mirror of
https://github.com/tomahawk-player/tomahawk.git
synced 2025-08-26 15:25:04 +02:00
Automatic merge of Transifex translations
This commit is contained in:
@@ -367,17 +367,17 @@ connect and stream from you?</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>AudioEngine</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/audio/AudioEngine.cpp" line="900"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/audio/AudioEngine.cpp" line="899"/>
|
||||
<source>Sorry, Tomahawk couldn't find the track '%1' by %2</source>
|
||||
<translation>Συγνωμη, το Tomahawk δεν βρηκε το τραγουδι '%1' απο %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/audio/AudioEngine.cpp" line="924"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/audio/AudioEngine.cpp" line="923"/>
|
||||
<source>Sorry, Tomahawk couldn't find the artist '%1'</source>
|
||||
<translation>Συγνωμη, το Tomahawk δεν μπορεσε να βρει τον καλλιτεχνη '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/audio/AudioEngine.cpp" line="950"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/audio/AudioEngine.cpp" line="949"/>
|
||||
<source>Sorry, Tomahawk couldn't find the album '%1' by %2</source>
|
||||
<translation>Συγνωμη, το Tomahawk δεν μπορεσε να βρει το αλμπουμ του '%1' απο %2 </translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3559,43 +3559,43 @@ Try tweaking the filters for a new set of songs to play.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Tomahawk::Source</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="483"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="538"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="476"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="531"/>
|
||||
<source>Scanning (%L1 tracks)</source>
|
||||
<translation>Σάρωση (%L1 τραγούδια)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="485"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="478"/>
|
||||
<source>Scanning</source>
|
||||
<translation>Σάρωση</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="523"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="516"/>
|
||||
<source>Checking</source>
|
||||
<translation>Έλεγχος</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="528"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="521"/>
|
||||
<source>Syncing</source>
|
||||
<translation>Συγχρονισμος</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="533"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="526"/>
|
||||
<source>Importing</source>
|
||||
<translation>Εισαγωγη</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="721"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="714"/>
|
||||
<source>Saving (%1%)</source>
|
||||
<translation>Αποθήκευση (%1%)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="808"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="801"/>
|
||||
<source>Online</source>
|
||||
<translation>Συνδεδεμένος</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="812"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="805"/>
|
||||
<source>Offline</source>
|
||||
<translation>Εκτός Σύνδεσης</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -4540,113 +4540,113 @@ Lyrics for "%1" by %2:
|
||||
<context>
|
||||
<name>XmppSipPlugin</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="392"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="377"/>
|
||||
<source>User Interaction</source>
|
||||
<translation>Αλληλεπίδραση χρήστη </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="395"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="380"/>
|
||||
<source>Host is unknown</source>
|
||||
<translation>Ο ξενιστής είναι άγνωστος</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="398"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="383"/>
|
||||
<source>Item not found</source>
|
||||
<translation>Το στοιχείο δεν βρέθηκε</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="401"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="386"/>
|
||||
<source>Authorization Error</source>
|
||||
<translation>Σφάλμα Πιστοποίησης</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="404"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="389"/>
|
||||
<source>Remote Stream Error</source>
|
||||
<translation>Remote Stream Σφάλμα</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="407"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="392"/>
|
||||
<source>Remote Connection failed</source>
|
||||
<translation>Η παρακολουθούμενη σύνδεση απέτυχε</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="410"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="395"/>
|
||||
<source>Internal Server Error</source>
|
||||
<translation>Εσωτερικό σφάλμα του διακομιστή</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="413"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="398"/>
|
||||
<source>System shutdown</source>
|
||||
<translation>Διακοπή λειτουργίας του συστήματος </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="416"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="401"/>
|
||||
<source>Conflict</source>
|
||||
<translation>Σύγκρουση </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="416"/>
|
||||
<source>Unknown</source>
|
||||
<translation>Άγνωστο</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="821"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="797"/>
|
||||
<source>Do you want to add <b>%1</b> to your friend list?</source>
|
||||
<translation>Θέλετε να προσθέσετε τον <b>%1</b> στην λίστα φίλων σας;</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="419"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="404"/>
|
||||
<source>No Compression Support</source>
|
||||
<translation>Καμία υποστήριξη συμπίεσης</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="202"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Enter Jabber ID</source>
|
||||
<translation>Εισαγωγη του Jabber ID</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="422"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="407"/>
|
||||
<source>No Encryption Support</source>
|
||||
<translation>Καμία υποστήριξη κρυπτογράφησης</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="425"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="410"/>
|
||||
<source>No Authorization Support</source>
|
||||
<translation>Καμία υποστήριξη πιστοποίησης</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="428"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="413"/>
|
||||
<source>No Supported Feature</source>
|
||||
<translation>Κανένα υποστηριζόμενο χαρακτηριστικό</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="500"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="484"/>
|
||||
<source>Add Friend</source>
|
||||
<translation>Προσθήκη φίλου</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="501"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="485"/>
|
||||
<source>Enter Xmpp ID:</source>
|
||||
<translation>Εισαγωγη του Xmpp ID:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="657"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="637"/>
|
||||
<source>Add Friend...</source>
|
||||
<translation>Προσθήκη Φίλου...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="662"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="642"/>
|
||||
<source>XML Console...</source>
|
||||
<translation>XML Κονσολα...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="711"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="688"/>
|
||||
<source>I'm sorry -- I'm just an automatic presence used by Tomahawk Player (http://gettomahawk.com). If you are getting this message, the person you are trying to reach is probably not signed on, so please try again later!</source>
|
||||
<translation>Λυπάμαι - Είμαι μια αυτόματο παρουσία που χρησιμοποιείται από τον Tomahawk Player
|
||||
(http://gettomahawk.com). Αν παίρνετε αυτό το μήνυμα, το πρόσωπο που προσπαθείτε να φτάσετε δεν είναι πιθανόν να υπογραφεί, οπότε δοκιμάστε ξανά αργότερα ! </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="820"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="796"/>
|
||||
<source>Authorize User</source>
|
||||
<translation>Πιστοποιηση χρηστη</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user