||
@@ -3129,7 +3129,7 @@ Try tweaking the filters for a new set of songs to play.</source>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/LatchManager.cpp" line="126"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/LatchManager.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>&Listen Along</source>
|
||||
<translation>&Слушать Его</translation>
|
||||
<translation>&Слушать Вместе</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -3376,13 +3376,13 @@ enter the displayed PIN number here:</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1306"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1308"/>
|
||||
<source>Hide Menu Bar</source>
|
||||
<translation>Спрятать Строку Меню</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1300"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1302"/>
|
||||
<source>Show Menu Bar</source>
|
||||
<translation>Показать Строку Меню</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3397,114 +3397,114 @@ enter the displayed PIN number here:</source>
|
||||
<translation>&Главное меню</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="944"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="946"/>
|
||||
<source>XSPF Error</source>
|
||||
<translation>Ошибка XSPF</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="944"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="946"/>
|
||||
<source>This is not a valid XSPF playlist.</source>
|
||||
<translation>Это не является допустимым XSPF плейлистом.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="948"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="950"/>
|
||||
<source>Failed to save tracks</source>
|
||||
<translation>Не удалось сохранить песни</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="948"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="950"/>
|
||||
<source>Some tracks in the playlist do not contain an artist and a title. They will be ignored.</source>
|
||||
<translation>Некоторые песни в плейлисте не содержат исполнителя и название. Они будут проигнорированы.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="962"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="964"/>
|
||||
<source>Sorry, there is a problem accessing your audio device or the desired track, current track will be skipped. Make sure you have a suitable Phonon backend and required plugins installed.</source>
|
||||
<translation>К сожалению, есть проблемы с доступом к аудио устройству или данной песне, текущая песня будет пропущена. Убедитесь, что у вас есть подходящий Phonon backend и необходимые плагины установлены.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="964"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="966"/>
|
||||
<source>Sorry, there is a problem accessing your audio device or the desired track, current track will be skipped.</source>
|
||||
<translation>К сожалению, есть проблемы с доступом к аудио устройству или данной песне, текущая песня будет пропущена.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="996"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="998"/>
|
||||
<source>Station</source>
|
||||
<translation>Станция</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="998"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1000"/>
|
||||
<source>Create New Station</source>
|
||||
<translation>Создать Новую Станцию</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="998"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1000"/>
|
||||
<source>Name:</source>
|
||||
<translation>Имя:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1061"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1063"/>
|
||||
<source>Playlist</source>
|
||||
<translation>Плейлист</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1083"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1085"/>
|
||||
<source>Automatic Playlist</source>
|
||||
<translation>Автоматический Плейлист</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1105"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1107"/>
|
||||
<source>Pause</source>
|
||||
<translation>Пауза</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1127"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1129"/>
|
||||
<source>&Play</source>
|
||||
<translation>&Играть</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1158"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1160"/>
|
||||
<source>Authentication Error</source>
|
||||
<translation>Ошибка авторизации</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1159"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1161"/>
|
||||
<source>Error connecting to SIP: Authentication failed!</source>
|
||||
<translation>Ошибка соединения с SIP: Ошибка авторизации!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1173"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1175"/>
|
||||
<source>%1 by %2</source>
|
||||
<comment>track, artist name</comment>
|
||||
<translation>%1 %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1174"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1176"/>
|
||||
<source>%1 - %2</source>
|
||||
<comment>current track, some window title</comment>
|
||||
<translation>%1 - %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1185"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1187"/>
|
||||
<source><h2><b>Tomahawk %1<br/>(%2)</h2></source>
|
||||
<translation><h2><b>Tomahawk %1<br/>(%2)</h2></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1189"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1191"/>
|
||||
<source><h2><b>Tomahawk %1</h2></source>
|
||||
<translation><h2><b>Tomahawk %1</h2></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1193"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1195"/>
|
||||
<source>Copyright 2010 - 2013</source>
|
||||
<translation>Авторское право 2010 - 2013</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1194"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1196"/>
|
||||
<source>Thanks to:</source>
|
||||
<translation>Благодарность</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1201"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1203"/>
|
||||
<source>About Tomahawk</source>
|
||||
<translation>О Tomahawk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3629,7 +3629,7 @@ enter the displayed PIN number here:</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.ui" line="137"/>
|
||||
<source>Status: No saved credentials</source>
|
||||
<translation>Статус: Нет сохраненных учетных данных</translation>
|
||||
<translation>Статус: Нет сохраненных учетных записей</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.ui" line="166"/>
|
||||
@@ -3649,11 +3649,12 @@ If you only want to post tweets, you're done.
|
||||
If you want to connect Tomahawk to your friends using Twitter, select the type of tweet and press the button below to send a sync message. You must both be following each other as Direct Messages are used. Then be (very) patient -- it can take several minutes!
|
||||
|
||||
You can re-send a sync message at any time simply by sending another tweet using the button.</source>
|
||||
<translation>Если вы хотите посылать твиты, это все.
|
||||
<translation>
|
||||
If you only want to post tweets, you're done.
|
||||
|
||||
Если вы хотите подключиться через Tomahawk к вашим друзьями через Twitter, выбрать тип чириканье и нажмите на кнопку ниже, чтобы отправить сообщение синхронизации. Вы оба должны быть следующими друг за другом, как прямого сообщения используются. Тогда не (очень) пациента - это может занять несколько минут!
|
||||
If you want to connect Tomahawk to your friends using Twitter, select the type of tweet and press the button below to send a sync message. You must both be following each other as Direct Messages are used. Then be (very) patient -- it can take several minutes!
|
||||
|
||||
Вы можете повторно отправить сообщение синхронизации в любое время, просто отправив другой твиты с помощью кнопки.</translation>
|
||||
You can re-send a sync message at any time simply by sending another tweet using the button.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.ui" line="244"/>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user