mirror of
https://github.com/tomahawk-player/tomahawk.git
synced 2025-08-26 07:14:47 +02:00
Automatic merge of Transifex translations
This commit is contained in:
@@ -368,17 +368,17 @@ conectarse a usted y transmitir música?</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>AudioEngine</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/audio/AudioEngine.cpp" line="900"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/audio/AudioEngine.cpp" line="899"/>
|
||||
<source>Sorry, Tomahawk couldn't find the track '%1' by %2</source>
|
||||
<translation>Tomahawk no pudo encontrar la pista «%1» de %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/audio/AudioEngine.cpp" line="924"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/audio/AudioEngine.cpp" line="923"/>
|
||||
<source>Sorry, Tomahawk couldn't find the artist '%1'</source>
|
||||
<translation>Tomahawk no pudo encontrar el artista «%1»</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/audio/AudioEngine.cpp" line="950"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/audio/AudioEngine.cpp" line="949"/>
|
||||
<source>Sorry, Tomahawk couldn't find the album '%1' by %2</source>
|
||||
<translation>Tomahawk no pudo encontrar el álbum «%1» de %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3561,43 +3561,43 @@ Intente ajustar los filtros para reproducir nuevas canciones.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Tomahawk::Source</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="483"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="538"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="476"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="531"/>
|
||||
<source>Scanning (%L1 tracks)</source>
|
||||
<translation>Escaneando (%L1 pistas)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="485"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="478"/>
|
||||
<source>Scanning</source>
|
||||
<translation>Escaneando</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="523"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="516"/>
|
||||
<source>Checking</source>
|
||||
<translation>Comprobando</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="528"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="521"/>
|
||||
<source>Syncing</source>
|
||||
<translation>Sincronizando</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="533"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="526"/>
|
||||
<source>Importing</source>
|
||||
<translation>Importando</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="721"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="714"/>
|
||||
<source>Saving (%1%)</source>
|
||||
<translation>Guardando (%1 %)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="808"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="801"/>
|
||||
<source>Online</source>
|
||||
<translation>En línea</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="812"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="805"/>
|
||||
<source>Offline</source>
|
||||
<translation>Desconectado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -4544,112 +4544,112 @@ Letras de «%1» por %2:
|
||||
<context>
|
||||
<name>XmppSipPlugin</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="392"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="377"/>
|
||||
<source>User Interaction</source>
|
||||
<translation>Interacción del usuario</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="395"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="380"/>
|
||||
<source>Host is unknown</source>
|
||||
<translation>Máquina desconocida</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="398"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="383"/>
|
||||
<source>Item not found</source>
|
||||
<translation>Elemento no encontrado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="401"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="386"/>
|
||||
<source>Authorization Error</source>
|
||||
<translation>Error de autorización</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="404"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="389"/>
|
||||
<source>Remote Stream Error</source>
|
||||
<translation>Error de stream remoto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="407"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="392"/>
|
||||
<source>Remote Connection failed</source>
|
||||
<translation>Fallo en la conexión remota</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="410"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="395"/>
|
||||
<source>Internal Server Error</source>
|
||||
<translation>Error interno del servidor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="413"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="398"/>
|
||||
<source>System shutdown</source>
|
||||
<translation>Sistema apagado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="416"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="401"/>
|
||||
<source>Conflict</source>
|
||||
<translation>Conflicto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="431"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="416"/>
|
||||
<source>Unknown</source>
|
||||
<translation>Desconocido</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="821"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="797"/>
|
||||
<source>Do you want to add <b>%1</b> to your friend list?</source>
|
||||
<translation>¿Quiere añadir a <b>%1</b> a su lista de amigos?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="419"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="404"/>
|
||||
<source>No Compression Support</source>
|
||||
<translation>La compresión no es compatible</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="202"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Enter Jabber ID</source>
|
||||
<translation>Introducir ID de Jabber</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="422"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="407"/>
|
||||
<source>No Encryption Support</source>
|
||||
<translation>El cifrado no es compatible</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="425"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="410"/>
|
||||
<source>No Authorization Support</source>
|
||||
<translation>La autorización no es compatible</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="428"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="413"/>
|
||||
<source>No Supported Feature</source>
|
||||
<translation>La función no es compatible</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="500"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="484"/>
|
||||
<source>Add Friend</source>
|
||||
<translation>Añadir amigo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="501"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="485"/>
|
||||
<source>Enter Xmpp ID:</source>
|
||||
<translation>Introducir ID XMPP:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="657"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="637"/>
|
||||
<source>Add Friend...</source>
|
||||
<translation>Añadir amigo…</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="662"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="642"/>
|
||||
<source>XML Console...</source>
|
||||
<translation>Consola XML…</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="711"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="688"/>
|
||||
<source>I'm sorry -- I'm just an automatic presence used by Tomahawk Player (http://gettomahawk.com). If you are getting this message, the person you are trying to reach is probably not signed on, so please try again later!</source>
|
||||
<translation>Lo siento; solo soy un robot automático del reproductor Tomahawk (http://gettomahawk.com). Si recibe este mensaje, la persona con quién intenta contactar probablemente no esté conectada. ¡Inténtelo más tarde!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="820"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="796"/>
|
||||
<source>Authorize User</source>
|
||||
<translation>Autorizar usuario</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user