1
0
mirror of https://github.com/tomahawk-player/tomahawk.git synced 2025-08-22 05:33:32 +02:00

Automatic merge of Transifex translations

This commit is contained in:
Tomahawk CI
2014-05-22 02:17:17 +02:00
parent 29b4b26d92
commit 402ade3322
35 changed files with 1190 additions and 1190 deletions

View File

@@ -367,17 +367,17 @@ connect and stream from you?</source>
<context>
<name>AudioEngine</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/audio/AudioEngine.cpp" line="900"/>
<location filename="../src/libtomahawk/audio/AudioEngine.cpp" line="899"/>
<source>Sorry, Tomahawk couldn&apos;t find the track &apos;%1&apos; by %2</source>
<translation>Tomahawk non atopa a pista «%1» de %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/audio/AudioEngine.cpp" line="924"/>
<location filename="../src/libtomahawk/audio/AudioEngine.cpp" line="923"/>
<source>Sorry, Tomahawk couldn&apos;t find the artist &apos;%1&apos;</source>
<translation>Tomahawk non atopa o artista «%1»</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/audio/AudioEngine.cpp" line="950"/>
<location filename="../src/libtomahawk/audio/AudioEngine.cpp" line="949"/>
<source>Sorry, Tomahawk couldn&apos;t find the album &apos;%1&apos; by %2</source>
<translation>Tomahawk non atopa o álbum «%1» de %2</translation>
</message>
@@ -3558,43 +3558,43 @@ Proba a trocar os filtros para ter outra lista música para escoitar. </translat
<context>
<name>Tomahawk::Source</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="483"/>
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="538"/>
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="476"/>
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="531"/>
<source>Scanning (%L1 tracks)</source>
<translation>Escaneando (%L1 pistas)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="485"/>
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="478"/>
<source>Scanning</source>
<translation>Escaneando</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="523"/>
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="516"/>
<source>Checking</source>
<translation>Comprobando</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="528"/>
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="521"/>
<source>Syncing</source>
<translation>Sincronizando</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="533"/>
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="526"/>
<source>Importing</source>
<translation>Importando</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="721"/>
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="714"/>
<source>Saving (%1%)</source>
<translation>Gardando (%1%)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="808"/>
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="801"/>
<source>Online</source>
<translation>Conectado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="812"/>
<location filename="../src/libtomahawk/Source.cpp" line="805"/>
<source>Offline</source>
<translation>Desconectado</translation>
</message>
@@ -4535,112 +4535,112 @@ Lyrics for &quot;%1&quot; by %2:
<context>
<name>XmppSipPlugin</name>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="392"/>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="377"/>
<source>User Interaction</source>
<translation>Interacción de usuarios</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="395"/>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="380"/>
<source>Host is unknown</source>
<translation>Descoñécese o servidor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="398"/>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="383"/>
<source>Item not found</source>
<translation>Elemento non encontrado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="401"/>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="386"/>
<source>Authorization Error</source>
<translation>Erro de autorización</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="404"/>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="389"/>
<source>Remote Stream Error</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="407"/>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="392"/>
<source>Remote Connection failed</source>
<translation>Fallou a conexión remota</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="410"/>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="395"/>
<source>Internal Server Error</source>
<translation>Erro interno do servidor.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="413"/>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="398"/>
<source>System shutdown</source>
<translation>Apagar o sistema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="416"/>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="401"/>
<source>Conflict</source>
<translation>Conflito</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="431"/>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="416"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Descoñecido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="821"/>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="797"/>
<source>Do you want to add &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to your friend list?</source>
<translation>Queres engadir |b&gt;%1&lt;/b&gt; a túa lista de amizades?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="419"/>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="404"/>
<source>No Compression Support</source>
<translation>Non se soporta a compresión</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="202"/>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="189"/>
<source>Enter Jabber ID</source>
<translation>Introducir a ID de Jabber</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="422"/>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="407"/>
<source>No Encryption Support</source>
<translation>Non se soporta o encriptado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="425"/>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="410"/>
<source>No Authorization Support</source>
<translation>Non hai soporte de autorización</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="428"/>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="413"/>
<source>No Supported Feature</source>
<translation>Característica non soportada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="500"/>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="484"/>
<source>Add Friend</source>
<translation>Engadir a un amigo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="501"/>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="485"/>
<source>Enter Xmpp ID:</source>
<translation>Introduce a ID de XMPP:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="657"/>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="637"/>
<source>Add Friend...</source>
<translation>Engadir amigo...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="662"/>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="642"/>
<source>XML Console...</source>
<translation>Consola XML...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="711"/>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="688"/>
<source>I&apos;m sorry -- I&apos;m just an automatic presence used by Tomahawk Player (http://gettomahawk.com). If you are getting this message, the person you are trying to reach is probably not signed on, so please try again later!</source>
<translation>Síntocho -- Son unha mensaxe automática empregada por Tomahawk Player (http://gettomahawk.com). Se ves esta mensaxe é porque a quen te dirixes case seguro non está conectado. Inténtao máis tarde!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="820"/>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="796"/>
<source>Authorize User</source>
<translation>Autorizar o usuario</translation>
</message>