mirror of
https://github.com/tomahawk-player/tomahawk.git
synced 2025-03-13 20:39:57 +01:00
Automatic merge of Transifex translations
This commit is contained in:
parent
2e5ffdce47
commit
386cbdc348
@ -492,60 +492,6 @@ connect and stream from you?</source>
|
||||
<translation>إخفي الحاشية</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CrashReporter</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.ui" line="23"/>
|
||||
<source>Tomahawk Crash Reporter</source>
|
||||
<translation>مراسل توماهوك للانهيار</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message utf8="true">
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.ui" line="80"/>
|
||||
<source><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Sorry!</span> Tomahawk crashed. Please tell us about it! Tomahawk has created an error report for you that can help improve the stability in the future. You can now send this report directly to the Tomahawk developers.</p></body></html></source>
|
||||
<translation><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">نتأسف!</span>&nbsp;توماهوك تحطم. يرجى أن تخبرنا عن ذلك! لقد أنشئ توماهوك تقرير عن الخطأ نيابة عنك لمساعدتنا في تحسين استقرار البرنامج في المستقبل. يمكنك إرسال هذا التقرير الأن مباشرة لمطوري توماهوك.</p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.ui" line="129"/>
|
||||
<source>Send this report</source>
|
||||
<translation>أرسل هذا التقرير</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.ui" line="136"/>
|
||||
<source>Don't send</source>
|
||||
<translation>لا ترسل</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.ui" line="190"/>
|
||||
<source>Abort</source>
|
||||
<translation>الغاء</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.ui" line="210"/>
|
||||
<source>You can disable sending crash reports in the configuration dialog.</source>
|
||||
<translation>يمكنك إلغاء إرسال تقارير الانهيار في خيارات الضبط.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>Uploaded %L1 of %L2 KB.</source>
|
||||
<translation>تحميل %L1 من أصل %L2 كيلو بايت.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.cpp" line="173"/>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Close</source>
|
||||
<translation>اغلاق</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.cpp" line="182"/>
|
||||
<source>Sent! <b>Many thanks</b>.</source>
|
||||
<translation>تم الإرسال! <b>شكرا</b>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>Failed to send crash info.</source>
|
||||
<translation>فشل في إرسال معلومات الانهيار.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>DashboardWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -491,66 +491,6 @@ connect and stream from you?</source>
|
||||
<translation>Скрий подробности</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CrashReporter</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.ui" line="23"/>
|
||||
<source>Tomahawk Crash Reporter</source>
|
||||
<translation>Автоматично докладване на грешки за Tomahawk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message utf8="true">
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.ui" line="80"/>
|
||||
<source><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Sorry!</span> Tomahawk crashed. Please tell us about it! Tomahawk has created an error report for you that can help improve the stability in the future. You can now send this report directly to the Tomahawk developers.</p></body></html></source>
|
||||
<translation><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">
|
||||
Извинявай!</span>
|
||||
Tomahawk заби.
|
||||
Моля уведоми ни за този слуай!
|
||||
Tomahawk създаде доклад относно това и изпращайки го, ще помогнеш за по-добрата работа на приложението за в бъдеще.
|
||||
Изпрати директно до разработчиците на Tomahawk</p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.ui" line="129"/>
|
||||
<source>Send this report</source>
|
||||
<translation>Изпрати доклада</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.ui" line="136"/>
|
||||
<source>Don't send</source>
|
||||
<translation>Не изпращай</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.ui" line="190"/>
|
||||
<source>Abort</source>
|
||||
<translation>Откажи</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.ui" line="210"/>
|
||||
<source>You can disable sending crash reports in the configuration dialog.</source>
|
||||
<translation>Можете да спрете изпращането на информация,
|
||||
относно проблеми в панела с настройки.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>Uploaded %L1 of %L2 KB.</source>
|
||||
<translation>Качени %L1 от %В2 КБ.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.cpp" line="173"/>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Close</source>
|
||||
<translation>Затвори</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.cpp" line="182"/>
|
||||
<source>Sent! <b>Many thanks</b>.</source>
|
||||
<translation>Изпращането приключи. <b>Благодарим ви за отзивчивостта!</b>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>Failed to send crash info.</source>
|
||||
<translation>Изпращането на краш-данни е неуспешно.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>DashboardWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -491,60 +491,6 @@ connect and stream from you?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CrashReporter</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.ui" line="23"/>
|
||||
<source>Tomahawk Crash Reporter</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message utf8="true">
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.ui" line="80"/>
|
||||
<source><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Sorry!</span> Tomahawk crashed. Please tell us about it! Tomahawk has created an error report for you that can help improve the stability in the future. You can now send this report directly to the Tomahawk developers.</p></body></html></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.ui" line="129"/>
|
||||
<source>Send this report</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.ui" line="136"/>
|
||||
<source>Don't send</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.ui" line="190"/>
|
||||
<source>Abort</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.ui" line="210"/>
|
||||
<source>You can disable sending crash reports in the configuration dialog.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>Uploaded %L1 of %L2 KB.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.cpp" line="173"/>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Close</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.cpp" line="182"/>
|
||||
<source>Sent! <b>Many thanks</b>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>Failed to send crash info.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>DashboardWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -491,60 +491,6 @@ connect and stream from you?</source>
|
||||
<translation>Amaga les notes al peu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CrashReporter</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.ui" line="23"/>
|
||||
<source>Tomahawk Crash Reporter</source>
|
||||
<translation>Enviament d'errors del Tomahawk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message utf8="true">
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.ui" line="80"/>
|
||||
<source><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Sorry!</span> Tomahawk crashed. Please tell us about it! Tomahawk has created an error report for you that can help improve the stability in the future. You can now send this report directly to the Tomahawk developers.</p></body></html></source>
|
||||
<translation><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Vaja!</span> Ha fallat el Tomahawk. Informeu-nos d'això! El Tomahawk ha creat un informe d'error que pot ajudar a millorar l'estabilit en futures versions. Podeu enviar aquest informe directament als desenvolupadors del Tomahawk.</p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.ui" line="129"/>
|
||||
<source>Send this report</source>
|
||||
<translation>Envia aquest informe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.ui" line="136"/>
|
||||
<source>Don't send</source>
|
||||
<translation>No l'enviïs</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.ui" line="190"/>
|
||||
<source>Abort</source>
|
||||
<translation>Interromp</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.ui" line="210"/>
|
||||
<source>You can disable sending crash reports in the configuration dialog.</source>
|
||||
<translation>Podeu deshabilitar l'enviament d'informació sobre els errors des del diàleg de configuració.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>Uploaded %L1 of %L2 KB.</source>
|
||||
<translation>%L1 de %L2 KB carregats.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.cpp" line="173"/>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Close</source>
|
||||
<translation>Tanca</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.cpp" line="182"/>
|
||||
<source>Sent! <b>Many thanks</b>.</source>
|
||||
<translation>S'ha enviat! <b>Moltes gràcies</b>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>Failed to send crash info.</source>
|
||||
<translation>S'ha produït un error en enviar la informació sobre l'error.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>DashboardWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -491,60 +491,6 @@ connect and stream from you?</source>
|
||||
<translation>Amaga les notes al peu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CrashReporter</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.ui" line="23"/>
|
||||
<source>Tomahawk Crash Reporter</source>
|
||||
<translation>Enviament d'errors del Tomahawk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message utf8="true">
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.ui" line="80"/>
|
||||
<source><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Sorry!</span> Tomahawk crashed. Please tell us about it! Tomahawk has created an error report for you that can help improve the stability in the future. You can now send this report directly to the Tomahawk developers.</p></body></html></source>
|
||||
<translation><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Vaja!</span> Ha fallat el Tomahawk. Informeu-nos d'això! El Tomahawk ha creat un informe d'error que pot ajudar a millorar l'estabilit en futures versions. Podeu enviar este informe directament als desenvolupadors del Tomahawk.</p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.ui" line="129"/>
|
||||
<source>Send this report</source>
|
||||
<translation>Envia este informe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.ui" line="136"/>
|
||||
<source>Don't send</source>
|
||||
<translation>No l'envies</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.ui" line="190"/>
|
||||
<source>Abort</source>
|
||||
<translation>Interromp</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.ui" line="210"/>
|
||||
<source>You can disable sending crash reports in the configuration dialog.</source>
|
||||
<translation>Podeu deshabilitar l'enviament d'informació sobre els errors des del diàleg de configuració.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>Uploaded %L1 of %L2 KB.</source>
|
||||
<translation>%L1 de %L2 KB carregats.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.cpp" line="173"/>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Close</source>
|
||||
<translation>Tanca</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.cpp" line="182"/>
|
||||
<source>Sent! <b>Many thanks</b>.</source>
|
||||
<translation>S'ha enviat! <b>Moltes gràcies</b>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>Failed to send crash info.</source>
|
||||
<translation>S'ha produït un error en enviar la informació sobre l'error.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>DashboardWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -492,60 +492,6 @@ se s vámi spojil?</translation>
|
||||
<translation>Skrýt poznámky</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CrashReporter</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.ui" line="23"/>
|
||||
<source>Tomahawk Crash Reporter</source>
|
||||
<translation>Hlásič chyb Tomahawku</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message utf8="true">
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.ui" line="80"/>
|
||||
<source><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Sorry!</span> Tomahawk crashed. Please tell us about it! Tomahawk has created an error report for you that can help improve the stability in the future. You can now send this report directly to the Tomahawk developers.</p></body></html></source>
|
||||
<translation><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Promiňte!</span> Tomahawk spadl. Řekněte nám o tom, prosím! Tomahawk pro vás vytvořil zprávu o chybě, která nám může pomoci zlepšit stabilitu budoucích verzí. Tuto zprávu nyní můžete poslat přímo vývojářům Tomahawku.</p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.ui" line="129"/>
|
||||
<source>Send this report</source>
|
||||
<translation>Odeslat zprávu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.ui" line="136"/>
|
||||
<source>Don't send</source>
|
||||
<translation>Neodesílat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.ui" line="190"/>
|
||||
<source>Abort</source>
|
||||
<translation>Zrušit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.ui" line="210"/>
|
||||
<source>You can disable sending crash reports in the configuration dialog.</source>
|
||||
<translation>Předávání zpráv o chybách můžete vypnout v nastavení.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>Uploaded %L1 of %L2 KB.</source>
|
||||
<translation>Nahráno %L1 z %L2 KB.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.cpp" line="173"/>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Close</source>
|
||||
<translation>Zavřít</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.cpp" line="182"/>
|
||||
<source>Sent! <b>Many thanks</b>.</source>
|
||||
<translation>Odesláno! <b>Děkujeme</b>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>Failed to send crash info.</source>
|
||||
<translation>Odeslání zprávy o chybě se nezdařilo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>DashboardWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -491,60 +491,6 @@ connect and stream from you?</source>
|
||||
<translation>Skjul Fodnoter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CrashReporter</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.ui" line="23"/>
|
||||
<source>Tomahawk Crash Reporter</source>
|
||||
<translation>Tomahawk Crash Reporter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message utf8="true">
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.ui" line="80"/>
|
||||
<source><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Sorry!</span> Tomahawk crashed. Please tell us about it! Tomahawk has created an error report for you that can help improve the stability in the future. You can now send this report directly to the Tomahawk developers.</p></body></html></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.ui" line="129"/>
|
||||
<source>Send this report</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.ui" line="136"/>
|
||||
<source>Don't send</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.ui" line="190"/>
|
||||
<source>Abort</source>
|
||||
<translation>Afbryd</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.ui" line="210"/>
|
||||
<source>You can disable sending crash reports in the configuration dialog.</source>
|
||||
<translation>Du kan deaktivere afsending af crash reporter i konfigurationsdialogen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>Uploaded %L1 of %L2 KB.</source>
|
||||
<translation>Uploadet %L1 af %L2 KB.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.cpp" line="173"/>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Close</source>
|
||||
<translation>Luk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.cpp" line="182"/>
|
||||
<source>Sent! <b>Many thanks</b>.</source>
|
||||
<translation>Sendt! <b>Mange Tak</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>Failed to send crash info.</source>
|
||||
<translation>Mislykkede at sende crash info</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>DashboardWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -492,60 +492,6 @@ erlauben sich mit dir zu verbinden?</translation>
|
||||
<translation>Fußnoten ausblenden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CrashReporter</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.ui" line="23"/>
|
||||
<source>Tomahawk Crash Reporter</source>
|
||||
<translation>Tomahawk Fehlermelder</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message utf8="true">
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.ui" line="80"/>
|
||||
<source><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Sorry!</span> Tomahawk crashed. Please tell us about it! Tomahawk has created an error report for you that can help improve the stability in the future. You can now send this report directly to the Tomahawk developers.</p></body></html></source>
|
||||
<translation><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Sorry!</span> Tomahawk ist abgestürzt. Bitte informiere uns darüber! Tomahawk hat einen Fehlerbericht für dich erstellt, der uns dabei helfen kann die Stabilität zukünftiger Versionen zu verbessern. Du kannst diesen Bericht nun direkt an die Tomahawk Entwickler abschicken.</p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.ui" line="129"/>
|
||||
<source>Send this report</source>
|
||||
<translation>Report abschicken</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.ui" line="136"/>
|
||||
<source>Don't send</source>
|
||||
<translation>Nicht abschicken</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.ui" line="190"/>
|
||||
<source>Abort</source>
|
||||
<translation>Abbrechen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.ui" line="210"/>
|
||||
<source>You can disable sending crash reports in the configuration dialog.</source>
|
||||
<translation>Du kannst das Übermitteln der Fehlerberichte in den Einstellungen abschalten.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>Uploaded %L1 of %L2 KB.</source>
|
||||
<translation>%L1 von %L2 hochgeladen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.cpp" line="173"/>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Close</source>
|
||||
<translation>Schließen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.cpp" line="182"/>
|
||||
<source>Sent! <b>Many thanks</b>.</source>
|
||||
<translation>Gesendet! <b>Vielen Dank!</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>Failed to send crash info.</source>
|
||||
<translation>Übertragung des Fehlerberichts fehlgeschlagen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>DashboardWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -491,60 +491,6 @@ connect and stream from you?</source>
|
||||
<translation>Απόκρυψη Υποσημειώσεων</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CrashReporter</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.ui" line="23"/>
|
||||
<source>Tomahawk Crash Reporter</source>
|
||||
<translation>Αναφορά Καταρρεύσεων Tomahawk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message utf8="true">
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.ui" line="80"/>
|
||||
<source><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Sorry!</span> Tomahawk crashed. Please tell us about it! Tomahawk has created an error report for you that can help improve the stability in the future. You can now send this report directly to the Tomahawk developers.</p></body></html></source>
|
||||
<translation><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Συγγνωμη!</span> Tο Tomahawk συνετρίβη. Πειτε μας για αυτο! Το Tomahawk δημιουργησε μια αναφορα σφαλματων που μπορει να μας βοηθησει να το διορθωσουμε. Μπορειτε να την στειλετε τωρα στους προγραμματιστες του Tomahawk.</p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.ui" line="129"/>
|
||||
<source>Send this report</source>
|
||||
<translation>Αποστολή αυτής της αναφοράς</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.ui" line="136"/>
|
||||
<source>Don't send</source>
|
||||
<translation>Μην στείλεις</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.ui" line="190"/>
|
||||
<source>Abort</source>
|
||||
<translation>Ματαίωση</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.ui" line="210"/>
|
||||
<source>You can disable sending crash reports in the configuration dialog.</source>
|
||||
<translation>Μπορείτε να απενεργοποιήσετε την αποστολή αναφορών κατάρρευσης στον διάλογο ρυθμίσεων.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>Uploaded %L1 of %L2 KB.</source>
|
||||
<translation>Επιφορτώθηκαν %L1 από %L2 KB.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.cpp" line="173"/>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Close</source>
|
||||
<translation>Κλείσιμο</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.cpp" line="182"/>
|
||||
<source>Sent! <b>Many thanks</b>.</source>
|
||||
<translation>Στάλθηκε! <b>Πολλά ευχαριστώ<b>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>Failed to send crash info.</source>
|
||||
<translation>Αποτυχία αποστολής πληροφοριών κατάρρευσης.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>DashboardWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -492,60 +492,6 @@ connect and stream from you?</translation>
|
||||
<translation>Hide Footnotes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CrashReporter</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.ui" line="23"/>
|
||||
<source>Tomahawk Crash Reporter</source>
|
||||
<translation>Tomahawk Crash Reporter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message utf8="true">
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.ui" line="80"/>
|
||||
<source><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Sorry!</span> Tomahawk crashed. Please tell us about it! Tomahawk has created an error report for you that can help improve the stability in the future. You can now send this report directly to the Tomahawk developers.</p></body></html></source>
|
||||
<translation><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Sorry!</span> Tomahawk crashed. Please tell us about it! Tomahawk has created an error report for you that can help improve the stability in the future. You can now send this report directly to the Tomahawk developers.</p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.ui" line="129"/>
|
||||
<source>Send this report</source>
|
||||
<translation>Send this report</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.ui" line="136"/>
|
||||
<source>Don't send</source>
|
||||
<translation>Don't send</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.ui" line="190"/>
|
||||
<source>Abort</source>
|
||||
<translation>Abort</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.ui" line="210"/>
|
||||
<source>You can disable sending crash reports in the configuration dialog.</source>
|
||||
<translation>You can disable sending crash reports in the configuration dialog.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>Uploaded %L1 of %L2 KB.</source>
|
||||
<translation>Uploaded %L1 of %L2 KB.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.cpp" line="173"/>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Close</source>
|
||||
<translation>Close</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.cpp" line="182"/>
|
||||
<source>Sent! <b>Many thanks</b>.</source>
|
||||
<translation>Sent! <b>Many thanks</b>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>Failed to send crash info.</source>
|
||||
<translation>Failed to send crash info.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>DashboardWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -492,60 +492,6 @@ connect and stream from you?</translation>
|
||||
<translation>Hide Footnotes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CrashReporter</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.ui" line="23"/>
|
||||
<source>Tomahawk Crash Reporter</source>
|
||||
<translation>Tomahawk Crash Reporter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message utf8="true">
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.ui" line="80"/>
|
||||
<source><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Sorry!</span> Tomahawk crashed. Please tell us about it! Tomahawk has created an error report for you that can help improve the stability in the future. You can now send this report directly to the Tomahawk developers.</p></body></html></source>
|
||||
<translation><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Sorry!</span> Tomahawk crashed. Please tell us about it! Tomahawk has created an error report for you that can help improve the stability in the future. You can now send this report directly to the Tomahawk developers.</p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.ui" line="129"/>
|
||||
<source>Send this report</source>
|
||||
<translation>Send this report</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.ui" line="136"/>
|
||||
<source>Don't send</source>
|
||||
<translation>Don't send</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.ui" line="190"/>
|
||||
<source>Abort</source>
|
||||
<translation>Abort</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.ui" line="210"/>
|
||||
<source>You can disable sending crash reports in the configuration dialog.</source>
|
||||
<translation>You can disable sending crash reports in the configuration dialogue.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>Uploaded %L1 of %L2 KB.</source>
|
||||
<translation>Uploaded %L1 of %L2 KB.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.cpp" line="173"/>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Close</source>
|
||||
<translation>Close</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.cpp" line="182"/>
|
||||
<source>Sent! <b>Many thanks</b>.</source>
|
||||
<translation>Sent! <b>Many thanks</b>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>Failed to send crash info.</source>
|
||||
<translation>Failed to send crash info.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>DashboardWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -492,60 +492,6 @@ conectarse a usted y transmitir música?</translation>
|
||||
<translation>Ocultar información de contexto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CrashReporter</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.ui" line="23"/>
|
||||
<source>Tomahawk Crash Reporter</source>
|
||||
<translation>Informador de fallos de Tomahawk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message utf8="true">
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.ui" line="80"/>
|
||||
<source><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Sorry!</span> Tomahawk crashed. Please tell us about it! Tomahawk has created an error report for you that can help improve the stability in the future. You can now send this report directly to the Tomahawk developers.</p></body></html></source>
|
||||
<translation><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">¡Lo sentimos!</span>Tomahawk ha fallado. ¡Por favor infórmenos! Tomahawk ha creado un informe de error que puede mejorar la estabilidad del programa en el futuro. Puede enviar este informe directamente a los desarrolladores de Tomahawk.</p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.ui" line="129"/>
|
||||
<source>Send this report</source>
|
||||
<translation>Enviar informe de fallo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.ui" line="136"/>
|
||||
<source>Don't send</source>
|
||||
<translation>No enviar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.ui" line="190"/>
|
||||
<source>Abort</source>
|
||||
<translation>Cancelar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.ui" line="210"/>
|
||||
<source>You can disable sending crash reports in the configuration dialog.</source>
|
||||
<translation>Puede desactivar el envío de informes de error en el diálogo de configuración.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>Uploaded %L1 of %L2 KB.</source>
|
||||
<translation>Se subieron %L1 de %L2 KB.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.cpp" line="173"/>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Close</source>
|
||||
<translation>Cerrar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.cpp" line="182"/>
|
||||
<source>Sent! <b>Many thanks</b>.</source>
|
||||
<translation>¡Enviado! <b>Muchas gracias</b>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>Failed to send crash info.</source>
|
||||
<translation>Error al enviar el informe del fallo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>DashboardWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -820,7 +766,7 @@ de un solo uso (OTP)</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/HostDialog.ui" line="17"/>
|
||||
<source>Host Settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Configuración de equipo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tomahawk/dialogs/HostDialog.ui" line="35"/>
|
||||
@ -1525,7 +1471,7 @@ de un solo uso (OTP)</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/utils/TomahawkUtils.cpp" line="294"/>
|
||||
<source>just now</source>
|
||||
<translation>justo ahora</translation>
|
||||
<translation>ahora mismo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/Account.cpp" line="38"/>
|
||||
@ -1558,18 +1504,18 @@ de un solo uso (OTP)</translation>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="543"/>
|
||||
<source>Songs </source>
|
||||
<comment>Beginning of a sentence summary</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Canciones</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="572"/>
|
||||
<source>No configured filters!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>No se configuró ningún filtro.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="586"/>
|
||||
<source> and </source>
|
||||
<comment>Inserted between items in a list of two</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation> y </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="588"/>
|
||||
@ -1578,7 +1524,7 @@ de un solo uso (OTP)</translation>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="617"/>
|
||||
<source>, </source>
|
||||
<comment>Inserted between items in a list</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>, </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="590"/>
|
||||
@ -1587,25 +1533,25 @@ de un solo uso (OTP)</translation>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="622"/>
|
||||
<source>.</source>
|
||||
<comment>Inserted when ending a sentence summary</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="603"/>
|
||||
<source>, and </source>
|
||||
<comment>Inserted between the last two items in a list of more than two</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>, y </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="614"/>
|
||||
<source>and </source>
|
||||
<comment>Inserted before the last item in a list</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>y </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="622"/>
|
||||
<source>and </source>
|
||||
<comment>Inserted before the sorting summary in a sentence summary</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>y </translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -2988,7 +2934,7 @@ Intente ajustar los filtros para reproducir nuevas canciones.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="172"/>
|
||||
<source>Artist name</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Nombre del artista</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestControl.cpp" line="195"/>
|
||||
@ -4175,22 +4121,22 @@ Intente ajustar los filtros para reproducir nuevas canciones.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="75"/>
|
||||
<source>Artist Description</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Descripción del artista</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>User Radio</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Radio del usuario</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>Song</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Canción</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Genre</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Género</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="77"/>
|
||||
@ -4215,12 +4161,12 @@ Intente ajustar los filtros para reproducir nuevas canciones.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="79"/>
|
||||
<source>Tempo</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Tempo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>Duration</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Duración</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="80"/>
|
||||
@ -4255,17 +4201,17 @@ Intente ajustar los filtros para reproducir nuevas canciones.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="83"/>
|
||||
<source>Longitude</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Longitud</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="84"/>
|
||||
<source>Latitude</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Latitud</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="84"/>
|
||||
<source>Mode</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Modo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="85"/>
|
||||
@ -4280,7 +4226,7 @@ Intente ajustar los filtros para reproducir nuevas canciones.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/dynamic/echonest/EchonestGenerator.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Song Type</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Tipo de canción</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -492,60 +492,6 @@ yhdistää ja toistaa sinulta virtaa?</translation>
|
||||
<translation>Piilota alaviitteet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CrashReporter</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.ui" line="23"/>
|
||||
<source>Tomahawk Crash Reporter</source>
|
||||
<translation>Tomahawkin kaatumisen ilmoitus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message utf8="true">
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.ui" line="80"/>
|
||||
<source><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Sorry!</span> Tomahawk crashed. Please tell us about it! Tomahawk has created an error report for you that can help improve the stability in the future. You can now send this report directly to the Tomahawk developers.</p></body></html></source>
|
||||
<translation><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Pahoittelut!</span> Tomahawk kaatui. Kerro siitä meille! Tomahawk on luonut puolestasi virheilmoituksen, joka auttaa vakauden parantamisessa jatkossa. Voit nyt lähettää tämän ilmoituksen suoraan Tomahawkin kehittäjille.</p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.ui" line="129"/>
|
||||
<source>Send this report</source>
|
||||
<translation>Lähetä tämä ilmoitus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.ui" line="136"/>
|
||||
<source>Don't send</source>
|
||||
<translation>Älä lähetä</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.ui" line="190"/>
|
||||
<source>Abort</source>
|
||||
<translation>Keskeytä</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.ui" line="210"/>
|
||||
<source>You can disable sending crash reports in the configuration dialog.</source>
|
||||
<translation>Voit poistaa kaatumisilmoitusten lähettämisen käytöstä asetusikkunasta.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>Uploaded %L1 of %L2 KB.</source>
|
||||
<translation>Lähetetty %L1/%L2 kB.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.cpp" line="173"/>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Close</source>
|
||||
<translation>Sulje</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.cpp" line="182"/>
|
||||
<source>Sent! <b>Many thanks</b>.</source>
|
||||
<translation>Lähetetty! <b>Paljon kiitoksia</b>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>Failed to send crash info.</source>
|
||||
<translation>Kaatumistietojen lähettäminen epäonnistui.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>DashboardWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -492,60 +492,6 @@ de se connecter et streamer de vous?</translation>
|
||||
<translation>Masquer les notes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CrashReporter</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.ui" line="23"/>
|
||||
<source>Tomahawk Crash Reporter</source>
|
||||
<translation>Tomahawk Crash Reporter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message utf8="true">
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.ui" line="80"/>
|
||||
<source><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Sorry!</span> Tomahawk crashed. Please tell us about it! Tomahawk has created an error report for you that can help improve the stability in the future. You can now send this report directly to the Tomahawk developers.</p></body></html></source>
|
||||
<translation><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Désolé !</span>&nbsp;Tomahawk a planté. Dites-nous ce qui ne va pas ! Tomahawk a créé un rapport d'erreur qui sera utile pour améliorer la stabilité des prochaines versions. Vous pouvez dès maintenant envoyer ce rapport aux développeurs de Tomahawk.</p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.ui" line="129"/>
|
||||
<source>Send this report</source>
|
||||
<translation>Envoyer le rapport</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.ui" line="136"/>
|
||||
<source>Don't send</source>
|
||||
<translation>Ne pas envoyer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.ui" line="190"/>
|
||||
<source>Abort</source>
|
||||
<translation>Abandonner</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.ui" line="210"/>
|
||||
<source>You can disable sending crash reports in the configuration dialog.</source>
|
||||
<translation>Vous pouvez désactiver l'envoi des rapports de plantage dans la boite de dialogue de configuration.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>Uploaded %L1 of %L2 KB.</source>
|
||||
<translation>Chargement %L1 de %L2 ko.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.cpp" line="173"/>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Close</source>
|
||||
<translation>Fermer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.cpp" line="182"/>
|
||||
<source>Sent! <b>Many thanks</b>.</source>
|
||||
<translation>Envoyé ! <b>Merci beaucoup</b>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>Failed to send crash info.</source>
|
||||
<translation>Échec de l'envoi des informations de plantage. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>DashboardWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -491,60 +491,6 @@ connect and stream from you?</source>
|
||||
<translation>Agochar os rodapés</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CrashReporter</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.ui" line="23"/>
|
||||
<source>Tomahawk Crash Reporter</source>
|
||||
<translation>Servizo de informes de fallos de Tomahawk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message utf8="true">
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.ui" line="80"/>
|
||||
<source><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Sorry!</span> Tomahawk crashed. Please tell us about it! Tomahawk has created an error report for you that can help improve the stability in the future. You can now send this report directly to the Tomahawk developers.</p></body></html></source>
|
||||
<translation><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Descoida,</span> Tomahawk fallou. Infórmanos de como foi. Tomahawk creou un informe de erro para que nos poidas axudar a mellorar a estabilidade do aplicativo no futuro. Podes enviar este informe directamente aos desenvolvedores de Tomahawk.</p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.ui" line="129"/>
|
||||
<source>Send this report</source>
|
||||
<translation>Enviar este informe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.ui" line="136"/>
|
||||
<source>Don't send</source>
|
||||
<translation>Non enviar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.ui" line="190"/>
|
||||
<source>Abort</source>
|
||||
<translation>Abortar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.ui" line="210"/>
|
||||
<source>You can disable sending crash reports in the configuration dialog.</source>
|
||||
<translation>Podes desactivar o envío de informes de fallos no diálogo de configuración.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>Uploaded %L1 of %L2 KB.</source>
|
||||
<translation>Cargáronse %L1 de %L2 kB.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.cpp" line="173"/>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Close</source>
|
||||
<translation>Pechar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.cpp" line="182"/>
|
||||
<source>Sent! <b>Many thanks</b>.</source>
|
||||
<translation>Enviado! <b>Moitas grazas</b>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>Failed to send crash info.</source>
|
||||
<translation>Fallou o envío do informe do erro.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>DashboardWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -491,60 +491,6 @@ connect and stream from you?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CrashReporter</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.ui" line="23"/>
|
||||
<source>Tomahawk Crash Reporter</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message utf8="true">
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.ui" line="80"/>
|
||||
<source><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Sorry!</span> Tomahawk crashed. Please tell us about it! Tomahawk has created an error report for you that can help improve the stability in the future. You can now send this report directly to the Tomahawk developers.</p></body></html></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.ui" line="129"/>
|
||||
<source>Send this report</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.ui" line="136"/>
|
||||
<source>Don't send</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.ui" line="190"/>
|
||||
<source>Abort</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.ui" line="210"/>
|
||||
<source>You can disable sending crash reports in the configuration dialog.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>Uploaded %L1 of %L2 KB.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.cpp" line="173"/>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Close</source>
|
||||
<translation>बंद करो</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.cpp" line="182"/>
|
||||
<source>Sent! <b>Many thanks</b>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>Failed to send crash info.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>DashboardWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -491,60 +491,6 @@ connect and stream from you?</source>
|
||||
<translation>Lábléc elrejtése</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CrashReporter</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.ui" line="23"/>
|
||||
<source>Tomahawk Crash Reporter</source>
|
||||
<translation>Tomahawk Crash Reporter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message utf8="true">
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.ui" line="80"/>
|
||||
<source><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Sorry!</span> Tomahawk crashed. Please tell us about it! Tomahawk has created an error report for you that can help improve the stability in the future. You can now send this report directly to the Tomahawk developers.</p></body></html></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.ui" line="129"/>
|
||||
<source>Send this report</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.ui" line="136"/>
|
||||
<source>Don't send</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.ui" line="190"/>
|
||||
<source>Abort</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.ui" line="210"/>
|
||||
<source>You can disable sending crash reports in the configuration dialog.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>Uploaded %L1 of %L2 KB.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.cpp" line="173"/>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Close</source>
|
||||
<translation>Bezárás</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.cpp" line="182"/>
|
||||
<source>Sent! <b>Many thanks</b>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>Failed to send crash info.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>DashboardWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -491,60 +491,6 @@ connect and stream from you?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CrashReporter</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.ui" line="23"/>
|
||||
<source>Tomahawk Crash Reporter</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message utf8="true">
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.ui" line="80"/>
|
||||
<source><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Sorry!</span> Tomahawk crashed. Please tell us about it! Tomahawk has created an error report for you that can help improve the stability in the future. You can now send this report directly to the Tomahawk developers.</p></body></html></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.ui" line="129"/>
|
||||
<source>Send this report</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.ui" line="136"/>
|
||||
<source>Don't send</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.ui" line="190"/>
|
||||
<source>Abort</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.ui" line="210"/>
|
||||
<source>You can disable sending crash reports in the configuration dialog.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>Uploaded %L1 of %L2 KB.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.cpp" line="173"/>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Close</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.cpp" line="182"/>
|
||||
<source>Sent! <b>Many thanks</b>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>Failed to send crash info.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>DashboardWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -491,60 +491,6 @@ connect and stream from you?</source>
|
||||
<translation>Nascondi info</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CrashReporter</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.ui" line="23"/>
|
||||
<source>Tomahawk Crash Reporter</source>
|
||||
<translation>Tomahawk crash reporter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message utf8="true">
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.ui" line="80"/>
|
||||
<source><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Sorry!</span> Tomahawk crashed. Please tell us about it! Tomahawk has created an error report for you that can help improve the stability in the future. You can now send this report directly to the Tomahawk developers.</p></body></html></source>
|
||||
<translation><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Spiacenti!</span> Tomahawk si è bloccato. Per favore segnalaci come! Tomahawk ha creato un rapporto che può aiutarci a migliorare la stabilità del programma in futuro. Puoi spedire ora questo rapporto agli sviluppatori di Tomahawk.</p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.ui" line="129"/>
|
||||
<source>Send this report</source>
|
||||
<translation>Invia la segnalazione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.ui" line="136"/>
|
||||
<source>Don't send</source>
|
||||
<translation>Non inviare</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.ui" line="190"/>
|
||||
<source>Abort</source>
|
||||
<translation>Annulla</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.ui" line="210"/>
|
||||
<source>You can disable sending crash reports in the configuration dialog.</source>
|
||||
<translation>Puoi disabilitare l'invio di crash report nella configurazione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>Uploaded %L1 of %L2 KB.</source>
|
||||
<translation>Caricato %L1 di %L2 KB.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.cpp" line="173"/>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Close</source>
|
||||
<translation>Chiudi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.cpp" line="182"/>
|
||||
<source>Sent! <b>Many thanks</b>.</source>
|
||||
<translation>Spedito! <b> Grazie! </b>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>Failed to send crash info.</source>
|
||||
<translation>Crash report non inviato.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>DashboardWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -491,61 +491,6 @@ connect and stream from you?</source>
|
||||
<translation>脚注を隠す</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CrashReporter</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.ui" line="23"/>
|
||||
<source>Tomahawk Crash Reporter</source>
|
||||
<translation>Tomahawkの問題のレポート</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message utf8="true">
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.ui" line="80"/>
|
||||
<source><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Sorry!</span> Tomahawk crashed. Please tell us about it! Tomahawk has created an error report for you that can help improve the stability in the future. You can now send this report directly to the Tomahawk developers.</p></body></html></source>
|
||||
<translation><html><head/><body><p>Tomahawkがクラッシュしました。その情報をTomahawkに送信してください。安定した機能に改善するためにエラーレポートを用意しています。このレポートはTomahawkの開発者に直接送られます。</p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.ui" line="129"/>
|
||||
<source>Send this report</source>
|
||||
<translation>レポートを送信</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.ui" line="136"/>
|
||||
<source>Don't send</source>
|
||||
<translation>送信しない</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.ui" line="190"/>
|
||||
<source>Abort</source>
|
||||
<translation>中止する</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.ui" line="210"/>
|
||||
<source>You can disable sending crash reports in the configuration dialog.</source>
|
||||
<translation>設定ダイアログでクラッシュレポートの送信を無効にすることができます。
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>Uploaded %L1 of %L2 KB.</source>
|
||||
<translation>%L1/%L2 KB アップロード完了</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.cpp" line="173"/>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Close</source>
|
||||
<translation>閉じる</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.cpp" line="182"/>
|
||||
<source>Sent! <b>Many thanks</b>.</source>
|
||||
<translation>送信完了! <b>ありがとうございます!</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>Failed to send crash info.</source>
|
||||
<translation>クラッシュ情報の送信に失敗しました。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>DashboardWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -491,60 +491,6 @@ connect and stream from you?</source>
|
||||
<translation>Slėpti išnašas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CrashReporter</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.ui" line="23"/>
|
||||
<source>Tomahawk Crash Reporter</source>
|
||||
<translation>Tomahawk strigties pranešyklė</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message utf8="true">
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.ui" line="80"/>
|
||||
<source><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Sorry!</span> Tomahawk crashed. Please tell us about it! Tomahawk has created an error report for you that can help improve the stability in the future. You can now send this report directly to the Tomahawk developers.</p></body></html></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.ui" line="129"/>
|
||||
<source>Send this report</source>
|
||||
<translation>Siųsti šią ataskaitą</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.ui" line="136"/>
|
||||
<source>Don't send</source>
|
||||
<translation>Nesiųsti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.ui" line="190"/>
|
||||
<source>Abort</source>
|
||||
<translation>Nutraukti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.ui" line="210"/>
|
||||
<source>You can disable sending crash reports in the configuration dialog.</source>
|
||||
<translation>Galite išjungti strigčių ataskaitų siuntimą konfigūracijos dialogo lange.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>Uploaded %L1 of %L2 KB.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.cpp" line="173"/>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Close</source>
|
||||
<translation>Užverti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.cpp" line="182"/>
|
||||
<source>Sent! <b>Many thanks</b>.</source>
|
||||
<translation>Išsiųsta! <b>Labai ačiū</b>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>Failed to send crash info.</source>
|
||||
<translation>Nepavyko nusiųsti strigties informacijos.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>DashboardWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -491,60 +491,6 @@ connect and stream from you?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CrashReporter</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.ui" line="23"/>
|
||||
<source>Tomahawk Crash Reporter</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message utf8="true">
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.ui" line="80"/>
|
||||
<source><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Sorry!</span> Tomahawk crashed. Please tell us about it! Tomahawk has created an error report for you that can help improve the stability in the future. You can now send this report directly to the Tomahawk developers.</p></body></html></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.ui" line="129"/>
|
||||
<source>Send this report</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.ui" line="136"/>
|
||||
<source>Don't send</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.ui" line="190"/>
|
||||
<source>Abort</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.ui" line="210"/>
|
||||
<source>You can disable sending crash reports in the configuration dialog.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>Uploaded %L1 of %L2 KB.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.cpp" line="173"/>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Close</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.cpp" line="182"/>
|
||||
<source>Sent! <b>Many thanks</b>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>Failed to send crash info.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>DashboardWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -492,60 +492,6 @@ połączyć się i strumieniować od ciebie?</translation>
|
||||
<translation>Schowaj przypisy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CrashReporter</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.ui" line="23"/>
|
||||
<source>Tomahawk Crash Reporter</source>
|
||||
<translation>Agent zgłaszania awarii Tomahawka</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message utf8="true">
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.ui" line="80"/>
|
||||
<source><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Sorry!</span> Tomahawk crashed. Please tell us about it! Tomahawk has created an error report for you that can help improve the stability in the future. You can now send this report directly to the Tomahawk developers.</p></body></html></source>
|
||||
<translation><html><head/><body><p><span style="font-weigth:600;">Przepraszamy!</span>Tomahawk przestał odpowiadać. Poinformuj nas o tym! Tomahawk utworzył raport o błędzie, który może poprawić stabilność w przyszłości. Możesz teraz wysłać ten raport bezpośrednio do programistów Tomahawka.</p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.ui" line="129"/>
|
||||
<source>Send this report</source>
|
||||
<translation>Wyślij ten raport</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.ui" line="136"/>
|
||||
<source>Don't send</source>
|
||||
<translation>Nie wysyłaj</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.ui" line="190"/>
|
||||
<source>Abort</source>
|
||||
<translation>Przerwij</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.ui" line="210"/>
|
||||
<source>You can disable sending crash reports in the configuration dialog.</source>
|
||||
<translation>Możesz wyłączyć zgłaszanie awarii w ustawieniach.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>Uploaded %L1 of %L2 KB.</source>
|
||||
<translation>Wysłano %L1 z %L2 KB.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.cpp" line="173"/>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Close</source>
|
||||
<translation>Zamknij</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.cpp" line="182"/>
|
||||
<source>Sent! <b>Many thanks</b>.</source>
|
||||
<translation>Wysłano! <b>Wielkie dzięki</b>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>Failed to send crash info.</source>
|
||||
<translation>Nie udało sie wysłać informacji o awarii.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>DashboardWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -492,60 +492,6 @@ se conecte e faça o stream de você?</translation>
|
||||
<translation>Ocultar Notas de Rodapé</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CrashReporter</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.ui" line="23"/>
|
||||
<source>Tomahawk Crash Reporter</source>
|
||||
<translation>Relatório de falha do Tomahawk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message utf8="true">
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.ui" line="80"/>
|
||||
<source><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Sorry!</span> Tomahawk crashed. Please tell us about it! Tomahawk has created an error report for you that can help improve the stability in the future. You can now send this report directly to the Tomahawk developers.</p></body></html></source>
|
||||
<translation><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Desculpe!</span> O Tomahawk travou. Por favor, informe-nos sobre isso! Criamos um relatório de erro que pode ajudar a melhorar a estabilidade no futuro. Você pode enviar este relatório diretamente para os desenvolvedores do Tomahawk.</p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.ui" line="129"/>
|
||||
<source>Send this report</source>
|
||||
<translation>Enviar este relatório</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.ui" line="136"/>
|
||||
<source>Don't send</source>
|
||||
<translation>Não enviar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.ui" line="190"/>
|
||||
<source>Abort</source>
|
||||
<translation>Cancelar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.ui" line="210"/>
|
||||
<source>You can disable sending crash reports in the configuration dialog.</source>
|
||||
<translation>Você pode desabilitar o envio de relatórios de erros na aba de configurações.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>Uploaded %L1 of %L2 KB.</source>
|
||||
<translation>Enviado %L1 de %L2 KB.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.cpp" line="173"/>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Close</source>
|
||||
<translation>Fechar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.cpp" line="182"/>
|
||||
<source>Sent! <b>Many thanks</b>.</source>
|
||||
<translation>Enviado! <b>Muito obrigado</b>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>Failed to send crash info.</source>
|
||||
<translation>Falha ao enviar as informações de erro.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>DashboardWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -492,60 +492,6 @@ se conecteze și să redea de la tine?</translation>
|
||||
<translation>Ascunde note de subsol</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CrashReporter</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.ui" line="23"/>
|
||||
<source>Tomahawk Crash Reporter</source>
|
||||
<translation>Raportor de erori Tomahawk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message utf8="true">
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.ui" line="80"/>
|
||||
<source><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Sorry!</span> Tomahawk crashed. Please tell us about it! Tomahawk has created an error report for you that can help improve the stability in the future. You can now send this report directly to the Tomahawk developers.</p></body></html></source>
|
||||
<translation><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Ne pare rău!</span> Tomahawk s-a prăbușit. Te rugăm să ne spui ce s-a întâmplat! Tomahawk a creat pentru tine un raport de eroare care în viitor poate îmbunătăți stabilitatea. Poți trimite acest raport direct către dezvoltatorii Tomahawk.</p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.ui" line="129"/>
|
||||
<source>Send this report</source>
|
||||
<translation>Trimite acest raport</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.ui" line="136"/>
|
||||
<source>Don't send</source>
|
||||
<translation>Nu trimite</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.ui" line="190"/>
|
||||
<source>Abort</source>
|
||||
<translation>Renunță</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.ui" line="210"/>
|
||||
<source>You can disable sending crash reports in the configuration dialog.</source>
|
||||
<translation>Poți dezactiva trimiterea rapoartelor de prăbușire în dialogul de configurare.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>Uploaded %L1 of %L2 KB.</source>
|
||||
<translation>S-a încărcat %L1 din %L2 KB.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.cpp" line="173"/>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Close</source>
|
||||
<translation>Închide</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.cpp" line="182"/>
|
||||
<source>Sent! <b>Many thanks</b>.</source>
|
||||
<translation>Trimis! <b>Mulțumim</b>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>Failed to send crash info.</source>
|
||||
<translation>Trimiterea informațiilor despre prabușire a eșuat.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>DashboardWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -494,60 +494,6 @@ connect and stream from you?</source>
|
||||
<translation>Спрятать Информацию об Исполнителе</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CrashReporter</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.ui" line="23"/>
|
||||
<source>Tomahawk Crash Reporter</source>
|
||||
<translation>Отчет о ошибках</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message utf8="true">
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.ui" line="80"/>
|
||||
<source><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Sorry!</span> Tomahawk crashed. Please tell us about it! Tomahawk has created an error report for you that can help improve the stability in the future. You can now send this report directly to the Tomahawk developers.</p></body></html></source>
|
||||
<translation><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Простите!</span> Tomahawk сломался :). Пожалуйста, сообщите нам об этом! Tomahawk создал отчет об ошибке, который поможет улучшить стабильность в будущем. Теперь Вы можете отправить отчет непосредственно разработчикам Tomahawk. Спасибо за помощь! </p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.ui" line="129"/>
|
||||
<source>Send this report</source>
|
||||
<translation>Отправить отчет</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.ui" line="136"/>
|
||||
<source>Don't send</source>
|
||||
<translation>Не отправлять</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.ui" line="190"/>
|
||||
<source>Abort</source>
|
||||
<translation>Отменить</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.ui" line="210"/>
|
||||
<source>You can disable sending crash reports in the configuration dialog.</source>
|
||||
<translation>Вы можете отключить отправку отчетов об ошибках в диалоге настройки.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>Uploaded %L1 of %L2 KB.</source>
|
||||
<translation>Загружено %L1 из %L2 KB.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.cpp" line="173"/>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Close</source>
|
||||
<translation>Закрыть</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.cpp" line="182"/>
|
||||
<source>Sent! <b>Many thanks</b>.</source>
|
||||
<translation>Отправлен! <b>Большое спасибо!!!</b>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>Failed to send crash info.</source>
|
||||
<translation>Невозможно отправить отчет о ошибке.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>DashboardWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -492,60 +492,6 @@ lidhuni dhe transmeto nga ju?</translation>
|
||||
<translation>Fsheh shenime</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CrashReporter</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.ui" line="23"/>
|
||||
<source>Tomahawk Crash Reporter</source>
|
||||
<translation>Raporti Prishjes Tomahawk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message utf8="true">
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.ui" line="80"/>
|
||||
<source><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Sorry!</span> Tomahawk crashed. Please tell us about it! Tomahawk has created an error report for you that can help improve the stability in the future. You can now send this report directly to the Tomahawk developers.</p></body></html></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.ui" line="129"/>
|
||||
<source>Send this report</source>
|
||||
<translation>Dërgo këtë raport</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.ui" line="136"/>
|
||||
<source>Don't send</source>
|
||||
<translation>Mos dërgo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.ui" line="190"/>
|
||||
<source>Abort</source>
|
||||
<translation>Reth</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.ui" line="210"/>
|
||||
<source>You can disable sending crash reports in the configuration dialog.</source>
|
||||
<translation>Ju mund të çaktivizoni dërgimin e raporteve përplasje në dialogun për konfigurim.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>Uploaded %L1 of %L2 KB.</source>
|
||||
<translation>Ngarkuar %L1 të %L2 KB.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.cpp" line="173"/>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Close</source>
|
||||
<translation>Mbyll</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.cpp" line="182"/>
|
||||
<source>Sent! <b>Many thanks</b>.</source>
|
||||
<translation>Dërguar <b>Shumë faleminderit</b>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>Failed to send crash info.</source>
|
||||
<translation>Dështoi të dërgoi informacionet e prishjes.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>DashboardWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -492,60 +492,6 @@ ansluta och strömma från dig?</translation>
|
||||
<translation>Dölj fotnot</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CrashReporter</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.ui" line="23"/>
|
||||
<source>Tomahawk Crash Reporter</source>
|
||||
<translation>Tomahawk kraschrapport</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message utf8="true">
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.ui" line="80"/>
|
||||
<source><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Sorry!</span> Tomahawk crashed. Please tell us about it! Tomahawk has created an error report for you that can help improve the stability in the future. You can now send this report directly to the Tomahawk developers.</p></body></html></source>
|
||||
<translation><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Sorry!</span> Tomahawk kraschade Låt oss veta vad som hänt! Tomahawk har skapat en felrapport åt dig som kan hjälpa till att förbättra stabiliteten i framtiden. Du kan skicka den direkt till Tomahawks utvecklare.</p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.ui" line="129"/>
|
||||
<source>Send this report</source>
|
||||
<translation>Skicka rapporten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.ui" line="136"/>
|
||||
<source>Don't send</source>
|
||||
<translation>Skicka inte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.ui" line="190"/>
|
||||
<source>Abort</source>
|
||||
<translation>Avbryt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.ui" line="210"/>
|
||||
<source>You can disable sending crash reports in the configuration dialog.</source>
|
||||
<translation>Du kan välja att inte skicka kraschrapporter i konfigurationsdialogen. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>Uploaded %L1 of %L2 KB.</source>
|
||||
<translation>Laddade upp %L1 av %L2 KB.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.cpp" line="173"/>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Close</source>
|
||||
<translation>Stäng</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.cpp" line="182"/>
|
||||
<source>Sent! <b>Many thanks</b>.</source>
|
||||
<translation>Skickat! <b>Tack så mycket</b>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>Failed to send crash info.</source>
|
||||
<translation>Misslyckades skicka kraschrapport.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>DashboardWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -491,60 +491,6 @@ connect and stream from you?</source>
|
||||
<translation>Dipnotları Gizle</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CrashReporter</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.ui" line="23"/>
|
||||
<source>Tomahawk Crash Reporter</source>
|
||||
<translation>Tomahawk Çökme Raporcusu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message utf8="true">
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.ui" line="80"/>
|
||||
<source><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Sorry!</span> Tomahawk crashed. Please tell us about it! Tomahawk has created an error report for you that can help improve the stability in the future. You can now send this report directly to the Tomahawk developers.</p></body></html></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.ui" line="129"/>
|
||||
<source>Send this report</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.ui" line="136"/>
|
||||
<source>Don't send</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.ui" line="190"/>
|
||||
<source>Abort</source>
|
||||
<translation>Vazgeç</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.ui" line="210"/>
|
||||
<source>You can disable sending crash reports in the configuration dialog.</source>
|
||||
<translation>Çökme raporu göndermeyi yapılandırma iletişim kutusundan devre dışı bırakabilirsiz.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>Uploaded %L1 of %L2 KB.</source>
|
||||
<translation> %L2 içinden %L1 KB karşıya yüklendin.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.cpp" line="173"/>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Close</source>
|
||||
<translation>Kapat.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.cpp" line="182"/>
|
||||
<source>Sent! <b>Many thanks</b>.</source>
|
||||
<translation>Gönderildi! <b>Çok teşekkürler.</b>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>Failed to send crash info.</source>
|
||||
<translation>Çökme bilgisi gönderimi başarısız.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>DashboardWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -491,60 +491,6 @@ connect and stream from you?</source>
|
||||
<translation>Ẩn ghi chú</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CrashReporter</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.ui" line="23"/>
|
||||
<source>Tomahawk Crash Reporter</source>
|
||||
<translation>Báo lỗi xảy ra về chương trình</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message utf8="true">
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.ui" line="80"/>
|
||||
<source><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Sorry!</span> Tomahawk crashed. Please tell us about it! Tomahawk has created an error report for you that can help improve the stability in the future. You can now send this report directly to the Tomahawk developers.</p></body></html></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.ui" line="129"/>
|
||||
<source>Send this report</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.ui" line="136"/>
|
||||
<source>Don't send</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.ui" line="190"/>
|
||||
<source>Abort</source>
|
||||
<translation>Hủy bỏ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.ui" line="210"/>
|
||||
<source>You can disable sending crash reports in the configuration dialog.</source>
|
||||
<translation>Bạn có thể vô hiệu hóa việc gửi báo cáo lỗi trong hộp thoại cấu hình.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>Uploaded %L1 of %L2 KB.</source>
|
||||
<translation>Đã tải lên %L1 của %L2 KB.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.cpp" line="173"/>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Close</source>
|
||||
<translation>Đóng lại</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.cpp" line="182"/>
|
||||
<source>Sent! <b>Many thanks</b>.</source>
|
||||
<translation>Đã gửi! <b>Xin cảm ơn</b>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>Failed to send crash info.</source>
|
||||
<translation>Xảy ra lỗi khi gửi thông báo lỗi.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>DashboardWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -491,60 +491,6 @@ connect and stream from you?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CrashReporter</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.ui" line="23"/>
|
||||
<source>Tomahawk Crash Reporter</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message utf8="true">
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.ui" line="80"/>
|
||||
<source><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Sorry!</span> Tomahawk crashed. Please tell us about it! Tomahawk has created an error report for you that can help improve the stability in the future. You can now send this report directly to the Tomahawk developers.</p></body></html></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.ui" line="129"/>
|
||||
<source>Send this report</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.ui" line="136"/>
|
||||
<source>Don't send</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.ui" line="190"/>
|
||||
<source>Abort</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.ui" line="210"/>
|
||||
<source>You can disable sending crash reports in the configuration dialog.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>Uploaded %L1 of %L2 KB.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.cpp" line="173"/>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Close</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.cpp" line="182"/>
|
||||
<source>Sent! <b>Many thanks</b>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>Failed to send crash info.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>DashboardWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -491,60 +491,6 @@ connect and stream from you?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CrashReporter</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.ui" line="23"/>
|
||||
<source>Tomahawk Crash Reporter</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message utf8="true">
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.ui" line="80"/>
|
||||
<source><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Sorry!</span> Tomahawk crashed. Please tell us about it! Tomahawk has created an error report for you that can help improve the stability in the future. You can now send this report directly to the Tomahawk developers.</p></body></html></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.ui" line="129"/>
|
||||
<source>Send this report</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.ui" line="136"/>
|
||||
<source>Don't send</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.ui" line="190"/>
|
||||
<source>Abort</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.ui" line="210"/>
|
||||
<source>You can disable sending crash reports in the configuration dialog.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>Uploaded %L1 of %L2 KB.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.cpp" line="173"/>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Close</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.cpp" line="182"/>
|
||||
<source>Sent! <b>Many thanks</b>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>Failed to send crash info.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>DashboardWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -491,60 +491,6 @@ connect and stream from you?</source>
|
||||
<translation>隐藏脚注</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CrashReporter</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.ui" line="23"/>
|
||||
<source>Tomahawk Crash Reporter</source>
|
||||
<translation>Tomahawk 崩溃报告</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message utf8="true">
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.ui" line="80"/>
|
||||
<source><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Sorry!</span> Tomahawk crashed. Please tell us about it! Tomahawk has created an error report for you that can help improve the stability in the future. You can now send this report directly to the Tomahawk developers.</p></body></html></source>
|
||||
<translation><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">抱歉!</span> Tomahawk 崩溃了。请告诉我们具体情况!Tomahawk 已经建立了一个错误报告来帮助我们提高程序的稳定性。你可以直接将它发送给 Tomahawk 开发者。</p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.ui" line="129"/>
|
||||
<source>Send this report</source>
|
||||
<translation>发送此报告</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.ui" line="136"/>
|
||||
<source>Don't send</source>
|
||||
<translation>不要发送</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.ui" line="190"/>
|
||||
<source>Abort</source>
|
||||
<translation>中止</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.ui" line="210"/>
|
||||
<source>You can disable sending crash reports in the configuration dialog.</source>
|
||||
<translation>你可以在设置中禁用发送崩溃报告</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>Uploaded %L1 of %L2 KB.</source>
|
||||
<translation>已发送 %L2 KB 中的 %L1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.cpp" line="173"/>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Close</source>
|
||||
<translation>关闭</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.cpp" line="182"/>
|
||||
<source>Sent! <b>Many thanks</b>.</source>
|
||||
<translation>已发送!<b>非常感谢</b>。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>Failed to send crash info.</source>
|
||||
<translation>发送崩溃信息失败。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>DashboardWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -491,60 +491,6 @@ connect and stream from you?</source>
|
||||
<translation>隱藏註腳</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CrashReporter</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.ui" line="23"/>
|
||||
<source>Tomahawk Crash Reporter</source>
|
||||
<translation>Tomahawk 崩潰報告</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message utf8="true">
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.ui" line="80"/>
|
||||
<source><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Sorry!</span> Tomahawk crashed. Please tell us about it! Tomahawk has created an error report for you that can help improve the stability in the future. You can now send this report directly to the Tomahawk developers.</p></body></html></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.ui" line="129"/>
|
||||
<source>Send this report</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.ui" line="136"/>
|
||||
<source>Don't send</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.ui" line="190"/>
|
||||
<source>Abort</source>
|
||||
<translation>中止</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.ui" line="210"/>
|
||||
<source>You can disable sending crash reports in the configuration dialog.</source>
|
||||
<translation>在配置對話框中,您可以禁用發送崩潰報告。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>Uploaded %L1 of %L2 KB.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.cpp" line="173"/>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Close</source>
|
||||
<translation>關閉</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.cpp" line="182"/>
|
||||
<source>Sent! <b>Many thanks</b>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/crashreporter/CrashReporter.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>Failed to send crash info.</source>
|
||||
<translation>無法發送故障信息。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>DashboardWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user