mirror of
https://github.com/tomahawk-player/tomahawk.git
synced 2025-08-29 00:30:04 +02:00
Automatic merge of Transifex translations
This commit is contained in:
@@ -2419,8 +2419,8 @@ Torneu a autenticar-vos.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Tomahawk::Accounts::ZeroconfAccount</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/zeroconf/ZeroconfAccount.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/zeroconf/ZeroconfAccount.cpp" line="68"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/zeroconf/ZeroconfAccount.cpp" line="65"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/zeroconf/ZeroconfAccount.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>Local Network</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2979,22 +2979,22 @@ Intenteu ajustar els filtres per reproduir noves cançons.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Tomahawk::InfoSystem::ChartsPlugin</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/infoplugins/generic/charts/ChartsPlugin.cpp" line="487"/>
|
||||
<location filename="../src/infoplugins/generic/charts/ChartsPlugin.cpp" line="486"/>
|
||||
<source>Top Overall</source>
|
||||
<translation>Top General</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/infoplugins/generic/charts/ChartsPlugin.cpp" line="586"/>
|
||||
<location filename="../src/infoplugins/generic/charts/ChartsPlugin.cpp" line="585"/>
|
||||
<source>Artists</source>
|
||||
<translation>Artistes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/infoplugins/generic/charts/ChartsPlugin.cpp" line="588"/>
|
||||
<location filename="../src/infoplugins/generic/charts/ChartsPlugin.cpp" line="587"/>
|
||||
<source>Albums</source>
|
||||
<translation>Àlbums</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/infoplugins/generic/charts/ChartsPlugin.cpp" line="590"/>
|
||||
<location filename="../src/infoplugins/generic/charts/ChartsPlugin.cpp" line="589"/>
|
||||
<source>Tracks</source>
|
||||
<translation>Cançons</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3002,12 +3002,12 @@ Intenteu ajustar els filtres per reproduir noves cançons.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Tomahawk::InfoSystem::FdoNotifyPlugin</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/infoplugins/linux/fdonotify/FdoNotifyPlugin.cpp" line="146"/>
|
||||
<location filename="../src/infoplugins/linux/fdonotify/FdoNotifyPlugin.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>Tomahawk is playing "%1" by %2%3.</source>
|
||||
<translation>Tomahawk està reproduint "%1" de %2%3.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/infoplugins/linux/fdonotify/FdoNotifyPlugin.cpp" line="149"/>
|
||||
<location filename="../src/infoplugins/linux/fdonotify/FdoNotifyPlugin.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>on "%1"</source>
|
||||
<translation>a "%1"</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3043,7 +3043,7 @@ Intenteu ajustar els filtres per reproduir noves cançons.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Tomahawk::InfoSystem::NewReleasesPlugin</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/infoplugins/generic/newreleases/NewReleasesPlugin.cpp" line="593"/>
|
||||
<location filename="../src/infoplugins/generic/newreleases/NewReleasesPlugin.cpp" line="592"/>
|
||||
<source>Albums</source>
|
||||
<translation>Àlbums</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3351,13 +3351,13 @@ introduïu el PIN aquí:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1338"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1306"/>
|
||||
<source>Hide Menu Bar</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1332"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1300"/>
|
||||
<source>Show Menu Bar</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3372,136 +3372,114 @@ introduïu el PIN aquí:</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="869"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="876"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="884"/>
|
||||
<source>Connect To Peer</source>
|
||||
<translation>Connexió Remota</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="870"/>
|
||||
<source>Enter peer address:</source>
|
||||
<translation>Introduïu l'adreça remota:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="877"/>
|
||||
<source>Enter peer port:</source>
|
||||
<translation>Introduïu el port remot:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="885"/>
|
||||
<source>Enter peer key:</source>
|
||||
<translation>Introduïu la clau remota:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="976"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="944"/>
|
||||
<source>XSPF Error</source>
|
||||
<translation>Error XSPF</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="976"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="944"/>
|
||||
<source>This is not a valid XSPF playlist.</source>
|
||||
<translation>No és una llista XSPF vàlida.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="980"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="948"/>
|
||||
<source>Failed to save tracks</source>
|
||||
<translation>Error en desar les cançons</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="980"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="948"/>
|
||||
<source>Some tracks in the playlist do not contain an artist and a title. They will be ignored.</source>
|
||||
<translation>Algunes cançons de la llista no contenen ni artista ni titol i s'han ignorat.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="994"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="962"/>
|
||||
<source>Sorry, there is a problem accessing your audio device or the desired track, current track will be skipped. Make sure you have a suitable Phonon backend and required plugins installed.</source>
|
||||
<translation>Hi ha un problema per accedir al dispositiu de so o a la cançó. La cançó actual s'ha saltat. Assegureu-vos que teniu un back.end de Phonon adequant i els plugins necessaris instal·lats.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="996"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="964"/>
|
||||
<source>Sorry, there is a problem accessing your audio device or the desired track, current track will be skipped.</source>
|
||||
<translation>Hi ha un problema per accedir al dispositiu de so o a la cançó, la cançó actual s'ha saltat.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1028"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="996"/>
|
||||
<source>Station</source>
|
||||
<translation>Emissora</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1030"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="998"/>
|
||||
<source>Create New Station</source>
|
||||
<translation>Crea una Nova Emissora</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1030"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="998"/>
|
||||
<source>Name:</source>
|
||||
<translation>Nom:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1093"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1061"/>
|
||||
<source>Playlist</source>
|
||||
<translation>Llista</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1115"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1083"/>
|
||||
<source>Automatic Playlist</source>
|
||||
<translation>Llista Automàtica</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1137"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1105"/>
|
||||
<source>Pause</source>
|
||||
<translation>Pausa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1159"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1127"/>
|
||||
<source>&Play</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1190"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1158"/>
|
||||
<source>Authentication Error</source>
|
||||
<translation>Error d'autentificació</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1191"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1159"/>
|
||||
<source>Error connecting to SIP: Authentication failed!</source>
|
||||
<translation>S'ha produït un error connectant-se a SIP: Ha fallat autentificant! </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1205"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1173"/>
|
||||
<source>%1 by %2</source>
|
||||
<comment>track, artist name</comment>
|
||||
<translation>%1 de %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1206"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1174"/>
|
||||
<source>%1 - %2</source>
|
||||
<comment>current track, some window title</comment>
|
||||
<translation>%1 - %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1217"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1185"/>
|
||||
<source><h2><b>Tomahawk %1<br/>(%2)</h2></source>
|
||||
<translation><h2><b>Tomahawk %1<br/>(%2)</h2></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1221"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1189"/>
|
||||
<source><h2><b>Tomahawk %1</h2></source>
|
||||
<translation><h2><b>Tomahawk %1</h2></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1225"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1193"/>
|
||||
<source>Copyright 2010 - 2012</source>
|
||||
<translation>Copyright 2010 - 2012</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1226"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1194"/>
|
||||
<source>Thanks to:</source>
|
||||
<translation>Gràcies a:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1233"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1201"/>
|
||||
<source>About Tomahawk</source>
|
||||
<translation>Quant a Tomahawk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user