1
0
mirror of https://github.com/tomahawk-player/tomahawk.git synced 2025-08-22 13:43:11 +02:00

Automatic merge of Transifex translations

This commit is contained in:
Tomahawk CI
2012-06-29 22:16:56 +00:00
parent c5691fce9a
commit 22732d5c68
15 changed files with 217 additions and 292 deletions

View File

@@ -72,7 +72,7 @@ connect and stream from you?</source>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="57"/>
<source>Stop &amp;Listening Along</source>
<translation>Parar &amp;Ouvir Junto</translation>
<translation>Parar de &amp;Ouvir Junto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="61"/>
@@ -194,7 +194,7 @@ connect and stream from you?</source>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/ArtistInfoWidget.ui" line="310"/>
<source>Artist</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Artista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/ArtistInfoWidget.ui" line="153"/>
@@ -282,7 +282,7 @@ connect and stream from you?</source>
<message>
<location filename="../src/AudioControls.ui" line="493"/>
<source>Shuffle</source>
<translation>Embaralhar</translation>
<translation>Shuffle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AudioControls.ui" line="506"/>
@@ -305,17 +305,17 @@ connect and stream from you?</source>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/audio/AudioEngine.cpp" line="614"/>
<source>Sorry, Tomahawk couldn&apos;t find the track &apos;%1&apos; by %2</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Desculpe, o Tomahawk não encontrou a faixa &apos;%1&apos; de %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/audio/AudioEngine.cpp" line="638"/>
<source>Sorry, Tomahawk couldn&apos;t find the artist &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Desculpe, o Tomahawk não encontrou o artista &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/audio/AudioEngine.cpp" line="664"/>
<source>Sorry, Tomahawk couldn&apos;t find the album &apos;%1&apos; by %2</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Desculpe, o Tomahawk não encontrou o álbum &apos;%1&apos; de %2</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -332,15 +332,13 @@ connect and stream from you?</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/sourcetree/items/CategoryItems.cpp" line="183"/>
<location filename="../src/sourcetree/items/CategoryItems.cpp" line="293"/>
<location filename="../src/sourcetree/items/CategoryItems.cpp" line="295"/>
<location filename="../src/sourcetree/items/CategoryItems.cpp" line="292"/>
<source>New Station</source>
<translation>Nova estação</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sourcetree/items/CategoryItems.cpp" line="183"/>
<location filename="../src/sourcetree/items/CategoryItems.cpp" line="293"/>
<location filename="../src/sourcetree/items/CategoryItems.cpp" line="295"/>
<location filename="../src/sourcetree/items/CategoryItems.cpp" line="292"/>
<source>%1 Station</source>
<translation>%1 Estação</translation>
</message>
@@ -400,12 +398,12 @@ connect and stream from you?</source>
<message>
<location filename="../src/breakpad/CrashReporter/CrashReporter.ui" line="129"/>
<source>Send this report</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Enviar este relatório</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/breakpad/CrashReporter/CrashReporter.ui" line="136"/>
<source>Don&apos;t send</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Não enviar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/breakpad/CrashReporter/CrashReporter.ui" line="190"/>
@@ -436,7 +434,7 @@ connect and stream from you?</source>
<message>
<location filename="../src/breakpad/CrashReporter/CrashReporter.cpp" line="185"/>
<source>Failed to send crash info.</source>
<translation>Falha ao enviar as informações de travamento.</translation>
<translation>Falha ao enviar as informações de erro.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -615,12 +613,12 @@ connect and stream from you?</source>
<message>
<location filename="../src/sourcetree/items/LovedTracksItem.cpp" line="59"/>
<source>Sorry, we could not find any loved tracks!</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Desculpe, não encontramos nenhuma faixa favorita!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sourcetree/items/LovedTracksItem.h" line="36"/>
<source>Loved Tracks</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Faixas Favoritas</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -664,47 +662,47 @@ connect and stream from you?</source>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="50"/>
<source>Artist</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Artista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="50"/>
<source>Title</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Título</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="50"/>
<source>Composer</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Compositor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="50"/>
<source>Album</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Álbum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="50"/>
<source>Track</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Faixa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="50"/>
<source>Duration</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Duração</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="51"/>
<source>Bitrate</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Taxa de bits</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="51"/>
<source>Age</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Idade</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="51"/>
<source>Year</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Ano</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="51"/>
@@ -733,12 +731,12 @@ connect and stream from you?</source>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlaylistItemDelegate.cpp" line="154"/>
<source>played %1 by you</source>
<translation>reproduzido %1 por você</translation>
<translation>tocou %1 por você</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlaylistItemDelegate.cpp" line="156"/>
<source>played %1 by %2</source>
<translation>reproduzido %1 por %2</translation>
<translation>tocou %1 por %2</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -746,12 +744,12 @@ connect and stream from you?</source>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlaylistLargeItemDelegate.cpp" line="158"/>
<source>played %1 by you</source>
<translation>tocada %1 por você</translation>
<translation>tocou %1 por você</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlaylistLargeItemDelegate.cpp" line="160"/>
<source>played %1 by %2</source>
<translation>tocada %1 por %2</translation>
<translation>tocou %1 por %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlaylistLargeItemDelegate.cpp" line="167"/>
@@ -772,12 +770,12 @@ connect and stream from you?</source>
<translation>você</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlaylistModel.cpp" line="147"/>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlaylistModel.cpp" line="140"/>
<source>All tracks by %1 on album %2</source>
<translation>Todas as faixas de %1 no álbum %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlaylistModel.cpp" line="167"/>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlaylistModel.cpp" line="165"/>
<source>All tracks by %1</source>
<translation>Todas as faixas de %1</translation>
</message>
@@ -792,7 +790,7 @@ connect and stream from you?</source>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/PlaylistTypeSelectorDialog.ui" line="49"/>
<source>Just a regular old playlist... Give it a name, drag in some tracks, and go!</source>
<translation>Apenas uma velha e normal playlist... Atribua um nome a ela, arraste algumas faixas pra e siga!</translation>
<translation>Apenas a boa e velha playlist... Atribua um nome a ela, arraste algumas faixas pra e siga!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/PlaylistTypeSelectorDialog.ui" line="75"/>
@@ -1000,7 +998,7 @@ connect and stream from you?</source>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/QueueView.cpp" line="186"/>
<source>Open Queue - %n item(s)</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
<translation><numerusform>Abrir Fila - %n item</numerusform><numerusform>Abrir Fila - %n itens</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/QueueView.cpp" line="192"/>
@@ -1085,12 +1083,12 @@ connect and stream from you?</source>
<message>
<location filename="../src/SettingsDialog.cpp" line="506"/>
<source>Delete all Access Control entries?</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Excluir todas as entradas de controle de acesso?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/SettingsDialog.cpp" line="507"/>
<source>Do you really want to delete all Access Control entries? You will be asked for a decision again for each peer that you connect to.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Você realmente quer apagar todas as entradas de controle de acesso? Você será solicitado a tomar uma decisão para cada ponto a que você se conectar.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/SettingsDialog.cpp" line="246"/>
@@ -1141,7 +1139,7 @@ connect and stream from you?</source>
<message>
<location filename="../src/SocialWidget.ui" line="101"/>
<source>TextLabel</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>TextLabel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/SocialWidget.cpp" line="59"/>
@@ -1268,12 +1266,12 @@ connect and stream from you?</source>
<message>
<location filename="../src/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line="520"/>
<source>Latest additions to your collection</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Últimas adições à sua coleção</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line="522"/>
<source>Latest additions to %1&apos;s collection</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Últimas adições à coleção de %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line="530"/>
@@ -1283,17 +1281,17 @@ connect and stream from you?</source>
<message>
<location filename="../src/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line="560"/>
<source>Recently Played Tracks</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Faixas Reproduzidas Recentemente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line="563"/>
<source>Your recently played tracks</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Suas faixas reproduzidas recentemente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line="565"/>
<source>%1&apos;s recently played tracks</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Faixas reproduzidas recentemente por %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line="572"/>
@@ -1311,7 +1309,7 @@ connect and stream from you?</source>
<message>
<location filename="../src/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="200"/>
<source>&amp;Delete %1</source>
<translation>&amp;Deletar %1</translation>
<translation>&amp;Excluir %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="204"/>
@@ -1436,7 +1434,7 @@ connect and stream from you?</source>
<message>
<location filename="../src/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="306"/>
<source>Charts</source>
<translation>Gráficos</translation>
<translation>Charts</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="311"/>
@@ -1566,42 +1564,42 @@ automáticas baseadas no seu gosto pessoal.</translation>
<message>
<location filename="../src/StackedSettingsDialog.ui" line="254"/>
<source>Remote Peer Connection Method</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Método de Conexão Remota por Peer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/StackedSettingsDialog.ui" line="260"/>
<source>None (outgoing connections only)</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Nenhum (somente conexões de saída)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/StackedSettingsDialog.ui" line="267"/>
<source>Use UPnP to establish port forward (recommended)</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Use UPnP para estabelecer o encaminhamento de porta (recomendado)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/StackedSettingsDialog.ui" line="274"/>
<source>Use static external IP address/host name and port</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Use endereço IP, nome de servidor e porta estáticos externos.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/StackedSettingsDialog.ui" line="287"/>
<source>Set this to your external IP address or host name. Make sure to forward the port to this host!</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Defina esta opção para o seu endereço de IP externo ou servidor. Certifique-se de encaminhar a porta para este servidor!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/StackedSettingsDialog.ui" line="356"/>
<source>SOCKS Proxy</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Proxy SOCKS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/StackedSettingsDialog.ui" line="362"/>
<source>Use SOCKS Proxy</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Utilizar Proxy SOCKS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/StackedSettingsDialog.ui" line="439"/>
<source>Clear All Access Control Entries</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Limpar todas as entradas de controle de acesso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/StackedSettingsDialog.ui" line="98"/>
@@ -1705,7 +1703,7 @@ automáticas baseadas no seu gosto pessoal.</translation>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/AccountModel.cpp" line="529"/>
<source>Manual Install Required</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Instalação Manual Requerida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/AccountModel.cpp" line="532"/>
@@ -1818,17 +1816,17 @@ automáticas baseadas no seu gosto pessoal.</translation>
<context>
<name>Tomahawk::Accounts::SpotifyAccount</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccount.cpp" line="414"/>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccount.cpp" line="419"/>
<source>Sync with Spotify</source>
<translation>Sincronizar com o Spotify</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccount.cpp" line="418"/>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccount.cpp" line="423"/>
<source>Re-enable syncing with Spotify</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Reativar sincronização com Spotify</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccount.cpp" line="422"/>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccount.cpp" line="427"/>
<source>Stop syncing with Spotify</source>
<translation>Parar a sincronização com o Spotify</translation>
</message>
@@ -2034,12 +2032,12 @@ Você pode tentar re-autenticar.</translation>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="88"/>
<source>Continue Playback after this &amp;Track</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Continuar a reprodução após esta &amp;Faixa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="90"/>
<source>Stop Playback after this &amp;Track</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Parar a reprodução após esta &amp;Faixa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="97"/>
@@ -2065,7 +2063,7 @@ Você pode tentar re-autenticar.</translation>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="108"/>
<source>&amp;Show Track Page</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&amp;Mostrar Página da Faixa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="113"/>
@@ -2075,12 +2073,12 @@ Você pode tentar re-autenticar.</translation>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="148"/>
<source>&amp;Show Album Page</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&amp;Mostrar Página do Álbum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="190"/>
<source>&amp;Show Artist Page</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&amp;Mostrar Página do Artista</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2213,7 +2211,9 @@ Por favor, mude os filtros ou tente novamente.</translation>
<source>Station ran out of tracks!
Try tweaking the filters for a new set of songs to play.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>A estação ficou sem faixas!
Tente ajustar os filtros para ouvir um novo conjunto de músicas.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2805,7 +2805,7 @@ Try tweaking the filters for a new set of songs to play.</source>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/utils/ShortenedLinkParser.cpp" line="99"/>
<source>Network error parsing shortened link!</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Erro de rede ao analisar o encurtador de link!</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2871,7 +2871,7 @@ Try tweaking the filters for a new set of songs to play.</source>
<context>
<name>TomahawkApp</name>
<message>
<location filename="../src/TomahawkApp.cpp" line="596"/>
<location filename="../src/TomahawkApp.cpp" line="599"/>
<source>My Collection</source>
<translation>Minha Coleção</translation>
</message>
@@ -3065,7 +3065,7 @@ colocar o número PIN mostrado aqui:</translation>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.ui" line="223"/>
<source>&amp;Legal Info...</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&amp;Informação Legal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.ui" line="231"/>
@@ -3106,22 +3106,22 @@ colocar o número PIN mostrado aqui:</translation>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="226"/>
<source>Back</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Voltar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="227"/>
<source>Go back one page</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Voltar uma página</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="228"/>
<source>Forward</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Avançar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="229"/>
<source>Go forward one page</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Avançar uma página</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="236"/>
@@ -3234,7 +3234,7 @@ colocar o número PIN mostrado aqui:</translation>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="904"/>
<source>Error connecting to SIP: Authentication failed!</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Erro ao conectar ao SIP: Falha de autenticação!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="918"/>
@@ -3261,7 +3261,7 @@ colocar o número PIN mostrado aqui:</translation>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="938"/>
<source>Copyright 2010 - 2012</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Copyright 2010 - 2012</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="939"/>
@@ -3360,27 +3360,27 @@ colocar o número PIN mostrado aqui:</translation>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/TrackInfoWidget.ui" line="198"/>
<source>Track</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Faixa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/TrackInfoWidget.ui" line="216"/>
<source>Artist</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Artista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/TrackInfoWidget.ui" line="236"/>
<source>Album</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Álbum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/TrackInfoWidget.ui" line="266"/>
<source>Statistics</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Estatísticas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/TrackInfoWidget.ui" line="89"/>
<source>Similar Tracks</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Faixas Similares</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/TrackInfoWidget.cpp" line="96"/>
@@ -3390,27 +3390,27 @@ colocar o número PIN mostrado aqui:</translation>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/TrackInfoWidget.cpp" line="217"/>
<source>You&apos;ve listened to this track %n time(s).</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
<translation><numerusform>Você ouviu esta faixa %n vez.</numerusform><numerusform>Você ouviu esta faixa %n vezes.</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/TrackInfoWidget.cpp" line="219"/>
<source>You&apos;ve never listened to this track before.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Você nunca ouviu esta faixa antes.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/TrackInfoWidget.cpp" line="223"/>
<source>You first listened to it on %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Você ouviu pela primeira vez em %1.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/TrackInfoWidget.cpp" line="227"/>
<source>You&apos;ve listened to %1 %n time(s).</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
<translation><numerusform>Você ouviu %1 %n vez.</numerusform><numerusform>Você ouviu %1 %n vezes.</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/TrackInfoWidget.cpp" line="229"/>
<source>You&apos;ve never listened to %1 before.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Você nunca ouviu %1 antes.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3573,12 +3573,12 @@ Você pode enviar uma outra mensagem de sincronia a qualquer momento simplesment
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ViewManager.cpp" line="487"/>
<source>Recently Played Tracks</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Faixas Reproduzidas Recentemente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ViewManager.cpp" line="488"/>
<source>Recently played tracks from all your friends</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Faixas reproduzidas recentemente por todos os seus amigos</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3685,7 +3685,7 @@ Letras de &quot;%1&quot; por %2:
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/utils/XspfLoader.cpp" line="53"/>
<source>Failed to fetch the desired playlist from the network, or the desired file does not exist</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Falha ao buscar a playlist desejada na rede ou o arquivo desejado não existe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/utils/XspfLoader.cpp" line="188"/>
@@ -3842,7 +3842,7 @@ Letras de &quot;%1&quot; por %2:
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="309"/>
<source>Enforce secure connection</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Forçar Conexão Segura</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3885,7 +3885,7 @@ Letras de &quot;%1&quot; por %2:
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="393"/>
<source>System shutdown</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Desligamento do sistema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="396"/>
@@ -3900,7 +3900,7 @@ Letras de &quot;%1&quot; por %2:
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="802"/>
<source>Do you want to add &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to your friend list?</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Gostaria de adicionar &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; à sua lista de amigos?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="399"/>