mirror of
https://github.com/tomahawk-player/tomahawk.git
synced 2025-08-29 08:40:40 +02:00
Automatic merge of Transifex translations
This commit is contained in:
@@ -2420,8 +2420,8 @@ Você pode tentar re-autenticar.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Tomahawk::Accounts::ZeroconfAccount</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/zeroconf/ZeroconfAccount.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/zeroconf/ZeroconfAccount.cpp" line="68"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/zeroconf/ZeroconfAccount.cpp" line="65"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/zeroconf/ZeroconfAccount.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>Local Network</source>
|
||||
<translation>Rede local</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2980,22 +2980,22 @@ Tente ajustar os filtros para ouvir um novo conjunto de músicas.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Tomahawk::InfoSystem::ChartsPlugin</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/infoplugins/generic/charts/ChartsPlugin.cpp" line="487"/>
|
||||
<location filename="../src/infoplugins/generic/charts/ChartsPlugin.cpp" line="486"/>
|
||||
<source>Top Overall</source>
|
||||
<translation>Classificação Geral</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/infoplugins/generic/charts/ChartsPlugin.cpp" line="586"/>
|
||||
<location filename="../src/infoplugins/generic/charts/ChartsPlugin.cpp" line="585"/>
|
||||
<source>Artists</source>
|
||||
<translation>Artistas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/infoplugins/generic/charts/ChartsPlugin.cpp" line="588"/>
|
||||
<location filename="../src/infoplugins/generic/charts/ChartsPlugin.cpp" line="587"/>
|
||||
<source>Albums</source>
|
||||
<translation>Álbuns</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/infoplugins/generic/charts/ChartsPlugin.cpp" line="590"/>
|
||||
<location filename="../src/infoplugins/generic/charts/ChartsPlugin.cpp" line="589"/>
|
||||
<source>Tracks</source>
|
||||
<translation>Faixas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3003,12 +3003,12 @@ Tente ajustar os filtros para ouvir um novo conjunto de músicas.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Tomahawk::InfoSystem::FdoNotifyPlugin</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/infoplugins/linux/fdonotify/FdoNotifyPlugin.cpp" line="146"/>
|
||||
<location filename="../src/infoplugins/linux/fdonotify/FdoNotifyPlugin.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>Tomahawk is playing "%1" by %2%3.</source>
|
||||
<translation>Tomahawk está tocando "%1" de %2%3.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/infoplugins/linux/fdonotify/FdoNotifyPlugin.cpp" line="149"/>
|
||||
<location filename="../src/infoplugins/linux/fdonotify/FdoNotifyPlugin.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>on "%1"</source>
|
||||
<translation>em "%1"</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3044,7 +3044,7 @@ Tente ajustar os filtros para ouvir um novo conjunto de músicas.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Tomahawk::InfoSystem::NewReleasesPlugin</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/infoplugins/generic/newreleases/NewReleasesPlugin.cpp" line="593"/>
|
||||
<location filename="../src/infoplugins/generic/newreleases/NewReleasesPlugin.cpp" line="592"/>
|
||||
<source>Albums</source>
|
||||
<translation>Álbuns</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3352,13 +3352,13 @@ colocar o número PIN mostrado aqui:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1338"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1306"/>
|
||||
<source>Hide Menu Bar</source>
|
||||
<translation>Esconder barra de menu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1332"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1300"/>
|
||||
<source>Show Menu Bar</source>
|
||||
<translation>Mostrar barra de menu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3373,136 +3373,114 @@ colocar o número PIN mostrado aqui:</translation>
|
||||
<translation>&Menu principal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="869"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="876"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="884"/>
|
||||
<source>Connect To Peer</source>
|
||||
<translation>Conectar-se ao par</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="870"/>
|
||||
<source>Enter peer address:</source>
|
||||
<translation>Coloque o endereço do par:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="877"/>
|
||||
<source>Enter peer port:</source>
|
||||
<translation>Coloque a porta do par:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="885"/>
|
||||
<source>Enter peer key:</source>
|
||||
<translation>Coloque a chave do par:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="976"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="944"/>
|
||||
<source>XSPF Error</source>
|
||||
<translation>Erro de XSPF</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="976"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="944"/>
|
||||
<source>This is not a valid XSPF playlist.</source>
|
||||
<translation>Esta não é uma lista de reprodução XSPF válida.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="980"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="948"/>
|
||||
<source>Failed to save tracks</source>
|
||||
<translation>Falha ao salvar faixas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="980"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="948"/>
|
||||
<source>Some tracks in the playlist do not contain an artist and a title. They will be ignored.</source>
|
||||
<translation>Algumas faixas da lista de reprodução não contem artista e título. Estas serão ignoradas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="994"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="962"/>
|
||||
<source>Sorry, there is a problem accessing your audio device or the desired track, current track will be skipped. Make sure you have a suitable Phonon backend and required plugins installed.</source>
|
||||
<translation>Desculpe, há um problema ao acessar sua placa de áudio ou a faixa desejada, a faixa atual será ignorada. Certifique-se de ter um backend do Phonon adequado e os plugins necessários instalados.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="996"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="964"/>
|
||||
<source>Sorry, there is a problem accessing your audio device or the desired track, current track will be skipped.</source>
|
||||
<translation>Desculpe, há um problema ao acessar sua placa de áudio ou a faixa desejada, a faixa atual será ignorada.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1028"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="996"/>
|
||||
<source>Station</source>
|
||||
<translation>Estação</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1030"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="998"/>
|
||||
<source>Create New Station</source>
|
||||
<translation>Criar uma nova estação</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1030"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="998"/>
|
||||
<source>Name:</source>
|
||||
<translation>Nome:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1093"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1061"/>
|
||||
<source>Playlist</source>
|
||||
<translation>Playlist</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1115"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1083"/>
|
||||
<source>Automatic Playlist</source>
|
||||
<translation>Playlist Automática</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1137"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1105"/>
|
||||
<source>Pause</source>
|
||||
<translation>PIN do Twitter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1159"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1127"/>
|
||||
<source>&Play</source>
|
||||
<translation>Re&produzir</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1190"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1158"/>
|
||||
<source>Authentication Error</source>
|
||||
<translation>Erro de autenticação</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1191"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1159"/>
|
||||
<source>Error connecting to SIP: Authentication failed!</source>
|
||||
<translation>Erro ao conectar ao SIP: Falha de autenticação!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1205"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1173"/>
|
||||
<source>%1 by %2</source>
|
||||
<comment>track, artist name</comment>
|
||||
<translation>%1 de %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1206"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1174"/>
|
||||
<source>%1 - %2</source>
|
||||
<comment>current track, some window title</comment>
|
||||
<translation>%1 - %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1217"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1185"/>
|
||||
<source><h2><b>Tomahawk %1<br/>(%2)</h2></source>
|
||||
<translation><h2><b>Tomahawk %1<br/>(%2)</h2></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1221"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1189"/>
|
||||
<source><h2><b>Tomahawk %1</h2></source>
|
||||
<translation><h2><b>Tomahawk %1</h2></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1225"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1193"/>
|
||||
<source>Copyright 2010 - 2012</source>
|
||||
<translation>Copyright 2010 - 2012</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1226"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1194"/>
|
||||
<source>Thanks to:</source>
|
||||
<translation>Agradecimentos:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1233"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1201"/>
|
||||
<source>About Tomahawk</source>
|
||||
<translation>Sobre o Tomahawk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user