From 362bf64db2c660f4ee2f0ff84d34f2aa1d76da29 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Tomahawk CI <ci@tomahawk-player.org>
Date: Thu, 24 Jan 2013 01:17:16 +0100
Subject: [PATCH] Automatic merge of Transifex translations

---
 lang/tomahawk_ca.ts          |  252 +++----
 lang/tomahawk_ca@valencia.ts | 1258 +++++++++++++++++-----------------
 2 files changed, 765 insertions(+), 745 deletions(-)

diff --git a/lang/tomahawk_ca.ts b/lang/tomahawk_ca.ts
index d7c71085b..ea016d203 100644
--- a/lang/tomahawk_ca.ts
+++ b/lang/tomahawk_ca.ts
@@ -5,17 +5,17 @@
         <location filename="../src/libtomahawk/jobview/AclJobItem.cpp" line="67"/>
         <source>Allow %1 to
 connect and stream from you?</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Voleu permetre a %1 que es connecti i reprodueixi en streaming des de la vostra col·lecció?</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/jobview/AclJobItem.cpp" line="83"/>
         <source>Allow Streaming</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Permet l&apos;streaming</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/jobview/AclJobItem.cpp" line="86"/>
         <source>Deny Access</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>No permetis l&apos;accès</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -23,7 +23,7 @@ connect and stream from you?</source>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/jobview/AclJobItem.cpp" line="184"/>
         <source>Tomahawk needs you to decide whether %1 is allowed to connect.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Tomahawk necessita que decidiu si permeteu que %1 es connecti.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -57,18 +57,18 @@ connect and stream from you?</source>
     <message>
         <location filename="../src/widgets/AccountListWidget.cpp" line="62"/>
         <source>Connections</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Connexions</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/widgets/AccountListWidget.cpp" line="70"/>
         <location filename="../src/widgets/AccountListWidget.cpp" line="231"/>
         <source>Connect &amp;All</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Connect&amp;a-ho tot</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/widgets/AccountListWidget.cpp" line="230"/>
         <source>Disconnect &amp;All</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Desconnect&amp;a-ho tot</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -76,7 +76,7 @@ connect and stream from you?</source>
     <message>
         <location filename="../src/widgets/AccountWidget.cpp" line="126"/>
         <source>Invite</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Convida</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -84,7 +84,7 @@ connect and stream from you?</source>
     <message>
         <location filename="../src/widgets/AccountsToolButton.cpp" line="88"/>
         <source>Configure Accounts</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Configura els comptes</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -124,12 +124,12 @@ connect and stream from you?</source>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="78"/>
         <source>&amp;Rename Playlist</source>
-        <translation>&amp;Reanomena la llista de reproducció</translation>
+        <translation>Canvia el nom la llista de &amp;reproducció</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="79"/>
         <source>&amp;Copy Playlist Link</source>
-        <translation>&amp;Copia l&apos;enllaç a la llista de reproducció</translation>
+        <translation>&amp;Copia l&apos;enllaç de la llista de reproducció</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="80"/>
@@ -159,97 +159,97 @@ connect and stream from you?</source>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="102"/>
         <source>Load &amp;XSPF...</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Carrega un &amp;XSPF...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="103"/>
         <source>U&amp;pdate Collection</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>A&amp;ctualitza la col·lecció</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="104"/>
         <source>Fully &amp;Rescan Collection</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Torna a escaneja&amp;r la col·lecció completament</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="105"/>
         <source>Show Offline Sources</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Mostra els orígens en fora de línia</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="107"/>
         <source>&amp;Configure Tomahawk...</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>&amp;Configura el Tomahawk...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="111"/>
         <source>Minimize</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Minimitza</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="113"/>
         <source>Zoom</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Zoom</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="115"/>
         <source>Enter Full Screen</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Entra en mode de pantalla completa</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="118"/>
         <source>Hide Menu Bar</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Amaga la barra de menú</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="122"/>
         <source>Diagnostics...</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Diagnòstics...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="124"/>
         <source>About &amp;Tomahawk...</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Quant al &amp;Tomahawk...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="127"/>
         <source>&amp;Legal Information...</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Informació &amp;legal...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="129"/>
         <source>&amp;View Logfile</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>&amp;Mostra el fitxer de registre</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="132"/>
         <source>Check For Updates...</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Comprova si hi ha actualitzacions...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="144"/>
         <source>&amp;Controls</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>&amp;Controls</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="158"/>
         <source>&amp;Settings</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Paràmetre%&amp;s</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="164"/>
         <source>&amp;Help</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>&amp;Ajuda</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="191"/>
         <source>&amp;Window</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>&amp;Finestra</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="207"/>
         <source>Main Menu</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Menú principal</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -257,22 +257,22 @@ connect and stream from you?</source>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/AlbumInfoWidget.ui" line="108"/>
         <source>Tracklist</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Llista de cançons</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/AlbumInfoWidget.ui" line="166"/>
         <source>Other Albums</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Altres àlbums</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/AlbumInfoWidget.cpp" line="61"/>
         <source>Sorry, we could not find any other albums for this artist!</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>No s&apos;ha trobat cap altre àlbum d&apos;aquest artista</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/AlbumInfoWidget.cpp" line="66"/>
         <source>Sorry, we could not find any tracks for this album!</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>No s&apos;ha trobat cap altra cançó d&apos;aquest àlbum</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/AlbumInfoWidget.cpp" line="193"/>
@@ -314,17 +314,17 @@ connect and stream from you?</source>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/ArtistInfoWidget.cpp" line="68"/>
         <source>Sorry, we could not find any albums for this artist!</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>No s&apos;ha trobat cap àlbum d&apos;aquest artista</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/ArtistInfoWidget.cpp" line="73"/>
         <source>Sorry, we could not find any related artists!</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>No s&apos;ha trobat cap artista relacionat</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/ArtistInfoWidget.cpp" line="79"/>
         <source>Sorry, we could not find any top hits for this artist!</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>No s&apos;ha trobat cap gran èxit d&apos;aquest artista </translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -342,27 +342,27 @@ connect and stream from you?</source>
     <message>
         <location filename="../src/AudioControls.cpp" line="289"/>
         <source>Time Elapsed</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Temps transcorregut</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/AudioControls.cpp" line="290"/>
         <source>Time Remaining</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Temps restant</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/AudioControls.cpp" line="295"/>
         <source>Playing from %1</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Reproduït des de %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/AudioControls.cpp" line="293"/>
         <source>Share</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Comparteix</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/AudioControls.cpp" line="294"/>
         <source>Love</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>M&apos;encanta</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -370,17 +370,17 @@ connect and stream from you?</source>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/audio/AudioEngine.cpp" line="645"/>
         <source>Sorry, Tomahawk couldn&apos;t find the track &apos;%1&apos; by %2</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>No s&apos;ha trobat la cançó «%1» de «%2»</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/audio/AudioEngine.cpp" line="669"/>
         <source>Sorry, Tomahawk couldn&apos;t find the artist &apos;%1&apos;</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>No s&apos;ha trobat l&apos;artista «%1»</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/audio/AudioEngine.cpp" line="695"/>
         <source>Sorry, Tomahawk couldn&apos;t find the album &apos;%1&apos; by %2</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>No s&apos;ha trobat l&apos;àlbum «%1» de «%2»</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -388,12 +388,12 @@ connect and stream from you?</source>
     <message>
         <location filename="../src/sourcetree/items/CategoryItems.cpp" line="62"/>
         <source>Create new Playlist</source>
-        <translation>Crea una nova Llista</translation>
+        <translation>Crea una llista de reproducció nova</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/sourcetree/items/CategoryItems.cpp" line="65"/>
         <source>Create new Station</source>
-        <translation>Crea una nova Emissora</translation>
+        <translation>Crea una emissora nova</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/sourcetree/items/CategoryItems.cpp" line="183"/>
@@ -426,7 +426,7 @@ connect and stream from you?</source>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/widgets/searchlineedit/ClearButton.cpp" line="38"/>
         <source>Clear</source>
-        <translation>Suprimeix</translation>
+        <translation>Neteja</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -453,7 +453,7 @@ connect and stream from you?</source>
     <message utf8="true">
         <location filename="../src/breakpad/CrashReporter/CrashReporter.ui" line="80"/>
         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Sorry!&lt;/span&gt; Tomahawk crashed. Please tell us about it! Tomahawk has created an error report for you that can help improve the stability in the future. You can now send this report directly to the Tomahawk developers.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Vaja!&lt;/span&gt; Ha fallat el Tomahawk. Informeu-nos d&apos;això! El Tomahawk ha creat un informe d&apos;error que pot ajudar a millorar l&apos;estabilitt en futures versions. Podeu enviar aquest informe directament als desenvolupadors del Tomahawk.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/breakpad/CrashReporter/CrashReporter.ui" line="129"/>
@@ -528,17 +528,17 @@ connect and stream from you?</source>
     <message>
         <location filename="../src/DiagnosticsDialog.ui" line="20"/>
         <source>Tomahawk Diagnostics</source>
-        <translation>Diagnòstics de Tomahawk</translation>
+        <translation>Diagnòstics del Tomahawk</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/DiagnosticsDialog.ui" line="42"/>
         <source>&amp;Copy to Clipboard</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>&amp;Copia al porta-retalls</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/DiagnosticsDialog.ui" line="49"/>
         <source>Open &amp;Log-file</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Obre e&amp;l fitxer de registre</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -546,97 +546,97 @@ connect and stream from you?</source>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="59"/>
         <source>Steer this station:</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Dirigeix aquesta emissora:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="82"/>
         <source>Much less</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Molt menys</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="83"/>
         <source>Less</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Menys</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="84"/>
         <source>A bit less</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Una mica menys</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="85"/>
         <source>Keep at current</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Manté a l&apos;actual</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="86"/>
         <source>A bit more</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Una mica més</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="87"/>
         <source>More</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Més</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="88"/>
         <source>Much more</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Molt més</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="91"/>
         <source>Tempo</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Tempo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="92"/>
         <source>Loudness</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Volum</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="93"/>
         <source>Danceability</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Ballabilitat</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="94"/>
         <source>Energy</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Energia</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="95"/>
         <source>Song Hotttnesss</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Rellevància de la cançó</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="96"/>
         <source>Artist Hotttnesss</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Rellevància de l&apos;artista</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="97"/>
         <source>Artist Familiarity</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Semblança amb l&apos;artista</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="98"/>
         <source>By Description</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Per descripció</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="106"/>
         <source>Enter a description</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Introduïu una descripció</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="113"/>
         <source>Apply steering command</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Aplica l&apos;ordre de direcció</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="119"/>
         <source>Reset all steering commands</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Reinicia totes les ordres de direcció</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -644,7 +644,7 @@ connect and stream from you?</source>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/playlist/FlexibleHeader.cpp" line="84"/>
         <source>Filter...</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Filtra...</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -652,12 +652,12 @@ connect and stream from you?</source>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/playlist/FlexibleView.cpp" line="293"/>
         <source>This playlist is currently empty.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>La llista de reproducció és buida actualment.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/playlist/FlexibleView.cpp" line="295"/>
         <source>This playlist is currently empty. Add some tracks to it and enjoy the music!</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>La llista de reproducció és buida actualment. Afegiu-hi algunes cançons i gaudiu la música!</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -706,7 +706,7 @@ connect and stream from you?</source>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.ui" line="87"/>
         <source>Synchronize Loved Tracks</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Sincronitza les cançons més estimades </translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -722,7 +722,7 @@ connect and stream from you?</source>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/jobview/LatchedStatusItem.cpp" line="38"/>
         <source>%1 is listening along with you!</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>%1 està escoltant la cançó al mateix temps que tu!</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -784,27 +784,27 @@ connect and stream from you?</source>
     <message>
         <location filename="../src/sourcetree/items/LovedTracksItem.cpp" line="56"/>
         <source>Top Loved Tracks</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Les cançons més estimades</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/sourcetree/items/LovedTracksItem.cpp" line="85"/>
         <source>Sorry, we could not find any loved tracks!</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>No s&apos;ha trobat cap cançó estimada</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/sourcetree/items/LovedTracksItem.cpp" line="88"/>
         <source>The most loved tracks from all your friends</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Les cançons més estimades per tots els vostres amics</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/sourcetree/items/LovedTracksItem.cpp" line="94"/>
         <source>All of your loved tracks</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Totes les vostres cançons estimades</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/sourcetree/items/LovedTracksItem.cpp" line="96"/>
         <source>All of %1&apos;s loved tracks</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Totes les cançons més estimades per %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/sourcetree/items/LovedTracksItem.cpp" line="58"/>
@@ -817,107 +817,107 @@ connect and stream from you?</source>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="30"/>
         <source>Tags</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Etiquetes</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="39"/>
         <source>Title:</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Títol:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="49"/>
         <source>Title...</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Titol...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="56"/>
         <source>Artist:</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Artista:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="66"/>
         <source>Artist...</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Artista...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="73"/>
         <source>Album:</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Àlbum:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="83"/>
         <source>Album...</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Àlbum...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="90"/>
         <source>Track Number:</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Número de pista:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="119"/>
         <source>Duration:</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Durada:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="129"/>
         <source>00.00</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>00:00</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="136"/>
         <source>Year:</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Any:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="162"/>
         <source>Bitrate:</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Bitrate:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="183"/>
         <source>File</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Fitxer</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="189"/>
         <source>File Name:</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Nom del fitxer:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="199"/>
         <source>File Name...</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Nom del fitxer...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="206"/>
         <source>File Size...</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Mida del fitxer...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="212"/>
         <source>File size...</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Mida del fitxer...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="219"/>
         <source>File Size:</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Mida del fitxer:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="235"/>
         <source>Back</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Enrere</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="245"/>
         <source>Forward</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Endavant</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.cpp" line="371"/>
         <source>Properties</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Propietats</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -930,22 +930,22 @@ connect and stream from you?</source>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/widgets/NewPlaylistWidget.ui" line="37"/>
         <source>Tomahawk offers a variety of ways to help you create playlists and find music you enjoy!</source>
-        <translation>Tomahawk us ofereix diverses formes per ajudar-vos a crear llistes de reproducció i trobar la música que us agrada!</translation>
+        <translation>Tomahawk us ofereix formes diverses d&apos;ajudar-vos a crear llistes de reproducció i trobar la música que us agrada!</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/widgets/NewPlaylistWidget.ui" line="47"/>
         <source>Just enter a genre or tag name and Tomahawk will suggest a few songs to get you started with your new playlist:</source>
-        <translation>Introduïu el nom d&apos;un gènere o una etiqueta i Tomahawk us suggerirà unes quantes cançons per començar la nova llista:</translation>
+        <translation>Introduïu el nom d&apos;un gènere o una etiqueta i Tomahawk us suggerirà unes quantes cançons per començar la llista de reproducció nova:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/widgets/NewPlaylistWidget.cpp" line="43"/>
         <source>&amp;Create Playlist</source>
-        <translation>&amp;Crea la Llista de Reproducció</translation>
+        <translation>&amp;Crea la llista de reproducció</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/widgets/NewPlaylistWidget.h" line="50"/>
         <source>Create a new playlist</source>
-        <translation>Crea una nova llista de reproducció</translation>
+        <translation>Crea una llista de reproducció nova</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -953,7 +953,7 @@ connect and stream from you?</source>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/widgets/NewReleasesWidget.h" line="71"/>
         <source>New Releases</source>
-        <translation>Nous llançaments</translation>
+        <translation>Llançaments nous</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -981,7 +981,7 @@ connect and stream from you?</source>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="50"/>
         <source>Track</source>
-        <translation>Número</translation>
+        <translation>Pista</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="50"/>
@@ -1016,42 +1016,42 @@ connect and stream from you?</source>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="51"/>
         <source>Accuracy</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Precisió</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="242"/>
         <source>Perfect match</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Coincidència perfecta</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="244"/>
         <source>Very good match</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Molt bona coincidència</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="246"/>
         <source>Good match</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Bona coincidència</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="248"/>
         <source>Vague match</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Més o menys coincident</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="250"/>
         <source>Bad match</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Mala coincidència</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="252"/>
         <source>Very bad match</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Coincidència molt dolenta</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="254"/>
         <source>Not available</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>No disponible</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="51"/>
@@ -1751,52 +1751,52 @@ connect and stream from you?</source>
         <location filename="../src/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line="75"/>
         <location filename="../src/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line="541"/>
         <source>Latest Additions</source>
-        <translation>Darreres Novetats</translation>
+        <translation>Darreres novetats</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line="79"/>
         <source>Recently Played</source>
-        <translation>Escoltades Recentment</translation>
+        <translation>Reproduïdes recentment</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line="142"/>
         <source>SuperCollection</source>
-        <translation>SuperCol·lecció</translation>
+        <translation>Supercol·lecció</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line="544"/>
         <source>Latest additions to your collection</source>
-        <translation>Darreres novetats a la vostra col·lecció</translation>
+        <translation>Darreres novetats a la col·lecció</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line="546"/>
         <source>Latest additions to %1&apos;s collection</source>
-        <translation>Darreres novetats a la col·lecció de %1</translation>
+        <translation>Darreres novetats a la col·lecció %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line="555"/>
         <source>Sorry, we could not find any recent additions!</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>No s&apos;ha trobat cap novetat recent</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line="584"/>
         <source>Recently Played Tracks</source>
-        <translation>Cançons Escoltades Recentment</translation>
+        <translation>Cançons reproduïdes recentment</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line="587"/>
         <source>Your recently played tracks</source>
-        <translation>Cançons Escoltades Recentment</translation>
+        <translation>Les cançons que heu reproduït recentment</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line="589"/>
         <source>%1&apos;s recently played tracks</source>
-        <translation>Cançons Escoltades Recentment per %1</translation>
+        <translation>Cançons reproduïdes recentment per %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line="596"/>
         <source>Sorry, we could not find any recent plays!</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>No s&apos;ha trobat cap cançó reproduïda recentment</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
diff --git a/lang/tomahawk_ca@valencia.ts b/lang/tomahawk_ca@valencia.ts
index 2fcb04937..764bc2e63 100644
--- a/lang/tomahawk_ca@valencia.ts
+++ b/lang/tomahawk_ca@valencia.ts
@@ -5,17 +5,17 @@
         <location filename="../src/libtomahawk/jobview/AclJobItem.cpp" line="67"/>
         <source>Allow %1 to
 connect and stream from you?</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Voleu permetre a %1 que es connecte i reproduïsca en streaming des de la vostra col·lecció?</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/jobview/AclJobItem.cpp" line="83"/>
         <source>Allow Streaming</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Permet l&apos;streaming</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/jobview/AclJobItem.cpp" line="86"/>
         <source>Deny Access</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>No permetes l&apos;accés</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -23,7 +23,7 @@ connect and stream from you?</source>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/jobview/AclJobItem.cpp" line="184"/>
         <source>Tomahawk needs you to decide whether %1 is allowed to connect.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Tomahawk necessita que decidiu si permeteu que %1 es connecte.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -31,7 +31,7 @@ connect and stream from you?</source>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/accounts/AccountFactoryWrapper.cpp" line="42"/>
         <source>Add Account</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Afig un compte</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -39,17 +39,17 @@ connect and stream from you?</source>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/accounts/AccountFactoryWrapperDelegate.cpp" line="103"/>
         <source>Online</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>En línia</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/accounts/AccountFactoryWrapperDelegate.cpp" line="108"/>
         <source>Connecting...</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>S&apos;està connectant...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/accounts/AccountFactoryWrapperDelegate.cpp" line="113"/>
         <source>Offline</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Fora de línia</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -57,18 +57,18 @@ connect and stream from you?</source>
     <message>
         <location filename="../src/widgets/AccountListWidget.cpp" line="62"/>
         <source>Connections</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Connexions</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/widgets/AccountListWidget.cpp" line="70"/>
         <location filename="../src/widgets/AccountListWidget.cpp" line="231"/>
         <source>Connect &amp;All</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Connect&amp;a-ho tot</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/widgets/AccountListWidget.cpp" line="230"/>
         <source>Disconnect &amp;All</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Desconnect&amp;a-ho tot</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -76,7 +76,7 @@ connect and stream from you?</source>
     <message>
         <location filename="../src/widgets/AccountWidget.cpp" line="126"/>
         <source>Invite</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Convida</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -84,7 +84,7 @@ connect and stream from you?</source>
     <message>
         <location filename="../src/widgets/AccountsToolButton.cpp" line="88"/>
         <source>Configure Accounts</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Configura els comptes</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -92,164 +92,164 @@ connect and stream from you?</source>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="59"/>
         <source>&amp;Listen Along</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>&amp;Escolta a la vegada</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="62"/>
         <source>Stop &amp;Listening Along</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Deixa d&apos;&amp;escoltar a la vegada</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="66"/>
         <source>&amp;Follow in real-time</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>&amp;Segueix en temps real</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="71"/>
         <location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="320"/>
         <source>&amp;Listen Privately</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>&amp;Escolta privada</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="71"/>
         <location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="320"/>
         <source>&amp;Listen Publicly</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>&amp;Escolta pública</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="77"/>
         <source>&amp;Load Playlist</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>&amp;Carrega la llista de reproducció</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="78"/>
         <source>&amp;Rename Playlist</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Canvia el nom la llista de &amp;reproducció</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="79"/>
         <source>&amp;Copy Playlist Link</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>&amp;Copia l&apos;enllaç de la llista de reproducció</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="80"/>
         <source>&amp;Play</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>&amp;Reprodueix</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="84"/>
         <source>&amp;Stop</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>&amp;Atura</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="85"/>
         <source>&amp;Previous Track</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Cançó &amp;anterior</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="87"/>
         <source>&amp;Next Track</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Cançó &amp;següent</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="89"/>
         <source>&amp;Quit</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>&amp;Ix</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="102"/>
         <source>Load &amp;XSPF...</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Carrega un &amp;XSPF...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="103"/>
         <source>U&amp;pdate Collection</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>A&amp;ctualitza la col·lecció</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="104"/>
         <source>Fully &amp;Rescan Collection</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Torna a escaneja&amp;r la col·lecció completament</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="105"/>
         <source>Show Offline Sources</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Mostra els orígens en fora de línia</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="107"/>
         <source>&amp;Configure Tomahawk...</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>&amp;Configura el Tomahawk...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="111"/>
         <source>Minimize</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Minimitza</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="113"/>
         <source>Zoom</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Zoom</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="115"/>
         <source>Enter Full Screen</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Entra en mode de pantalla completa</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="118"/>
         <source>Hide Menu Bar</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Amaga la barra de menú</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="122"/>
         <source>Diagnostics...</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Diagnòstics...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="124"/>
         <source>About &amp;Tomahawk...</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Quant al &amp;Tomahawk...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="127"/>
         <source>&amp;Legal Information...</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Informació &amp;legal...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="129"/>
         <source>&amp;View Logfile</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>&amp;Mostra el fitxer de registre</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="132"/>
         <source>Check For Updates...</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Comprova si hi ha actualitzacions...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="144"/>
         <source>&amp;Controls</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>&amp;Controls</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="158"/>
         <source>&amp;Settings</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Paràmetre%&amp;s</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="164"/>
         <source>&amp;Help</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>&amp;Ajuda</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="191"/>
         <source>&amp;Window</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>&amp;Finestra</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/ActionCollection.cpp" line="207"/>
         <source>Main Menu</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Menú principal</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -257,27 +257,27 @@ connect and stream from you?</source>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/AlbumInfoWidget.ui" line="108"/>
         <source>Tracklist</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Llista de cançons</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/AlbumInfoWidget.ui" line="166"/>
         <source>Other Albums</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Altres àlbums</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/AlbumInfoWidget.cpp" line="61"/>
         <source>Sorry, we could not find any other albums for this artist!</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>No s&apos;ha trobat cap altre àlbum d&apos;este artista</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/AlbumInfoWidget.cpp" line="66"/>
         <source>Sorry, we could not find any tracks for this album!</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>No s&apos;ha trobat cap altra cançó d&apos;este àlbum</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/AlbumInfoWidget.cpp" line="193"/>
         <source>Other Albums by %1</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Altres àlbums de %1</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -286,12 +286,12 @@ connect and stream from you?</source>
         <location filename="../src/libtomahawk/playlist/AlbumModel.cpp" line="65"/>
         <location filename="../src/libtomahawk/playlist/AlbumModel.cpp" line="107"/>
         <source>All albums from %1</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Tots els àlbums de %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/playlist/AlbumModel.cpp" line="109"/>
         <source>All albums</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Tots els àlbums</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -299,32 +299,32 @@ connect and stream from you?</source>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/ArtistInfoWidget.ui" line="108"/>
         <source>Top Hits</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Grans èxits</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/ArtistInfoWidget.ui" line="227"/>
         <source>Related Artists</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Artistes relacionats</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/ArtistInfoWidget.ui" line="166"/>
         <source>Albums</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Àlbums</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/ArtistInfoWidget.cpp" line="68"/>
         <source>Sorry, we could not find any albums for this artist!</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>No s&apos;ha trobat cap àlbum d&apos;este artista</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/ArtistInfoWidget.cpp" line="73"/>
         <source>Sorry, we could not find any related artists!</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>No s&apos;ha trobat cap artista relacionat</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/ArtistInfoWidget.cpp" line="79"/>
         <source>Sorry, we could not find any top hits for this artist!</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>No s&apos;ha trobat cap gran èxit d&apos;este artista </translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -332,37 +332,37 @@ connect and stream from you?</source>
     <message>
         <location filename="../src/AudioControls.cpp" line="291"/>
         <source>Shuffle</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Aleatori</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/AudioControls.cpp" line="292"/>
         <source>Repeat</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Repeteix</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/AudioControls.cpp" line="289"/>
         <source>Time Elapsed</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Temps transcorregut</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/AudioControls.cpp" line="290"/>
         <source>Time Remaining</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Temps restant</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/AudioControls.cpp" line="295"/>
         <source>Playing from %1</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Reproduït des de %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/AudioControls.cpp" line="293"/>
         <source>Share</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Comparteix</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/AudioControls.cpp" line="294"/>
         <source>Love</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>M&apos;encanta</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -370,17 +370,17 @@ connect and stream from you?</source>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/audio/AudioEngine.cpp" line="645"/>
         <source>Sorry, Tomahawk couldn&apos;t find the track &apos;%1&apos; by %2</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>No s&apos;ha trobat la cançó «%1» de «%2»</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/audio/AudioEngine.cpp" line="669"/>
         <source>Sorry, Tomahawk couldn&apos;t find the artist &apos;%1&apos;</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>No s&apos;ha trobat l&apos;artista «%1»</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/audio/AudioEngine.cpp" line="695"/>
         <source>Sorry, Tomahawk couldn&apos;t find the album &apos;%1&apos; by %2</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>No s&apos;ha trobat l&apos;àlbum «%1» de «%2»</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -388,24 +388,24 @@ connect and stream from you?</source>
     <message>
         <location filename="../src/sourcetree/items/CategoryItems.cpp" line="62"/>
         <source>Create new Playlist</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Crea una llista de reproducció nova</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/sourcetree/items/CategoryItems.cpp" line="65"/>
         <source>Create new Station</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Crea una emissora nova</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/sourcetree/items/CategoryItems.cpp" line="183"/>
         <location filename="../src/sourcetree/items/CategoryItems.cpp" line="292"/>
         <source>New Station</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Emissora nova</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/sourcetree/items/CategoryItems.cpp" line="183"/>
         <location filename="../src/sourcetree/items/CategoryItems.cpp" line="292"/>
         <source>%1 Station</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Emissora %1</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -413,12 +413,12 @@ connect and stream from you?</source>
     <message>
         <location filename="../src/sourcetree/items/CategoryItems.cpp" line="388"/>
         <source>Playlists</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Llistes de reproducció</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/sourcetree/items/CategoryItems.cpp" line="390"/>
         <source>Stations</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Emissores</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -426,7 +426,7 @@ connect and stream from you?</source>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/widgets/searchlineedit/ClearButton.cpp" line="38"/>
         <source>Clear</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Neteja</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -435,12 +435,12 @@ connect and stream from you?</source>
         <location filename="../src/libtomahawk/context/ContextWidget.ui" line="38"/>
         <location filename="../src/libtomahawk/context/ContextWidget.cpp" line="341"/>
         <source>Show Footnotes</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Mostra les notes al peu</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/context/ContextWidget.cpp" line="335"/>
         <source>Hide Footnotes</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Amaga les notes al peu</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -448,7 +448,7 @@ connect and stream from you?</source>
     <message>
         <location filename="../src/breakpad/CrashReporter/CrashReporter.ui" line="23"/>
         <source>Tomahawk Crash Reporter</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Enviament d&apos;errors del Tomahawk</translation>
     </message>
     <message utf8="true">
         <location filename="../src/breakpad/CrashReporter/CrashReporter.ui" line="80"/>
@@ -458,43 +458,43 @@ connect and stream from you?</source>
     <message>
         <location filename="../src/breakpad/CrashReporter/CrashReporter.ui" line="129"/>
         <source>Send this report</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Envia este informe</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/breakpad/CrashReporter/CrashReporter.ui" line="136"/>
         <source>Don&apos;t send</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>No l&apos;envies</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/breakpad/CrashReporter/CrashReporter.ui" line="190"/>
         <source>Abort</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Interromp</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/breakpad/CrashReporter/CrashReporter.ui" line="210"/>
         <source>You can disable sending crash reports in the configuration dialog.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Podeu deshabilitar l&apos;enviament d&apos;informació sobre els errors des del diàleg de configuració.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/breakpad/CrashReporter/CrashReporter.cpp" line="154"/>
         <source>Uploaded %L1 of %L2 KB.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>%L1 de %L2 KB carregats.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/breakpad/CrashReporter/CrashReporter.cpp" line="168"/>
         <location filename="../src/breakpad/CrashReporter/CrashReporter.cpp" line="184"/>
         <source>Close</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Tanca</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/breakpad/CrashReporter/CrashReporter.cpp" line="177"/>
         <source>Sent! &lt;b&gt;Many thanks&lt;/b&gt;.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>S&apos;ha enviat! &lt;b&gt;Moltes gràcies&lt;/b&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/breakpad/CrashReporter/CrashReporter.cpp" line="185"/>
         <source>Failed to send crash info.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>S&apos;ha produït un error en enviar la informació sobre l&apos;error.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -502,7 +502,7 @@ connect and stream from you?</source>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/database/DatabaseCommand_AllAlbums.cpp" line="109"/>
         <source>Unknown</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Desconegut</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -510,17 +510,17 @@ connect and stream from you?</source>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/accounts/DelegateConfigWrapper.cpp" line="52"/>
         <source>About</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Quant a</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/accounts/DelegateConfigWrapper.cpp" line="84"/>
         <source>Delete Account</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Suprimeix el compte</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/accounts/DelegateConfigWrapper.cpp" line="147"/>
         <source>About this Account</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Quant a este compte</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -528,17 +528,17 @@ connect and stream from you?</source>
     <message>
         <location filename="../src/DiagnosticsDialog.ui" line="20"/>
         <source>Tomahawk Diagnostics</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Diagnòstics del Tomahawk</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/DiagnosticsDialog.ui" line="42"/>
         <source>&amp;Copy to Clipboard</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>&amp;Copia al porta-retalls</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/DiagnosticsDialog.ui" line="49"/>
         <source>Open &amp;Log-file</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Obri e&amp;l fitxer de registre</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -546,97 +546,97 @@ connect and stream from you?</source>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="59"/>
         <source>Steer this station:</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Dirigeix esta emissora:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="82"/>
         <source>Much less</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Molt menys</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="83"/>
         <source>Less</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Menys</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="84"/>
         <source>A bit less</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Una mica menys</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="85"/>
         <source>Keep at current</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Manté a l&apos;actual</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="86"/>
         <source>A bit more</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Una mica més</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="87"/>
         <source>More</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Més</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="88"/>
         <source>Much more</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Molt més</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="91"/>
         <source>Tempo</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Tempo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="92"/>
         <source>Loudness</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Volum</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="93"/>
         <source>Danceability</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Ballabilitat</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="94"/>
         <source>Energy</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Energia</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="95"/>
         <source>Song Hotttnesss</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Rellevància de la cançó</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="96"/>
         <source>Artist Hotttnesss</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Rellevància de l&apos;artista</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="97"/>
         <source>Artist Familiarity</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Semblança amb l&apos;artista</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="98"/>
         <source>By Description</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Per descripció</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="106"/>
         <source>Enter a description</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Introduïu una descripció</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="113"/>
         <source>Apply steering command</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Aplica l&apos;orde de direcció</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestSteerer.cpp" line="119"/>
         <source>Reset all steering commands</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Reinicia totes les ordes de direcció</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -644,7 +644,7 @@ connect and stream from you?</source>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/playlist/FlexibleHeader.cpp" line="84"/>
         <source>Filter...</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Filtra...</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -652,12 +652,12 @@ connect and stream from you?</source>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/playlist/FlexibleView.cpp" line="293"/>
         <source>This playlist is currently empty.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>La llista de reproducció és buida actualment.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/playlist/FlexibleView.cpp" line="295"/>
         <source>This playlist is currently empty. Add some tracks to it and enjoy the music!</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>La llista de reproducció és buida actualment. Afegiu-hi algunes cançons i gaudiu la música!</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -665,7 +665,7 @@ connect and stream from you?</source>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/jobview/IndexingJobItem.cpp" line="29"/>
         <source>Indexing database</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>S&apos;està indexant la base de dades</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -673,7 +673,7 @@ connect and stream from you?</source>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/infobar/InfoBar.cpp" line="91"/>
         <source>Filter...</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Filtra...</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -681,32 +681,32 @@ connect and stream from you?</source>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.ui" line="38"/>
         <source>Scrobble tracks to Last.fm</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Fes scrobbling de les cançons a Last.fm</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.ui" line="47"/>
         <source>Username:</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Nom d&apos;usuari:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.ui" line="57"/>
         <source>Password:</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Contrasenya:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.ui" line="73"/>
         <source>Test Login</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Comprova l&apos;autenticació</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.ui" line="80"/>
         <source>Import Playback History</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Importa l&apos;historial de reproducció</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.ui" line="87"/>
         <source>Synchronize Loved Tracks</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Sincronitza les cançons més estimades </translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -714,7 +714,7 @@ connect and stream from you?</source>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/context/pages/WikipediaContext.h" line="67"/>
         <source>Last.fm</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Last.fm</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -722,7 +722,7 @@ connect and stream from you?</source>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/jobview/LatchedStatusItem.cpp" line="38"/>
         <source>%1 is listening along with you!</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>%1 està escoltant la cançó al mateix temps que tu!</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -730,27 +730,27 @@ connect and stream from you?</source>
     <message>
         <location filename="../src/LoadXSPFDialog.ui" line="14"/>
         <source>Load XSPF</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Carrega una XSPF</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/LoadXSPFDialog.ui" line="22"/>
         <source>Playlist URL</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>URL de la llista de reproduccó</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/LoadXSPFDialog.ui" line="29"/>
         <source>Enter URL...</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Introduïu l&apos;URL...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/LoadXSPFDialog.ui" line="42"/>
         <source>...</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/LoadXSPFDialog.ui" line="51"/>
         <source>Automatically update</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Actualitza automàticament</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -758,12 +758,12 @@ connect and stream from you?</source>
     <message>
         <location filename="../src/LoadXSPFDialog.cpp" line="51"/>
         <source>Load XSPF File</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Carrega un fitxer XSPF</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/LoadXSPFDialog.cpp" line="51"/>
         <source>XSPF Files (*.xspf)</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Fitxers XSPF (*.xspf)</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -771,12 +771,12 @@ connect and stream from you?</source>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/database/LocalCollection.cpp" line="54"/>
         <source>Bookmarks</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Preferits</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/database/LocalCollection.cpp" line="54"/>
         <source>Saved tracks</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Cançons alçades</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -784,32 +784,32 @@ connect and stream from you?</source>
     <message>
         <location filename="../src/sourcetree/items/LovedTracksItem.cpp" line="56"/>
         <source>Top Loved Tracks</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Les cançons més estimades</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/sourcetree/items/LovedTracksItem.cpp" line="85"/>
         <source>Sorry, we could not find any loved tracks!</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>No s&apos;ha trobat cap cançó estimada</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/sourcetree/items/LovedTracksItem.cpp" line="88"/>
         <source>The most loved tracks from all your friends</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Les cançons més estimades per tots els vostres amics</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/sourcetree/items/LovedTracksItem.cpp" line="94"/>
         <source>All of your loved tracks</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Totes les vostres cançons estimades</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/sourcetree/items/LovedTracksItem.cpp" line="96"/>
         <source>All of %1&apos;s loved tracks</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Totes les cançons més estimades per %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/sourcetree/items/LovedTracksItem.cpp" line="58"/>
         <source>Loved Tracks</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Cançons preferides</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -817,107 +817,107 @@ connect and stream from you?</source>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="30"/>
         <source>Tags</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Etiquetes</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="39"/>
         <source>Title:</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Títol:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="49"/>
         <source>Title...</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Titol...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="56"/>
         <source>Artist:</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Artista:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="66"/>
         <source>Artist...</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Artista...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="73"/>
         <source>Album:</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Àlbum:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="83"/>
         <source>Album...</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Àlbum...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="90"/>
         <source>Track Number:</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Número de pista:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="119"/>
         <source>Duration:</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Durada:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="129"/>
         <source>00.00</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>00:00</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="136"/>
         <source>Year:</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Any:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="162"/>
         <source>Bitrate:</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Bitrate:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="183"/>
         <source>File</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Fitxer</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="189"/>
         <source>File Name:</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Nom del fitxer:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="199"/>
         <source>File Name...</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Nom del fitxer...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="206"/>
         <source>File Size...</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Mida del fitxer...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="212"/>
         <source>File size...</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Mida del fitxer...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="219"/>
         <source>File Size:</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Mida del fitxer:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="235"/>
         <source>Back</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Arrere</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.ui" line="245"/>
         <source>Forward</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Avant</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/filemetadata/MetadataEditor.cpp" line="371"/>
         <source>Properties</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Propietats</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -925,27 +925,27 @@ connect and stream from you?</source>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/widgets/NewPlaylistWidget.ui" line="20"/>
         <source>Enter a title for the new playlist:</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Introduïu un títol per la nova llista de reproducció:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/widgets/NewPlaylistWidget.ui" line="37"/>
         <source>Tomahawk offers a variety of ways to help you create playlists and find music you enjoy!</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Tomahawk vos ofereix formes diverses d&apos;ajudar-vos a crear llistes de reproducció i trobar la música que vos agrada!</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/widgets/NewPlaylistWidget.ui" line="47"/>
         <source>Just enter a genre or tag name and Tomahawk will suggest a few songs to get you started with your new playlist:</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Introduïu el nom d&apos;un gènere o una etiqueta i Tomahawk vos suggerirà unes quantes cançons per començar la llista de reproducció nova:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/widgets/NewPlaylistWidget.cpp" line="43"/>
         <source>&amp;Create Playlist</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>&amp;Crea la llista de reproducció</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/widgets/NewPlaylistWidget.h" line="50"/>
         <source>Create a new playlist</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Crea una llista de reproducció nova</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -953,7 +953,7 @@ connect and stream from you?</source>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/widgets/NewReleasesWidget.h" line="71"/>
         <source>New Releases</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Llançaments nous</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -961,103 +961,103 @@ connect and stream from you?</source>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="50"/>
         <source>Artist</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Artista</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="50"/>
         <source>Title</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Cançó</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="50"/>
         <source>Composer</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Compositor</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="50"/>
         <source>Album</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Àlbum</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="50"/>
         <source>Track</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Pista</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="50"/>
         <source>Duration</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Durada</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="51"/>
         <source>Bitrate</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Bitrate</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="51"/>
         <source>Age</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Edat</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="51"/>
         <source>Year</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Any</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="51"/>
         <source>Size</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Mida</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="51"/>
         <source>Origin</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Origen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="51"/>
         <source>Accuracy</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Precisió</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="242"/>
         <source>Perfect match</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Coincidència perfecta</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="244"/>
         <source>Very good match</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Molt bona coincidència</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="246"/>
         <source>Good match</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Bona coincidència</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="248"/>
         <source>Vague match</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Més o menys coincident</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="250"/>
         <source>Bad match</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Mala coincidència</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="252"/>
         <source>Very bad match</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Coincidència molt dolenta</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="254"/>
         <source>Not available</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>No disponible</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="51"/>
         <location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlayableModel.cpp" line="329"/>
         <source>Name</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Nom</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1065,12 +1065,12 @@ connect and stream from you?</source>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlaylistItemDelegate.cpp" line="157"/>
         <source>played %1 by you</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>reproduït %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlaylistItemDelegate.cpp" line="159"/>
         <source>played %1 by %2</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>reproduït %1 per %2</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1122,12 +1122,12 @@ connect and stream from you?</source>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlaylistModel.cpp" line="184"/>
         <source>All tracks by %1 on album %2</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Totes les cançons de %1 a l&apos;àlbum %2</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlaylistModel.cpp" line="210"/>
         <source>All tracks by %1</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Totes les cançons de %1</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1135,37 +1135,37 @@ connect and stream from you?</source>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/widgets/PlaylistTypeSelectorDialog.ui" line="32"/>
         <source>New Playlist</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Nova Llista de Reproducció</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/widgets/PlaylistTypeSelectorDialog.ui" line="49"/>
         <source>Just a regular old playlist... Give it a name, drag in some tracks, and go!</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Una llista vella i regular... Poseu-li un nom, arrossegueu-hi algunes cançons i llestos!</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/widgets/PlaylistTypeSelectorDialog.ui" line="75"/>
         <source>Don&apos;t know exactly what you want? Give Tomahawk a few pointers and let it build a playlist for you!</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>No sabeu exactament què voleu? Doneu-li unes indicacions a Tomahawk i deixeu que vos faça la llista!</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/widgets/PlaylistTypeSelectorDialog.ui" line="92"/>
         <source>Name:</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Nom:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/widgets/PlaylistTypeSelectorDialog.ui" line="102"/>
         <source>New Playlist...</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Nova Llista de Reproducció...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/widgets/PlaylistTypeSelectorDialog.ui" line="113"/>
         <source>Create Manual Playlist</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Crea una Llista de Reproducció Manual</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/widgets/PlaylistTypeSelectorDialog.ui" line="123"/>
         <source>Create Automatic Playlist</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Crea una Llista de Reproducció Automàtica</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1173,12 +1173,12 @@ connect and stream from you?</source>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlaylistView.cpp" line="135"/>
         <source>This playlist is currently empty.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>La llista es troba buida</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/playlist/PlaylistView.cpp" line="137"/>
         <source>This playlist is currently empty. Add some tracks to it and enjoy the music!</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Esta llista es troba buida. Afegiu-hi algunes cançons i gaudiu de la música!</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1186,58 +1186,59 @@ connect and stream from you?</source>
     <message>
         <location filename="../src/ProxyDialog.ui" line="17"/>
         <source>Proxy Settings</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Paràmetres del proxy</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ProxyDialog.ui" line="37"/>
         <source>Hostname of proxy server</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Nom del proxy</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ProxyDialog.ui" line="44"/>
         <source>Host</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Ordinador central</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ProxyDialog.ui" line="51"/>
         <source>Port</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Port</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ProxyDialog.ui" line="71"/>
         <source>Proxy login</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Dades d&apos;inici de sessió del proxy</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ProxyDialog.ui" line="78"/>
         <source>User</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Usuari</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ProxyDialog.ui" line="85"/>
         <source>Password</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Contrasenya</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ProxyDialog.ui" line="95"/>
         <source>Proxy password</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Contrasenya del proxy</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ProxyDialog.ui" line="102"/>
         <source>No Proxy Hosts:
 (Overrides system proxy)</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Cap proxy:
+(Sobreescriu el proxy del sistema)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ProxyDialog.ui" line="110"/>
         <source>localhost *.example.com (space separated)</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>localhost *.exemple.com (separats per espais)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ProxyDialog.ui" line="127"/>
         <source>Use proxy for DNS lookups?</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Voleu emprar un proxy per cercar les DNS?</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1245,82 +1246,82 @@ connect and stream from you?</source>
     <message numerus="yes">
         <location filename="../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line="240"/>
         <source>%n year(s) ago</source>
-        <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+        <translation><numerusform>fa %n any</numerusform><numerusform>fa %n anys</numerusform></translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
         <location filename="../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line="242"/>
         <source>%n year(s)</source>
-        <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+        <translation><numerusform>%n any</numerusform><numerusform>%n anys</numerusform></translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
         <location filename="../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line="248"/>
         <source>%n month(s) ago</source>
-        <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+        <translation><numerusform>fa %n mes</numerusform><numerusform>fa %n mesos</numerusform></translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
         <location filename="../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line="250"/>
         <source>%n month(s)</source>
-        <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+        <translation><numerusform>%n mes</numerusform><numerusform>%n mesos</numerusform></translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
         <location filename="../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line="256"/>
         <source>%n week(s) ago</source>
-        <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+        <translation><numerusform>fa %n setmana</numerusform><numerusform>fa %n setmanes</numerusform></translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
         <location filename="../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line="258"/>
         <source>%n week(s)</source>
-        <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+        <translation><numerusform>%n setmana</numerusform><numerusform>%n setmanes</numerusform></translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
         <location filename="../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line="264"/>
         <source>%n day(s) ago</source>
-        <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+        <translation><numerusform>fa %n dia</numerusform><numerusform>fa %n dies</numerusform></translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
         <location filename="../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line="266"/>
         <source>%n day(s)</source>
-        <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+        <translation><numerusform>%n dia</numerusform><numerusform>%n dies</numerusform></translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
         <location filename="../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line="272"/>
         <source>%n hour(s) ago</source>
-        <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+        <translation><numerusform>fa %n hora</numerusform><numerusform>fa %n hores</numerusform></translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
         <location filename="../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line="274"/>
         <source>%n hour(s)</source>
-        <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+        <translation><numerusform>%n hora</numerusform><numerusform>%n hores</numerusform></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line="280"/>
         <source>%1 minutes ago</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>fa %1 minut</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line="282"/>
         <source>%1 minutes</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>%1 minuts</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line="286"/>
         <source>just now</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>ara mateix</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/accounts/Account.cpp" line="36"/>
         <source>Friend Finders</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Cercadors d&apos;Amics</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/accounts/Account.cpp" line="38"/>
         <source>Music Finders</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Cercadors de Música</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/accounts/Account.cpp" line="41"/>
         <source>Status Updaters</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Actualitzadors d&apos;Estat</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/utils/GuiHelpers.cpp" line="102"/>
@@ -1340,7 +1341,7 @@ connect and stream from you?</source>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/thirdparty/quazip/quazip/quazipfile.cpp" line="172"/>
         <source>ZIP/UNZIP API error %1</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Error %1 de l&apos;API ZIP/UNZIP</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1349,17 +1350,17 @@ connect and stream from you?</source>
         <location filename="../src/libtomahawk/playlist/QueueView.ui" line="41"/>
         <location filename="../src/libtomahawk/playlist/QueueView.cpp" line="189"/>
         <source>Open Queue</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Obri la cua</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
         <location filename="../src/libtomahawk/playlist/QueueView.cpp" line="187"/>
         <source>Open Queue - %n item(s)</source>
-        <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+        <translation><numerusform>Obri la cua - %n element</numerusform><numerusform>Obri la cua - %n elements</numerusform></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/playlist/QueueView.cpp" line="193"/>
         <source>Close Queue</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Tanca la cua</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1367,7 +1368,7 @@ connect and stream from you?</source>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/context/pages/RelatedArtistsContext.h" line="47"/>
         <source>Related Artists</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Artistes Relacionats</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1375,12 +1376,12 @@ connect and stream from you?</source>
     <message>
         <location filename="../src/ResolverConfigDelegate.cpp" line="109"/>
         <source>Not found: %1</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>No trobades: %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ResolverConfigDelegate.cpp" line="112"/>
         <source>Failed to load: %1</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Fallades a carregar: %1</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1396,7 +1397,7 @@ connect and stream from you?</source>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/widgets/searchlineedit/SearchLineEdit.cpp" line="58"/>
         <source>Search</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Cerca</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1404,12 +1405,12 @@ connect and stream from you?</source>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/widgets/SearchWidget.h" line="53"/>
         <source>Search: %1</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Cerca: %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/widgets/SearchWidget.h" line="54"/>
         <source>Results for &apos;%1&apos;</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Resultats per &apos;%1&apos;</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1417,27 +1418,27 @@ connect and stream from you?</source>
     <message>
         <location filename="../src/SettingsDialog.cpp" line="232"/>
         <source>Collection</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Col·lecció</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/SettingsDialog.cpp" line="235"/>
         <source>Advanced</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Avançat</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/SettingsDialog.cpp" line="154"/>
         <source>All</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Tot</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/SettingsDialog.cpp" line="282"/>
         <source>Some changed settings will not take effect until Tomahawk is restarted</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Alguns paràmetres no tindran efecte fins que no reinicieu Tomahawk</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/SettingsDialog.cpp" line="227"/>
         <source>Services</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Serveis</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/SettingsDialog.cpp" line="127"/>
@@ -1462,7 +1463,7 @@ connect and stream from you?</source>
     <message>
         <location filename="../src/SettingsDialog.cpp" line="454"/>
         <source>Install resolver from file</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Instal·la un Resolver des d&apos;un fitxer</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/SettingsDialog.cpp" line="501"/>
@@ -1477,7 +1478,7 @@ connect and stream from you?</source>
     <message>
         <location filename="../src/SettingsDialog.cpp" line="282"/>
         <source>Information</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Informació</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1615,17 +1616,17 @@ connect and stream from you?</source>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/widgets/SocialPlaylistWidget.ui" line="34"/>
         <source>Popular New Albums From Your Friends</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Àlbums Populars dels Vostres Amics</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/widgets/SocialPlaylistWidget.ui" line="48"/>
         <source>Most Played Playlists</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Llistes de Reproducció Més Escoltades</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/widgets/SocialPlaylistWidget.ui" line="63"/>
         <source>Most Played Tracks You Don&apos;t Have</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Cançons Més Escoltades que encara no heu Reproduït</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1633,12 +1634,12 @@ connect and stream from you?</source>
     <message>
         <location filename="../src/SocialWidget.ui" line="28"/>
         <source>Facebook</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Facebook</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/SocialWidget.ui" line="38"/>
         <source>Twitter</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Twitter</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/SocialWidget.cpp" line="69"/>
@@ -1648,17 +1649,17 @@ connect and stream from you?</source>
     <message>
         <location filename="../src/SocialWidget.cpp" line="167"/>
         <source>Listening to &quot;%1&quot; by %2. %3</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Escoltant &quot;%1&quot; de %2. %3</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/SocialWidget.cpp" line="169"/>
         <source>Listening to &quot;%1&quot; by %2 on &quot;%3&quot;. %4</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Escoltant &quot;%1&quot; de %2 de &quot;%3&quot;. %4</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/SocialWidget.cpp" line="190"/>
         <source>%1 characters left</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>%1 caràcters restants</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1666,44 +1667,44 @@ connect and stream from you?</source>
     <message>
         <location filename="../src/sourcetree/SourceDelegate.cpp" line="59"/>
         <source>Track</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Cançó</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/sourcetree/SourceDelegate.cpp" line="60"/>
         <source>Album</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Àlbum</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/sourcetree/SourceDelegate.cpp" line="61"/>
         <source>Artist</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Artista</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/sourcetree/SourceDelegate.cpp" line="62"/>
         <source>Local</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Local</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/sourcetree/SourceDelegate.cpp" line="63"/>
         <source>Top 10</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Top 10</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/sourcetree/SourceDelegate.cpp" line="198"/>
         <source>All available tracks</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Totes les cançons disponibles</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/sourcetree/SourceDelegate.cpp" line="315"/>
         <location filename="../src/sourcetree/SourceDelegate.cpp" line="356"/>
         <source>Show</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Mostra</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/sourcetree/SourceDelegate.cpp" line="317"/>
         <location filename="../src/sourcetree/SourceDelegate.cpp" line="358"/>
         <source>Hide</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Amaga</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1711,32 +1712,32 @@ connect and stream from you?</source>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/SourceInfoWidget.ui" line="30"/>
         <source>Recent Albums</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Àlbums Recents</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/SourceInfoWidget.ui" line="74"/>
         <source>Latest Additions</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Cançons Recents</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/SourceInfoWidget.ui" line="88"/>
         <source>Recently Played Tracks</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Cançons Escoltades Recentment</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/SourceInfoWidget.cpp" line="70"/>
         <source>New Additions</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Novetats</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/SourceInfoWidget.cpp" line="73"/>
         <source>My recent activity</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>La meua activitat recent</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/SourceInfoWidget.cpp" line="77"/>
         <source>Recent activity from %1</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Activitat recent de %1</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1744,58 +1745,58 @@ connect and stream from you?</source>
     <message>
         <location filename="../src/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line="67"/>
         <source>Collection</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Col·lecció</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line="75"/>
         <location filename="../src/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line="541"/>
         <source>Latest Additions</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Darreres novetats</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line="79"/>
         <source>Recently Played</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Reproduïdes recentment</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line="142"/>
         <source>SuperCollection</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Supercol·lecció</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line="544"/>
         <source>Latest additions to your collection</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Darreres novetats a la col·lecció</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line="546"/>
         <source>Latest additions to %1&apos;s collection</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Darreres novetats a la col·lecció %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line="555"/>
         <source>Sorry, we could not find any recent additions!</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>No s&apos;ha trobat cap novetat recent</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line="584"/>
         <source>Recently Played Tracks</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Cançons reproduïdes recentment</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line="587"/>
         <source>Your recently played tracks</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Les cançons que heu reproduït recentment</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line="589"/>
         <source>%1&apos;s recently played tracks</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Cançons reproduïdes recentment per %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/sourcetree/items/SourceItem.cpp" line="596"/>
         <source>Sorry, we could not find any recent plays!</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>No s&apos;ha trobat cap cançó reproduïda recentment</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1803,53 +1804,53 @@ connect and stream from you?</source>
     <message>
         <location filename="../src/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="204"/>
         <source>&amp;Copy Link</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>&amp;Copia l&apos;Enllaç</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="212"/>
         <source>&amp;Delete %1</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>&amp;Esborra %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="216"/>
         <source>Add to my Playlists</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Afig a les meues Llistes</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="218"/>
         <source>Add to my Automatic Playlists</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Afig a les meues Llistes Automàtiques</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="220"/>
         <source>Add to my Stations</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Afig a les meues Emissores</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="208"/>
         <source>&amp;Export Playlist</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>E&amp;xporta la Llista de Reproducció</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="362"/>
         <source>playlist</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>llista</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="366"/>
         <source>automatic playlist</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>llista automàtica</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="370"/>
         <source>station</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>emissora</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="393"/>
         <source>Would you like to delete the %1 &lt;b&gt;&quot;%2&quot;&lt;/b&gt;?</source>
         <comment>e.g. Would you like to delete the playlist named Foobar?</comment>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Voleu esborrar %1 &lt;b&gt;&quot;%2&quot;&lt;/b&gt;?</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="395"/>
@@ -1859,12 +1860,12 @@ connect and stream from you?</source>
     <message>
         <location filename="../src/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="475"/>
         <source>Save XSPF</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Alça com XSPF</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="476"/>
         <source>Playlists (*.xspf)</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Llistes de reproducció (*.xspf)</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1872,72 +1873,72 @@ connect and stream from you?</source>
     <message>
         <location filename="../src/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="79"/>
         <source>Group</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Grup</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="82"/>
         <source>Collection</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Col·lecció</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="85"/>
         <source>Playlist</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Llista de Reproducció</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="88"/>
         <source>Automatic Playlist</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Llista de Reproducció Automàtica</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="91"/>
         <source>Station</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Emissora</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="280"/>
         <source>Browse</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Cerca</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="281"/>
         <source>Search History</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Historial de Cerca</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="283"/>
         <source>My Music</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>La Meua Música</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="291"/>
         <source>SuperCollection</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>SuperCol·lecció</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="285"/>
         <source>Dashboard</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Presentació</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="300"/>
         <source>Recently Played</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Escoltades Recentment</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="305"/>
         <source>Charts</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Llistes</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="310"/>
         <source>New Releases</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Nous Llançaments</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/sourcetree/SourcesModel.cpp" line="315"/>
         <source>Friends</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Amics</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1945,22 +1946,22 @@ connect and stream from you?</source>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.ui" line="57"/>
         <source>Configure your Spotify account</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Configureu el compte Spotify</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.ui" line="89"/>
         <source>Username or Facebook Email</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Nom d&apos;usuari o adreça de Facebook</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.ui" line="117"/>
         <source>Log In</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Inicia Sessió</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.ui" line="124"/>
         <source>Right click on any Tomahawk playlist to sync it to Spotify.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Feu click dret a qualsevol llista de reproducció de Tomahawk per sincronitzar-la amb Spotify.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.ui" line="141"/>
@@ -1975,27 +1976,27 @@ connect and stream from you?</source>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.ui" line="167"/>
         <source>High Quality Streams</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Fluxos d&apos;Alta Qualitat</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.ui" line="134"/>
         <source>Spotify playlists to keep in sync:</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Llistes de reproducció de Spotify per mantindre sincronitzades:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.ui" line="177"/>
         <source>Delete Tomahawk playlist when removing synchronization</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Esborra les llistes de Tomahawk quan es tregui la sincronització</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.ui" line="79"/>
         <source>Username:</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Usuari:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.ui" line="96"/>
         <source>Password:</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Contrasenya:</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2011,17 +2012,17 @@ connect and stream from you?</source>
     <message>
         <location filename="../src/sourcetree/items/TemporaryPageItem.cpp" line="52"/>
         <source>Copy Artist Link</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Copia l&apos;enllaç de l&apos;artista</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/sourcetree/items/TemporaryPageItem.cpp" line="59"/>
         <source>Copy Album Link</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Copia l&apos;enllaç de l&apos;àlbum</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/sourcetree/items/TemporaryPageItem.cpp" line="66"/>
         <source>Copy Track Link</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Copia l&apos;enllaç de la cançó</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2029,32 +2030,32 @@ connect and stream from you?</source>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/accounts/AccountDelegate.cpp" line="201"/>
         <source>Add Account</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Afig un compte</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/accounts/AccountDelegate.cpp" line="250"/>
         <source>Remove</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Esborra</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/accounts/AccountDelegate.cpp" line="363"/>
         <source>%1 downloads</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>%1 descàrregues</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/accounts/AccountDelegate.cpp" line="549"/>
         <source>Online</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>En Línia</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/accounts/AccountDelegate.cpp" line="554"/>
         <source>Connecting...</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Connectant-se...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/accounts/AccountDelegate.cpp" line="559"/>
         <source>Offline</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Fora de Línia</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2062,7 +2063,7 @@ connect and stream from you?</source>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/accounts/AccountModel.cpp" line="540"/>
         <source>Manual Install Required</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Es requereix una instal·lació manual</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/accounts/AccountModel.cpp" line="543"/>
@@ -2075,7 +2076,7 @@ connect and stream from you?</source>
     <message>
         <location filename="../src/accounts/xmpp/googlewrapper/GoogleWrapper.cpp" line="88"/>
         <source>Configure this Google Account</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Configura el Compte de Google</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/accounts/xmpp/googlewrapper/GoogleWrapper.cpp" line="89"/>
@@ -2085,12 +2086,12 @@ connect and stream from you?</source>
     <message>
         <location filename="../src/accounts/xmpp/googlewrapper/GoogleWrapper.cpp" line="90"/>
         <source>Enter your Google login to connect with your friends using Tomahawk!</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Introduïu les dades d&apos;inici de sessió de Google i conecteu-vos amb els amics mitjançant Tomahawk!</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/accounts/xmpp/googlewrapper/GoogleWrapper.cpp" line="91"/>
         <source>username@gmail.com</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>usuari@gmail.com</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2098,7 +2099,7 @@ connect and stream from you?</source>
     <message>
         <location filename="../src/accounts/xmpp/googlewrapper/GoogleWrapper.h" line="42"/>
         <source>Connect to Google Talk to find your friends</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Connecteu-vos a Google Talsk per trobar els amics</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2111,12 +2112,12 @@ connect and stream from you?</source>
     <message>
         <location filename="../src/accounts/xmpp/googlewrapper/GoogleWrapper.cpp" line="67"/>
         <source>Add Friend</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Afig un Amic</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/accounts/xmpp/googlewrapper/GoogleWrapper.cpp" line="68"/>
         <source>Enter Google Address:</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Introduïu l&apos;adreça de Google:</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2124,7 +2125,7 @@ connect and stream from you?</source>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmAccount.h" line="52"/>
         <source>Scrobble your tracks to last.fm, and find freely downloadable tracks to play</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Fes scrobbling de les cançons a last.fm, i cerca cançons descarregables gratuïtament per escoltar-les</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2132,50 +2133,50 @@ connect and stream from you?</source>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.cpp" line="93"/>
         <source>Testing...</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>S&apos;està comprovant...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.cpp" line="115"/>
         <source>Test Login</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Comprova l&apos;inici de sessió</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.cpp" line="125"/>
         <source>Importing %1</source>
         <comment>e.g. Importing 2012/01/01</comment>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>S&apos;està important %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.cpp" line="128"/>
         <source>Importing History...</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>S&apos;està important l&apos;historial...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.cpp" line="197"/>
         <source>History Incomplete. Resume</source>
         <extracomment>Text on a button that resumes import</extracomment>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Historial incomplet... Reprén</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.cpp" line="202"/>
         <source>Playback History Imported</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>S&apos;ha importat l&apos;historial de reproducció</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.cpp" line="225"/>
         <location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.cpp" line="241"/>
         <source>Failed</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Error</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.cpp" line="230"/>
         <source>Success</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Èxit</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.cpp" line="247"/>
         <source>Could not contact server</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>No s&apos;ha pogut contactar amb el servidor</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmConfig.cpp" line="261"/>
@@ -2193,7 +2194,7 @@ connect and stream from you?</source>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccount.cpp" line="491"/>
         <source>Sync with Spotify</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Sincronitza amb Spotify</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccount.cpp" line="495"/>
@@ -2233,7 +2234,7 @@ connect and stream from you?</source>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccount.cpp" line="505"/>
         <source>Stop syncing with Spotify</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Atura la sincronització amb Spotify</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2241,12 +2242,12 @@ connect and stream from you?</source>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.cpp" line="183"/>
         <source>Logging in...</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Iniciant sessió...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.cpp" line="220"/>
         <source>Failed: %1</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Error: %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.cpp" line="262"/>
@@ -2262,7 +2263,7 @@ connect and stream from you?</source>
         <location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.cpp" line="280"/>
         <location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccountConfig.cpp" line="290"/>
         <source>Log In</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Incia Sessió</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2270,7 +2271,7 @@ connect and stream from you?</source>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/accounts/spotify/SpotifyAccount.h" line="72"/>
         <source>Play music from and sync your playlists with Spotify Premium</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Reprodueix música i sincronitza les llistes de reproducció amb Spotify Premium</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2278,7 +2279,7 @@ connect and stream from you?</source>
     <message>
         <location filename="../src/accounts/twitter/TwitterAccount.h" line="51"/>
         <source>Connect to your Twitter followers.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Connecteu-vos als seguidors de Twitter.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2288,32 +2289,32 @@ connect and stream from you?</source>
         <location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="143"/>
         <location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="191"/>
         <source>Tweet!</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Twitteja!</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="68"/>
         <location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="169"/>
         <source>Status: No saved credentials</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Estat: no hi ha credencials alçades</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="69"/>
         <location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="94"/>
         <location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="170"/>
         <source>Authenticate</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Autentifica</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="76"/>
         <location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="138"/>
         <source>Status: Credentials saved for %1</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Estat: Credencials alçades per %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="77"/>
         <location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="139"/>
         <source>De-authenticate</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Des-autentifica</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="124"/>
@@ -2324,87 +2325,90 @@ connect and stream from you?</source>
         <location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="282"/>
         <location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="292"/>
         <source>Tweetin&apos; Error</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Error en Twittejar</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="124"/>
         <source>The credentials could not be verified.
 You may wish to try re-authenticating.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Les crendencials no s&apos;han pogut verificar
+Torneu a autenticar-vos.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="154"/>
         <source>Status: Error validating credentials</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Estat: Error en validar les credencials</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="181"/>
         <source>Global Tweet</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Tweet Global</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="186"/>
         <source>Direct Message</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Missatge Directe</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="187"/>
         <source>Send Message!</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Envia el Missatge!</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="188"/>
         <source>@Mention</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>@Menció</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="189"/>
         <source>Send Mention!</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Envia la Menció!</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="202"/>
         <source>You must enter a user name for this type of tweet.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Heu d&apos;introduir un nom d&apos;usuari per este tipus de tweet.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="213"/>
         <source>Your saved credentials could not be loaded.
 You may wish to try re-authenticating.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Les credencials alçades no s&apos;han pogut carregar.
+Torneu a autenticar-vos.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="231"/>
         <source>Your saved credentials could not be verified.
 You may wish to try re-authenticating.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Les credencials alçades no s&apos;han pogut verificar.
+Torneu a autenticar-vos.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="273"/>
         <location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="292"/>
         <source>There was an error posting your status -- sorry!</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>S&apos;ha produït un error publicant l&apos;estat!</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="275"/>
         <location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="284"/>
         <source>Tweeted!</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Twitejat!</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="275"/>
         <source>Your tweet has been posted!</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>El tweet s&apos;ha publicat!</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="282"/>
         <source>There was an error posting your direct message -- sorry!</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>S&apos;ha produït un error publicant el missatge directe!</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="284"/>
         <source>Your message has been posted!</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>El missatge s&apos;ha publicat!</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2412,7 +2416,7 @@ You may wish to try re-authenticating.</source>
     <message>
         <location filename="../src/accounts/xmpp/XmppAccount.h" line="51"/>
         <source>Log on to your Jabber/XMPP account to connect to your friends</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Inicieu sessió al vostre compte Jabber/XMPP per conectar-vos amb els amics</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2434,7 +2438,7 @@ You may wish to try re-authenticating.</source>
     <message>
         <location filename="../src/accounts/zeroconf/ZeroconfAccount.h" line="43"/>
         <source>Automatically connect to Tomahawks on the local network</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Connecta&apos;t automàticament a altres Tomahawks de la xarxa local</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2442,14 +2446,14 @@ You may wish to try re-authenticating.</source>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="84"/>
         <source>&amp;Play</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>&amp;Reprodueix</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="87"/>
         <location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="164"/>
         <location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="213"/>
         <source>Add to &amp;Queue</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>&amp;Afig a la Cua</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="92"/>
@@ -2465,7 +2469,7 @@ You may wish to try re-authenticating.</source>
         <location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="101"/>
         <location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="379"/>
         <source>&amp;Love</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>&amp;M&apos;encanta</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="113"/>
@@ -2484,7 +2488,7 @@ You may wish to try re-authenticating.</source>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="124"/>
         <source>&amp;Copy Track Link</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>&amp;Copia l&apos;Enllaç de la Cançó</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="181"/>
@@ -2499,12 +2503,12 @@ You may wish to try re-authenticating.</source>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="374"/>
         <source>Un-&amp;Love</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>&amp;Treu de les preferides</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="132"/>
         <source>&amp;Delete Items</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>&amp;Elimina els Ítems</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="127"/>
@@ -2514,7 +2518,7 @@ You may wish to try re-authenticating.</source>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="132"/>
         <source>&amp;Delete Item</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>&amp;Elimina l&apos;Ítem</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2522,32 +2526,32 @@ You may wish to try re-authenticating.</source>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/utils/DropJobNotifier.cpp" line="75"/>
         <source>playlist</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>llista</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/utils/DropJobNotifier.cpp" line="78"/>
         <source>artist</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>artista</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/utils/DropJobNotifier.cpp" line="81"/>
         <source>track</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>número</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/utils/DropJobNotifier.cpp" line="84"/>
         <source>album</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>àlbum</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/utils/DropJobNotifier.cpp" line="107"/>
         <source>Fetching %1 from database</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Cercant %1 a la base de dades</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/utils/DropJobNotifier.cpp" line="111"/>
         <source>Parsing %1 %2</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Analitzant %1 %2</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2555,7 +2559,7 @@ You may wish to try re-authenticating.</source>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/widgets/DynamicControlList.cpp" line="84"/>
         <source>Click to collapse</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Cliqueu per reduir</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2566,12 +2570,14 @@ You may wish to try re-authenticating.</source>
         <source>Could not find a playable track.
 
 Please change the filters or try again.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>No s&apos;ha trobat cap cançó reproduïble
+
+Canvieu els filtres o intenteu-ho de nou.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/DynamicModel.cpp" line="230"/>
         <source>Failed to generate preview with the desired filters</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>S&apos;ha produït un error en generar la previsualització amb els filtres</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2579,12 +2585,12 @@ Please change the filters or try again.</source>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/widgets/DynamicSetupWidget.cpp" line="53"/>
         <source>Type:</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Tipus:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/widgets/DynamicSetupWidget.cpp" line="67"/>
         <source>Generate</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Genera</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2592,17 +2598,17 @@ Please change the filters or try again.</source>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/DynamicView.cpp" line="140"/>
         <source>Add some filters above to seed this station!</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Afegeiu slguns filtres per omplir esta emissora!</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/DynamicView.cpp" line="145"/>
         <source>Press Generate to get started!</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Premeu Genera per començar!</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/DynamicView.cpp" line="147"/>
         <source>Add some filters above, and press Generate to get started!</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Afegeiu alguns filtres i premeu Genera per començar!</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2612,7 +2618,9 @@ Please change the filters or try again.</source>
         <source>Station ran out of tracks!
 
 Try tweaking the filters for a new set of songs to play.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>L&apos;emissora s&apos;ha quedat sense cançons!
+
+Intenteu ajustar els filtres per reproduir noves cançons.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2626,23 +2634,23 @@ Try tweaking the filters for a new set of songs to play.</source>
         <location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="427"/>
         <location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="448"/>
         <source>is</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>és</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="209"/>
         <source>from user</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>de l&apos;usuari</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="218"/>
         <location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="623"/>
         <source>No users with Echo Nest Catalogs enabled. Try enabling option in Collection settings</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>No hi ha usuaris amb els catàlegs d&apos;Echo Nest activats. Activeu l&apos;opció en els paràmetres de la Col·lecció</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="237"/>
         <source>similar to</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>paregut a</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="258"/>
@@ -2653,7 +2661,7 @@ Try tweaking the filters for a new set of songs to play.</source>
         <location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="325"/>
         <location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="329"/>
         <source>Less</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Menys</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="258"/>
@@ -2664,182 +2672,182 @@ Try tweaking the filters for a new set of songs to play.</source>
         <location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="325"/>
         <location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="329"/>
         <source>More</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Més</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="300"/>
         <source>0 BPM</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>0 BPM</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="300"/>
         <source>500 BPM</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>500 BPM</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="304"/>
         <source>0 secs</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>0 segs</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="304"/>
         <source>3600 secs</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>3600 segs</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="308"/>
         <source>-100 dB</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>-100 dB</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="308"/>
         <source>100 dB</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>100 dB</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="345"/>
         <source>Major</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Major</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="346"/>
         <source>Minor</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Menor</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="364"/>
         <source>C</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Do</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="365"/>
         <source>C Sharp</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>DO Sostingut</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="366"/>
         <source>D</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Re</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="367"/>
         <source>E Flat</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Mi Bemoll</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="368"/>
         <source>E</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Mi</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="369"/>
         <source>F</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Fa</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="370"/>
         <source>F Sharp</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Fa Sostingut</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="371"/>
         <source>G</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Sol</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="372"/>
         <source>A Flat</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>La Bemoll</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="373"/>
         <source>A</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>La</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="374"/>
         <source>B Flat</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Si Bemoll</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="375"/>
         <source>B</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Si</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="392"/>
         <source>Ascending</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Ascendent</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="393"/>
         <source>Descending</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Descendent</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="396"/>
         <source>Tempo</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Temps</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="397"/>
         <source>Duration</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Durada</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="398"/>
         <source>Loudness</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Volum</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="399"/>
         <location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="826"/>
         <source>Artist Familiarity</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Semblança amb l&apos;artista</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="400"/>
         <location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="825"/>
         <source>Artist Hotttnesss</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Rellevància d&apos;Artista</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="401"/>
         <location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="826"/>
         <source>Song Hotttnesss</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Rellevància de Cançó</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="402"/>
         <source>Latitude</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Latitut</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="403"/>
         <source>Longitude</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Longitud</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="404"/>
         <source>Mode</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Mode</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="405"/>
         <source>Key</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Clau</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="406"/>
         <location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="825"/>
         <source>Energy</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Energia</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="407"/>
         <location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="824"/>
         <source>Danceability</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Ballabilitat</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="449"/>
@@ -2864,29 +2872,29 @@ Try tweaking the filters for a new set of songs to play.</source>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="793"/>
         <source>only by ~%1</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>només per ~%1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="795"/>
         <location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="822"/>
         <source>similar to ~%1</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>paregut a ~%1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="799"/>
         <source>with genre ~%1</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>amb el gènere ~%1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="807"/>
         <location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="818"/>
         <source>from no one</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>de ningú</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="811"/>
         <source>My Collection</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>La Meua Col·lecció</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="812"/>
@@ -2896,7 +2904,7 @@ Try tweaking the filters for a new set of songs to play.</source>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="814"/>
         <source>from %1 radio</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>de la ràdio %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="824"/>
@@ -2936,52 +2944,52 @@ Try tweaking the filters for a new set of songs to play.</source>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="842"/>
         <source>with %1 %2</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>amb %1 %2</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="846"/>
         <source>about %1 BPM</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>sobre %1 BPM</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
         <location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="850"/>
         <source>about %n minute(s) long</source>
-        <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+        <translation><numerusform>sobre %n minut de durada</numerusform><numerusform>sobre %n minuts de durada</numerusform></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="854"/>
         <source>about %1 dB</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>sobre %1 dB</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="858"/>
         <source>at around %1%2 %3</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>sobre %1%2 %3</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="865"/>
         <source>in %1</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>en %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="872"/>
         <source>in a %1 key</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>en clau de %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="884"/>
         <source>sorted in %1 %2 order</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>ordenades en %1 %2</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="891"/>
         <source>with a %1 mood</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>amb l&apos;humor %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="898"/>
         <source>in a %1 style</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>amb l&apos;estil %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="909"/>
@@ -2999,7 +3007,7 @@ Try tweaking the filters for a new set of songs to play.</source>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/utils/GroovesharkParser.cpp" line="243"/>
         <source>Error fetching Grooveshark information from the network!</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Error en cercar la informació de Grooveshark a través de la xarxa!</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -3007,22 +3015,22 @@ Try tweaking the filters for a new set of songs to play.</source>
     <message>
         <location filename="../src/infoplugins/generic/charts/ChartsPlugin.cpp" line="486"/>
         <source>Top Overall</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Top General</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/infoplugins/generic/charts/ChartsPlugin.cpp" line="585"/>
         <source>Artists</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Artistes</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/infoplugins/generic/charts/ChartsPlugin.cpp" line="587"/>
         <source>Albums</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Àlbums</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/infoplugins/generic/charts/ChartsPlugin.cpp" line="589"/>
         <source>Tracks</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Cançons</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -3030,12 +3038,12 @@ Try tweaking the filters for a new set of songs to play.</source>
     <message>
         <location filename="../src/infoplugins/linux/fdonotify/FdoNotifyPlugin.cpp" line="145"/>
         <source>Tomahawk is playing &quot;%1&quot; by %2%3.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Tomahawk està reproduint &quot;%1&quot; de %2%3.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/infoplugins/linux/fdonotify/FdoNotifyPlugin.cpp" line="148"/>
         <source>on &quot;%1&quot;</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>a &quot;%1&quot;</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -3043,27 +3051,27 @@ Try tweaking the filters for a new set of songs to play.</source>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmInfoPlugin.cpp" line="457"/>
         <source>Top Tracks</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Top Cançons Musicals</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmInfoPlugin.cpp" line="460"/>
         <source>Loved Tracks</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Cançons Preferides</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmInfoPlugin.cpp" line="463"/>
         <source>Hyped Tracks</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Cançons en alça</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmInfoPlugin.cpp" line="469"/>
         <source>Top Artists</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Top Artistes</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/accounts/lastfm/LastFmInfoPlugin.cpp" line="472"/>
         <source>Hyped Artists</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Artistes en alça</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -3071,7 +3079,7 @@ Try tweaking the filters for a new set of songs to play.</source>
     <message>
         <location filename="../src/infoplugins/generic/newreleases/NewReleasesPlugin.cpp" line="592"/>
         <source>Albums</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Àlbums</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -3079,7 +3087,7 @@ Try tweaking the filters for a new set of songs to play.</source>
     <message>
         <location filename="../src/accounts/twitter/TwitterInfoPlugin.cpp" line="159"/>
         <source>Listening to &quot;%1&quot; by %2 and loving it! %3</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Estic escoltant &quot;%1&quot; de &quot;%2&quot; i m&apos;encanta! %3</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -3087,7 +3095,7 @@ Try tweaking the filters for a new set of songs to play.</source>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/utils/ItunesParser.cpp" line="177"/>
         <source>Error fetching iTunes information from the network!</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Error en cercar la informació d&apos;iTunes a través de la xarxa!</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -3095,27 +3103,27 @@ Try tweaking the filters for a new set of songs to play.</source>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/utils/JspfLoader.cpp" line="149"/>
         <source>New Playlist</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Nova llista de reproducció</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/utils/JspfLoader.cpp" line="175"/>
         <source>Failed to save tracks</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Error en alçar les cançons</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/utils/JspfLoader.cpp" line="175"/>
         <source>Some tracks in the playlist do not contain an artist and a title. They will be ignored.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Algunes cançons de la llista no contenen ni artista ni titol i s&apos;han ignorat.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/utils/JspfLoader.cpp" line="200"/>
         <source>XSPF Error</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Error XSPF</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/utils/JspfLoader.cpp" line="200"/>
         <source>This is not a valid XSPF playlist.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>No és una llista XSPF vàlida.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -3123,13 +3131,13 @@ Try tweaking the filters for a new set of songs to play.</source>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/LatchManager.cpp" line="89"/>
         <source>&amp;Catch Up</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>&amp;Atrapa</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/LatchManager.cpp" line="126"/>
         <location filename="../src/libtomahawk/LatchManager.cpp" line="147"/>
         <source>&amp;Listen Along</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>&amp;Escolta a la vegada</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -3151,27 +3159,27 @@ Try tweaking the filters for a new set of songs to play.</source>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/Query.cpp" line="754"/>
         <source> and </source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>i</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/Query.cpp" line="762"/>
         <source>You</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Jo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/Query.cpp" line="764"/>
         <source>you</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>jo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/Query.cpp" line="773"/>
         <source>and</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>i</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
         <location filename="../src/libtomahawk/Query.cpp" line="773"/>
         <source>%n other(s)</source>
-        <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+        <translation><numerusform>%n més</numerusform><numerusform>%n més</numerusform></translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
         <location filename="../src/libtomahawk/Query.cpp" line="776"/>
@@ -3181,7 +3189,7 @@ Try tweaking the filters for a new set of songs to play.</source>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/Query.cpp" line="778"/>
         <source>loved this track</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>els ha encantat esta cançó</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -3189,7 +3197,7 @@ Try tweaking the filters for a new set of songs to play.</source>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/utils/RdioParser.cpp" line="204"/>
         <source>Error fetching Rdio information from the network!</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Error en cercar la informació de Rdio a través de la xarxa!</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -3197,7 +3205,7 @@ Try tweaking the filters for a new set of songs to play.</source>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/utils/ShortenedLinkParser.cpp" line="101"/>
         <source>Network error parsing shortened link!</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Error de la xarxa en analitzar l&apos;enllaç escurçat!</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -3214,42 +3222,42 @@ Try tweaking the filters for a new set of songs to play.</source>
         <location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="250"/>
         <location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="301"/>
         <source>Scanning (%L1 tracks)</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Escanejant (%L1 cançons)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="252"/>
         <source>Scanning</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Escanejant</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="286"/>
         <source>Checking</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Comprovant</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="291"/>
         <source>Syncing</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>S&apos;està sincronitzant</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="296"/>
         <source>Importing</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>S&apos;està important</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="438"/>
         <source>Saving (%1%)</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Alçant (%1%)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="519"/>
         <source>Online</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>En línia</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="523"/>
         <source>Offline</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Fora de línia</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -3257,7 +3265,7 @@ Try tweaking the filters for a new set of songs to play.</source>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/utils/SpotifyParser.cpp" line="268"/>
         <source>Error fetching Spotify information from the network!</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Error en cercar la informació de Spotify a través de la xarxa!</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -3265,7 +3273,7 @@ Try tweaking the filters for a new set of songs to play.</source>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/playlist/XspfUpdater.cpp" line="60"/>
         <source>Automatically update from XSPF</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Actualitza automàticament des de XSPF</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -3273,7 +3281,7 @@ Try tweaking the filters for a new set of songs to play.</source>
     <message>
         <location filename="../src/TomahawkApp.cpp" line="580"/>
         <source>My Collection</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>La meua Col·lecció</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -3281,13 +3289,14 @@ Try tweaking the filters for a new set of songs to play.</source>
     <message>
         <location filename="../src/accounts/twitter/TomahawkOAuthTwitter.cpp" line="39"/>
         <source>Twitter PIN</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>PIN de Twitter</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/accounts/twitter/TomahawkOAuthTwitter.cpp" line="39"/>
         <source>After authenticating on Twitter's web site,
 enter the displayed PIN number here:</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Després d&apos;autenticar-vos a la pàgina de Twitter,
+introduïu el PIN ací:</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -3303,38 +3312,38 @@ enter the displayed PIN number here:</source>
     <message>
         <location filename="../src/TomahawkTrayIcon.cpp" line="178"/>
         <source>&amp;Stop Playback after current Track</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>&amp;Atura la Reproducció després d&apos;esta Cançó</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/TomahawkTrayIcon.cpp" line="73"/>
         <location filename="../src/TomahawkTrayIcon.cpp" line="112"/>
         <source>Hide Tomahawk Window</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Amaga la finestra de Tomahawk</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/TomahawkTrayIcon.cpp" line="117"/>
         <source>Show Tomahawk Window</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Mostra la finestra de Tomahawk</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/TomahawkTrayIcon.cpp" line="198"/>
         <source>Currently not playing.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>No s&apos;està reproduint res.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/TomahawkTrayIcon.cpp" line="259"/>
         <source>Play</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Reprodueix</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/TomahawkTrayIcon.cpp" line="287"/>
         <source>Pause</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Pausa</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/TomahawkTrayIcon.cpp" line="317"/>
         <source>&amp;Love</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>&amp;M&apos;encanta</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/TomahawkTrayIcon.cpp" line="325"/>
@@ -3344,7 +3353,7 @@ enter the displayed PIN number here:</source>
     <message>
         <location filename="../src/TomahawkTrayIcon.cpp" line="176"/>
         <source>&amp;Continue Playback after current Track</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>&amp;Continua la reproducció després d&apos;esta Cançó</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -3352,27 +3361,27 @@ enter the displayed PIN number here:</source>
     <message>
         <location filename="../src/TomahawkWindow.ui" line="14"/>
         <source>Tomahawk</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Tomahawk</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="275"/>
         <source>Back</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Arrere</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="276"/>
         <source>Go back one page</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Retrocedeix una pàgina</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="277"/>
         <source>Forward</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Avant</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="278"/>
         <source>Go forward one page</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Avança una pàgina</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="212"/>
@@ -3409,62 +3418,62 @@ enter the displayed PIN number here:</source>
     <message>
         <location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="963"/>
         <source>XSPF Error</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Error XSPF</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="963"/>
         <source>This is not a valid XSPF playlist.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>No és una llista XSPF vàlida.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="967"/>
         <source>Failed to save tracks</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Error en alçar les cançons</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="967"/>
         <source>Some tracks in the playlist do not contain an artist and a title. They will be ignored.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Algunes cançons de la llista no contenen ni artista ni titol i s&apos;han ignorat.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="981"/>
         <source>Sorry, there is a problem accessing your audio device or the desired track, current track will be skipped. Make sure you have a suitable Phonon backend and required plugins installed.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Hi ha un problema per accedir al dispositiu de so o a la cançó. La cançó actual s&apos;ha saltat. Assegureu-vos que teniu un back.end de Phonon adequant i els plugins necessaris instal·lats.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="983"/>
         <source>Sorry, there is a problem accessing your audio device or the desired track, current track will be skipped.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Hi ha un problema per accedir al dispositiu de so o a la cançó, la cançó actual s&apos;ha saltat.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1020"/>
         <source>Station</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Emissora</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1022"/>
         <source>Create New Station</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Crea una Nova Emissora</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1022"/>
         <source>Name:</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Nom:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1085"/>
         <source>Playlist</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Llista</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1107"/>
         <source>Automatic Playlist</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Llista Automàtica</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1129"/>
         <source>Pause</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Pausa</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1151"/>
@@ -3474,49 +3483,49 @@ enter the displayed PIN number here:</source>
     <message>
         <location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1182"/>
         <source>Authentication Error</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Error d&apos;autentificació</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1183"/>
         <source>Error connecting to SIP: Authentication failed!</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>S&apos;ha produït un error connectant-s&apos;a SIP: Ha fallat autentificant! </translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1197"/>
         <source>%1 by %2</source>
         <comment>track, artist name</comment>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>%1 de %2</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1198"/>
         <source>%1 - %2</source>
         <comment>current track, some window title</comment>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>%1 - %2</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1209"/>
         <source>&lt;h2&gt;&lt;b&gt;Tomahawk %1&lt;br/&gt;(%2)&lt;/h2&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>&lt;h2&gt;&lt;b&gt;Tomahawk %1&lt;br/&gt;(%2)&lt;/h2&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1213"/>
         <source>&lt;h2&gt;&lt;b&gt;Tomahawk %1&lt;/h2&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>&lt;h2&gt;&lt;b&gt;Tomahawk %1&lt;/h2&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1217"/>
         <source>Copyright 2010 - 2013</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Copyright 2010 - 2013</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1218"/>
         <source>Thanks to:</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Gràcies a:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1225"/>
         <source>About Tomahawk</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Quant a Tomahawk</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -3524,7 +3533,7 @@ enter the displayed PIN number here:</source>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/context/pages/TopTracksContext.h" line="47"/>
         <source>Top Hits</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Grans Èxits</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -3532,7 +3541,7 @@ enter the displayed PIN number here:</source>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/TrackInfoWidget.ui" line="150"/>
         <source>Similar Tracks</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Cançons Semblants</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/TrackInfoWidget.cpp" line="82"/>
@@ -3542,27 +3551,27 @@ enter the displayed PIN number here:</source>
     <message numerus="yes">
         <location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/TrackInfoWidget.cpp" line="215"/>
         <source>You&apos;ve listened to this track %n time(s).</source>
-        <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+        <translation><numerusform>Heu escoltat esta cançó %n cop.</numerusform><numerusform>Heu escoltat esta cançó %n cops.</numerusform></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/TrackInfoWidget.cpp" line="217"/>
         <source>You&apos;ve never listened to this track before.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>No heu escoltat mai esta cançó abans.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/TrackInfoWidget.cpp" line="221"/>
         <source>You first listened to it on %1.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Vau escoltar esta cançó per primer cop el %1.</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
         <location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/TrackInfoWidget.cpp" line="225"/>
         <source>You&apos;ve listened to %1 %n time(s).</source>
-        <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+        <translation><numerusform>Heu escoltat %1 %n cop.</numerusform><numerusform>Heu escoltat %1 %n cops.</numerusform></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/widgets/infowidgets/TrackInfoWidget.cpp" line="227"/>
         <source>You&apos;ve never listened to %1 before.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>No heu escoltat mai %1 abans.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -3570,7 +3579,7 @@ enter the displayed PIN number here:</source>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/playlist/TrackView.cpp" line="574"/>
         <source>Sorry, your filter &apos;%1&apos; did not match any results.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>El filtre &apos;%1&apos; no ha obtingut cap resultat.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -3593,7 +3602,7 @@ enter the displayed PIN number here:</source>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/playlist/TreeItemDelegate.cpp" line="174"/>
         <source>Unknown</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Desconegut</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -3601,19 +3610,19 @@ enter the displayed PIN number here:</source>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/playlist/TreeModel.cpp" line="149"/>
         <source>All Artists</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Tots els Artistes</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/playlist/TreeModel.cpp" line="267"/>
         <location filename="../src/libtomahawk/playlist/TreeModel.cpp" line="292"/>
         <source>My Collection</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>La meua Col·lecció</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/playlist/TreeModel.cpp" line="269"/>
         <location filename="../src/libtomahawk/playlist/TreeModel.cpp" line="294"/>
         <source>Collection of %1</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Col·lecció de %1</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -3629,27 +3638,27 @@ enter the displayed PIN number here:</source>
     <message>
         <location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.ui" line="73"/>
         <source>Configure this Twitter account</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Configura el Compte de Twitter</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.ui" line="119"/>
         <source>The Twitter plugin allows you to discover and play music from your Twitter friends running Tomahawk and post messages to your account.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>El plugin de Twitter permet descobrir i reproduir música dels seguidors de Twitter que utilitzen Tomahawk i publicar missatges al vostre compte.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.ui" line="137"/>
         <source>Status: No saved credentials</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Estat: no hi ha credencials alçades</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.ui" line="166"/>
         <source>Authenticate with Twitter</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Autentifica amb Twitter</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.ui" line="196"/>
         <source>Twitter Connections</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Connexions de Twitter</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.ui" line="202"/>
@@ -3659,37 +3668,42 @@ If you only want to post tweets, you're done.
 If you want to connect Tomahawk to your friends using Twitter, select the type of tweet and press the button below to send a sync message. You must both be following each other as Direct Messages are used. Then be (very) patient -- it can take several minutes!
 
 You can re-send a sync message at any time simply by sending another tweet using the button.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>
+Si només voleu publicar tweets, ja esteu llestos.
+
+SI voleu connectar Tomahawk als vostres seguidors de Twitter, escolliu el tipus de Tweet i premeu el botó de sota per enviar un missatge de sincronisme. Tots dos vos heu d&apos;estar seguint atès que s&apos;empren Missatges Directes. Aleshores, tingueu (molta) paciència -- pot trigar diversos minuts!
+
+Podeu reenviar un missatge de sincronisme en qualsevol moment simplement enviant un altre tweet fent servir el botó.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.ui" line="244"/>
         <source>Select the kind of tweet you would like, then press the button to post it:</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Escolliu el tipus de tweet que vos agradaria, després premeu el botó per publicar-lo:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.ui" line="276"/>
         <source>Global Tweet</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Tweet Global</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.ui" line="281"/>
         <source>@Mention</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>@Menció</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.ui" line="286"/>
         <source>Direct Message</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Missatge Directe</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.ui" line="322"/>
         <source>e.g. @tomahawk</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>e.g. @tomahawk</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.ui" line="351"/>
         <source>Send Message</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Envia el Missatge</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -3720,22 +3734,22 @@ You can re-send a sync message at any time simply by sending another tweet using
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/ViewManager.cpp" line="343"/>
         <source>SuperCollection</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>SuperCol·lecció</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/ViewManager.cpp" line="344"/>
         <source>Combined libraries of all your online friends</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Biblioteques combinades de tots els amis en línia</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/ViewManager.cpp" line="404"/>
         <source>Recently Played Tracks</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Cançons Escoltades Recentment</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/ViewManager.cpp" line="405"/>
         <source>Recently played tracks from all your friends</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Cançons escoltades recentment pels amics</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/ViewManager.cpp" line="412"/>
@@ -3748,17 +3762,17 @@ You can re-send a sync message at any time simply by sending another tweet using
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/widgets/WelcomeWidget.ui" line="34"/>
         <source>Recent Additions</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Darreres Novetats</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/widgets/WelcomeWidget.ui" line="55"/>
         <source>Newest Stations &amp; Playlists</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Darreres Emissores i Llistes</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/widgets/WelcomeWidget.ui" line="70"/>
         <source>Recently Played Tracks</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Cançons Escoltades Recentment</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/widgets/WelcomeWidget.cpp" line="85"/>
@@ -3768,12 +3782,12 @@ You can re-send a sync message at any time simply by sending another tweet using
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/widgets/WelcomeWidget.cpp" line="174"/>
         <source>No recently created playlists in your network.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>No hi ha cançons escoltades recentment a la xarxa.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/widgets/WelcomeWidget.h" line="92"/>
         <source>Welcome to Tomahawk</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Vos donem la benvinguda a Tomahawk</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -3781,7 +3795,7 @@ You can re-send a sync message at any time simply by sending another tweet using
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/widgets/WhatsHotWidget.h" line="69"/>
         <source>Charts</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Llistes</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -3789,7 +3803,7 @@ You can re-send a sync message at any time simply by sending another tweet using
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/context/pages/WikipediaContext.h" line="42"/>
         <source>Wikipedia</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Viquipèdia</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -3799,26 +3813,28 @@ You can re-send a sync message at any time simply by sending another tweet using
         <source>
 Terms for %1:
 </source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>
+Termes per %1:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/xmppbot/XmppBot.cpp" line="317"/>
         <source>No terms found, sorry.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>No s&apos;han trobat termes.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/xmppbot/XmppBot.cpp" line="350"/>
         <source>
 Hotttness for %1: %2
 </source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>
+Rellevància per %1: %2</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/xmppbot/XmppBot.cpp" line="366"/>
         <source>
 Familiarity for %1: %2
 </source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Semblança per %1: %2</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/xmppbot/XmppBot.cpp" line="384"/>
@@ -3827,7 +3843,11 @@ Lyrics for &quot;%1&quot; by %2:
 
 %3
 </source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>
+Lletres de la cancó &quot;%1&quot; de %2:
+
+%3
+</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -3835,22 +3855,22 @@ Lyrics for &quot;%1&quot; by %2:
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/utils/XspfLoader.cpp" line="49"/>
         <source>Failed to parse contents of XSPF playlist</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Error en analitzar els continguts de la llista XSPF</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/utils/XspfLoader.cpp" line="51"/>
         <source>Some playlist entries were found without artist and track name, they will be omitted</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Algunes entrades de la llista no disposaven d&apos;informació d&apos;artista ni de nom de cançó, s&apos;han omés</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/utils/XspfLoader.cpp" line="53"/>
         <source>Failed to fetch the desired playlist from the network, or the desired file does not exist</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Error en cercar la llista a la xarxa. Pot ser no existeix el fitxer</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libtomahawk/utils/XspfLoader.cpp" line="199"/>
         <source>New Playlist</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Nova llista de reproducció</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -3858,78 +3878,78 @@ Lyrics for &quot;%1&quot; by %2:
     <message>
         <location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.ui" line="14"/>
         <source>Xml stream console</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Consola de flux XML</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.ui" line="33"/>
         <location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.cpp" line="60"/>
         <source>Filter</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Filtra</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.ui" line="43"/>
         <source>Save log</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Alça el log</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.cpp" line="62"/>
         <source>Disabled</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Desactivat</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.cpp" line="65"/>
         <source>By JID</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Per JID</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.cpp" line="68"/>
         <source>By namespace uri</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Per namespace uri</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.cpp" line="71"/>
         <source>By all attributes</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Per atributs</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.cpp" line="76"/>
         <source>Visible stanzas</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Instàncies visibles</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.cpp" line="79"/>
         <source>Information query</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Petició d&apos;informació</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.cpp" line="83"/>
         <source>Message</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Missatge</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.cpp" line="87"/>
         <source>Presence</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Presència</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.cpp" line="91"/>
         <source>Custom</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Personalitzat</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.cpp" line="107"/>
         <source>Close</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Tanca</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.cpp" line="358"/>
         <source>Save XMPP log to file</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Alça el log XMPP en un fitxer</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmlConsole.cpp" line="359"/>
         <source>OpenDocument Format (*.odf);;HTML file (*.html);;Plain text (*.txt)</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Format OpenDocument (*.odf);;fitxer HTML (*.html);;Text Pla (*.txt)</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -3937,72 +3957,72 @@ Lyrics for &quot;%1&quot; by %2:
     <message>
         <location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="14"/>
         <source>Xmpp Configuration</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Configuració XMPP</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="52"/>
         <source>Configure this Xmpp account</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Configura este compte XMPP</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="89"/>
         <source>Enter your Xmpp login to connect with your friends using Tomahawk!</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Introduiu les dades d&apos;inici de sessió de XMPP per connectar-vos amb els amics que fan servir Tomahawk!</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="111"/>
         <source>Login Information</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Informació d&apos;inici de sessió</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="131"/>
         <source>Xmpp ID:</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>ID XMPP:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="147"/>
         <source>e.g. user@example.com</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>e.g. usuari@exemple.com</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="160"/>
         <source>Password:</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Contrasenya:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="188"/>
         <source>An account with this name already exists!</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Ja existeix un compte amb este nom!</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="210"/>
         <source>Advanced Xmpp Settings</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Paràmetres avançats de XMPP</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="230"/>
         <source>Server:</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Servidor:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="253"/>
         <source>Port:</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Port:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="299"/>
         <source>Lots of servers don&apos;t support this (e.g. GTalk, jabber.org)</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Molts servidors no suporten esta opció (e.g. GTalk, jabber.org)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="302"/>
         <source>Publish currently playing track</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Publica la cançó que s&apos;estiga reproduint al moment</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/accounts/xmpp/XmppConfigWidget.ui" line="309"/>
         <source>Enforce secure connection</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Força una connexió segura</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -4010,52 +4030,52 @@ Lyrics for &quot;%1&quot; by %2:
     <message>
         <location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="381"/>
         <source>User Interaction</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Interacció d&apos;usuari</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="384"/>
         <source>Host is unknown</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>El nom de l&apos;ordinador és desconegut</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="387"/>
         <source>Item not found</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>No s&apos;ha trobat l&apos;element</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="390"/>
         <source>Authorization Error</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Error d&apos;autorització</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="393"/>
         <source>Remote Stream Error</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Error de flux remot</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="396"/>
         <source>Remote Connection failed</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Ha fallat la connexió remota</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="399"/>
         <source>Internal Server Error</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Error del servidor intern</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="402"/>
         <source>System shutdown</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Sistema apagat</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="405"/>
         <source>Conflict</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Conflicte</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="420"/>
         <source>Unknown</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Desconegut</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="780"/>
@@ -4065,7 +4085,7 @@ Lyrics for &quot;%1&quot; by %2:
     <message>
         <location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="408"/>
         <source>No Compression Support</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Compressió no suportada</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="198"/>
@@ -4075,47 +4095,47 @@ Lyrics for &quot;%1&quot; by %2:
     <message>
         <location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="411"/>
         <source>No Encryption Support</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Encriptació no suportada</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="414"/>
         <source>No Authorization Support</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Autorització no suportada</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="417"/>
         <source>No Supported Feature</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Característica no suportada</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="478"/>
         <source>Add Friend</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Afig un Amic</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="479"/>
         <source>Enter Xmpp ID:</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Introduiu la ID XMPP:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="635"/>
         <source>Add Friend...</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Afig un Amic...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="640"/>
         <source>XML Console...</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Consola XML...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="688"/>
         <source>I&apos;m sorry -- I&apos;m just an automatic presence used by Tomahawk Player (http://gettomahawk.com). If you are getting this message, the person you are trying to reach is probably not signed on, so please try again later!</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Sóc una presència automàtica emprada pel Reproductor Tomahawk. (http://gettomahawk.com. Si rebeu este missatge, la persona amb qui intenteu contactar probablement no està en línia, intenteu-ho més tard!</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="779"/>
         <source>Authorize User</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Autorització d&apos;Usuari</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -4123,17 +4143,17 @@ Lyrics for &quot;%1&quot; by %2:
     <message>
         <location filename="../src/accounts/zeroconf/ConfigWidget.ui" line="55"/>
         <source>Local Network configuration</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Configuració de la Xarxa Local</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/accounts/zeroconf/ConfigWidget.ui" line="77"/>
         <source>This plugin will automatically find other users running Tomahawk on your local network</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Este plugin troba automàticament altres usuaris que fan servir Tomahawk a la vostra Xarxa Local</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/accounts/zeroconf/ConfigWidget.ui" line="84"/>
         <source>Connect automatically when Tomahawk starts</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Connecta-t&apos;hi automàticament quan Tomahawk arrenqui</translation>
     </message>
 </context>
 </TS>
\ No newline at end of file