mirror of
https://github.com/tomahawk-player/tomahawk.git
synced 2025-08-31 17:42:13 +02:00
Automatic merge of Transifex translations
This commit is contained in:
@@ -3219,7 +3219,7 @@ colocar o número PIN mostrado aqui:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.ui" line="247"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="965"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="967"/>
|
||||
<source>Play</source>
|
||||
<translation>Reporduzir</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3264,147 +3264,147 @@ colocar o número PIN mostrado aqui:</translation>
|
||||
<translation>Busca global...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="309"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="326"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="311"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="328"/>
|
||||
<source>Check For Updates...</source>
|
||||
<translation>Buscar atualizações...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="671"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="678"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="686"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="673"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="680"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="688"/>
|
||||
<source>Connect To Peer</source>
|
||||
<translation>Conectar-se ao par</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="672"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="674"/>
|
||||
<source>Enter peer address:</source>
|
||||
<translation>Coloque o endereço do par:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="679"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="681"/>
|
||||
<source>Enter peer port:</source>
|
||||
<translation>Coloque a porta do par:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="687"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="689"/>
|
||||
<source>Enter peer key:</source>
|
||||
<translation>Coloque a chave do par:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="797"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="799"/>
|
||||
<source>XSPF Error</source>
|
||||
<translation>Erro de XSPF</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="797"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="799"/>
|
||||
<source>This is not a valid XSPF playlist.</source>
|
||||
<translation>Esta não é uma lista de reprodução XSPF válida.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="801"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="803"/>
|
||||
<source>Failed to save tracks</source>
|
||||
<translation>Falha ao salvar faixas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="801"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="803"/>
|
||||
<source>Some tracks in the playlist do not contain an artist and a title. They will be ignored.</source>
|
||||
<translation>Algumas faixas da lista de reprodução não contem artista e título. Estas serão ignoradas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="815"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="817"/>
|
||||
<source>Sorry, there is a problem accessing your audio device or the desired track, current track will be skipped. Make sure you have a suitable Phonon backend and required plugins installed.</source>
|
||||
<translation>Desculpe, há um problema ao acessar sua placa de áudio ou a faixa desejada, a faixa atual será ignorada. Certifique-se de ter um backend do Phonon adequado e os plugins necessários instalados.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="817"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="819"/>
|
||||
<source>Sorry, there is a problem accessing your audio device or the desired track, current track will be skipped.</source>
|
||||
<translation>Desculpe, há um problema ao acessar sua placa de áudio ou a faixa desejada, a faixa atual será ignorada.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="849"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="851"/>
|
||||
<source>Station</source>
|
||||
<translation>Estação</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="851"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="853"/>
|
||||
<source>Create New Station</source>
|
||||
<translation>Criar uma nova estação</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="851"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="853"/>
|
||||
<source>Name:</source>
|
||||
<translation>Nome:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="914"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="916"/>
|
||||
<source>Playlist</source>
|
||||
<translation>Playlist</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="936"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="938"/>
|
||||
<source>Automatic Playlist</source>
|
||||
<translation>Playlist Automática</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="957"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="959"/>
|
||||
<source>Pause</source>
|
||||
<translation>PIN do Twitter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="991"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="993"/>
|
||||
<source>Go &offline</source>
|
||||
<translation>Desc&onectar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="998"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1000"/>
|
||||
<source>Go &online</source>
|
||||
<translation>C&onectar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1021"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1023"/>
|
||||
<source>Authentication Error</source>
|
||||
<translation>Erro de autenticação</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1022"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1024"/>
|
||||
<source>Error connecting to SIP: Authentication failed!</source>
|
||||
<translation>Erro ao conectar ao SIP: Falha de autenticação!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1036"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1038"/>
|
||||
<source>%1 by %2</source>
|
||||
<comment>track, artist name</comment>
|
||||
<translation>%1 de %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1037"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1039"/>
|
||||
<source>%1 - %2</source>
|
||||
<comment>current track, some window title</comment>
|
||||
<translation>%1 - %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1048"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1050"/>
|
||||
<source><h2><b>Tomahawk %1<br/>(%2)</h2></source>
|
||||
<translation><h2><b>Tomahawk %1<br/>(%2)</h2></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1052"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1054"/>
|
||||
<source><h2><b>Tomahawk %1</h2></source>
|
||||
<translation><h2><b>Tomahawk %1</h2></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1056"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1058"/>
|
||||
<source>Copyright 2010 - 2012</source>
|
||||
<translation>Copyright 2010 - 2012</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1057"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1059"/>
|
||||
<source>Thanks to:</source>
|
||||
<translation>Agradecimentos:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1064"/>
|
||||
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="1066"/>
|
||||
<source>About Tomahawk</source>
|
||||
<translation>Sobre o Tomahawk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user