1
0
mirror of https://github.com/tomahawk-player/tomahawk.git synced 2025-08-31 09:32:03 +02:00

Automatic merge of Transifex translations

This commit is contained in:
Tomahawk CI
2012-05-28 22:16:57 +00:00
parent 96132ef9c6
commit 4113389cb5
15 changed files with 1843 additions and 1512 deletions

View File

@@ -472,14 +472,6 @@ connect and stream from you?</source>
<translation>Copia al Porta-retalls</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DropJob</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/DropJob.cpp" line="832"/>
<source>No tracks found for given %1</source>
<translation>No s&apos;han trobat cançons per %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GlobalSearchWidget</name>
<message>
@@ -971,12 +963,12 @@ connect and stream from you?</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/QueueView.ui" line="41"/>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/QueueView.cpp" line="119"/>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/QueueView.cpp" line="122"/>
<source>Show Queue</source>
<translation>Mostra la Cua</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/QueueView.cpp" line="129"/>
<location filename="../src/libtomahawk/playlist/QueueView.cpp" line="135"/>
<source>Hide Queue</source>
<translation>Amaga la Cua</translation>
</message>
@@ -1297,38 +1289,38 @@ connect and stream from you?</source>
<translation>E&amp;xporta la Llista de Reproducció</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="331"/>
<location filename="../src/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="345"/>
<source>playlist</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="335"/>
<location filename="../src/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="349"/>
<source>automatic playlist</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="339"/>
<location filename="../src/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="353"/>
<source>station</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="346"/>
<location filename="../src/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="360"/>
<source>Delete %1?</source>
<comment>playlist/station/...</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="347"/>
<location filename="../src/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="361"/>
<source>Would you like to delete the %1 &lt;b&gt;&quot;%2&quot;&lt;/b&gt;?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="392"/>
<location filename="../src/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="406"/>
<source>Save XSPF</source>
<translation>Desa com XSPF</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="393"/>
<location filename="../src/sourcetree/SourceTreeView.cpp" line="407"/>
<source>Playlists (*.xspf)</source>
<translation>Llistes de reproducció (*.xspf)</translation>
</message>
@@ -1609,32 +1601,32 @@ i emissores de ràdio basades en el vostre gust musical.</translation>
<context>
<name>Tomahawk::Accounts::AccountDelegate</name>
<message>
<location filename="../src/AccountDelegate.cpp" line="224"/>
<location filename="../src/AccountDelegate.cpp" line="223"/>
<source>Add Account</source>
<translation>Afegeix un compte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AccountDelegate.cpp" line="274"/>
<location filename="../src/AccountDelegate.cpp" line="273"/>
<source>Remove Account</source>
<translation>Esborra el compte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AccountDelegate.cpp" line="387"/>
<location filename="../src/AccountDelegate.cpp" line="386"/>
<source>%1 downloads</source>
<translation>%1 descàrregues</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AccountDelegate.cpp" line="612"/>
<location filename="../src/AccountDelegate.cpp" line="611"/>
<source>Online</source>
<translation>En Línia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AccountDelegate.cpp" line="617"/>
<location filename="../src/AccountDelegate.cpp" line="616"/>
<source>Connecting...</source>
<translation>Connectant-se...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/AccountDelegate.cpp" line="622"/>
<location filename="../src/AccountDelegate.cpp" line="621"/>
<source>Offline</source>
<translation>Fora de Línia</translation>
</message>
@@ -1965,29 +1957,29 @@ Torneu a autenticar-vos.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="83"/>
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="146"/>
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="188"/>
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="145"/>
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="187"/>
<source>Add to &amp;Queue</source>
<translation>&amp;Afegeix a la Cua</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="97"/>
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="309"/>
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="308"/>
<source>&amp;Love</source>
<translation>&amp;M&apos;encanta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="106"/>
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="105"/>
<source>&amp;Copy Track Link</source>
<translation>&amp;Copia l&apos;Enllaç de la Cançó</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="304"/>
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="303"/>
<source>Un-&amp;Love</source>
<translation>&amp;Treu de les preferides</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="114"/>
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="113"/>
<source>&amp;Delete Items</source>
<translation>&amp;Elimina els Ítems</translation>
</message>
@@ -2002,22 +1994,22 @@ Torneu a autenticar-vos.</translation>
<translation>&amp;Atura la Reproducció després d&apos;aquesta Cançó</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="109"/>
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="108"/>
<source>&amp;Show Track Page</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="114"/>
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="113"/>
<source>&amp;Delete Item</source>
<translation>&amp;Elimina l&apos;Ítem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="149"/>
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="148"/>
<source>&amp;Show Album Page</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="191"/>
<location filename="../src/libtomahawk/ContextMenu.cpp" line="190"/>
<source>&amp;Show Artist Page</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@@ -2058,12 +2050,32 @@ Torneu a autenticar-vos.</translation>
<context>
<name>Tomahawk::DropJobNotifier</name>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/utils/DropJobNotifier.cpp" line="102"/>
<location filename="../src/libtomahawk/utils/DropJobNotifier.cpp" line="72"/>
<source>playlist</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/utils/DropJobNotifier.cpp" line="75"/>
<source>artist</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/utils/DropJobNotifier.cpp" line="78"/>
<source>track</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/utils/DropJobNotifier.cpp" line="81"/>
<source>album</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/utils/DropJobNotifier.cpp" line="104"/>
<source>Fetching %1 from database</source>
<translation>Cercant %1 a la base de dades</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/utils/DropJobNotifier.cpp" line="106"/>
<location filename="../src/libtomahawk/utils/DropJobNotifier.cpp" line="108"/>
<source>Parsing %1 %2</source>
<translation>Analitzant %1 %2</translation>
</message>
@@ -2805,38 +2817,48 @@ introduïu el PIN aquí:</translation>
<context>
<name>TomahawkTrayIcon</name>
<message>
<location filename="../src/TomahawkTrayIcon.cpp" line="272"/>
<location filename="../src/TomahawkTrayIcon.cpp" line="181"/>
<source>&amp;Stop Playback after current Track</source>
<translation>&amp;Atura la Reproducció després d&apos;aquesta Cançó</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkTrayIcon.cpp" line="75"/>
<location filename="../src/TomahawkTrayIcon.cpp" line="110"/>
<location filename="../src/TomahawkTrayIcon.cpp" line="76"/>
<location filename="../src/TomahawkTrayIcon.cpp" line="115"/>
<source>Hide Tomahawk Window</source>
<translation>Amaga la finestra de Tomahawk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkTrayIcon.cpp" line="115"/>
<location filename="../src/TomahawkTrayIcon.cpp" line="120"/>
<source>Show Tomahawk Window</source>
<translation>Mostra la finestra de Tomahawk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkTrayIcon.cpp" line="175"/>
<location filename="../src/TomahawkTrayIcon.cpp" line="201"/>
<source>Currently not playing.</source>
<translation>No s&apos;està reproduint res.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkTrayIcon.cpp" line="236"/>
<location filename="../src/TomahawkTrayIcon.cpp" line="262"/>
<source>Play</source>
<translation>Reprodueix</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkTrayIcon.cpp" line="260"/>
<location filename="../src/TomahawkTrayIcon.cpp" line="290"/>
<source>Pause</source>
<translation>Pausa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkTrayIcon.cpp" line="270"/>
<location filename="../src/TomahawkTrayIcon.cpp" line="320"/>
<source>&amp;Love</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkTrayIcon.cpp" line="328"/>
<source>Un-&amp;Love</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkTrayIcon.cpp" line="179"/>
<source>&amp;Continue Playback after current Track</source>
<translation>&amp;Continua la reproducció després d&apos;aquesta Cançó</translation>
</message>
@@ -2980,7 +3002,7 @@ introduïu el PIN aquí:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.ui" line="238"/>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="784"/>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="792"/>
<source>Play</source>
<translation>Reprodueix</translation>
</message>
@@ -3000,167 +3022,167 @@ introduïu el PIN aquí:</translation>
<translation>Següent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="222"/>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="224"/>
<source>Back</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="223"/>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="225"/>
<source>Go back one page</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="224"/>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="226"/>
<source>Forward</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="225"/>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="227"/>
<source>Go forward one page</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="232"/>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="234"/>
<source>Global Search...</source>
<translation>Cerca Global...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="301"/>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="318"/>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="303"/>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="320"/>
<source>Check For Updates...</source>
<translation>Comprova les actualitzacions...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="544"/>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="551"/>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="559"/>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="546"/>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="553"/>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="561"/>
<source>Connect To Peer</source>
<translation>Connexió Remota</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="545"/>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="547"/>
<source>Enter peer address:</source>
<translation>Introduïu l&apos;adreça remota:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="552"/>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="554"/>
<source>Enter peer port:</source>
<translation>Introduïu el port remot:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="560"/>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="562"/>
<source>Enter peer key:</source>
<translation>Introduïu la clau remota:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="670"/>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="672"/>
<source>XSPF Error</source>
<translation>Error XSPF</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="670"/>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="672"/>
<source>This is not a valid XSPF playlist.</source>
<translation>No és una llista XSPF vàlida.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="674"/>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="676"/>
<source>Failed to save tracks</source>
<translation>Error en desar les cançons</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="674"/>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="676"/>
<source>Some tracks in the playlist do not contain an artist and a title. They will be ignored.</source>
<translation>Algunes cançons de la llista no contenen ni artista ni titol i s&apos;han ignorat.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="688"/>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="690"/>
<source>Sorry, there is a problem accessing your audio device or the desired track, current track will be skipped. Make sure you have a suitable Phonon backend and required plugins installed.</source>
<translation>Hi ha un problema per accedir al dispositiu de so o a la cançó. La cançó actual s&apos;ha saltat. Assegureu-vos que teniu un back.end de Phonon adequant i els plugins necessaris instal·lats.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="690"/>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="692"/>
<source>Sorry, there is a problem accessing your audio device or the desired track, current track will be skipped.</source>
<translation>Hi ha un problema per accedir al dispositiu de so o a la cançó, la cançó actual s&apos;ha saltat.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="723"/>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="725"/>
<source>Create New Station</source>
<translation>Crea una Nova Emissora</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="723"/>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="725"/>
<source>Name:</source>
<translation>Nom:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="723"/>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="725"/>
<source>New Station</source>
<translation>Nova Emissora</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="759"/>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="762"/>
<source>New Playlist</source>
<translation>Nova llista de reproducció</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="777"/>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="784"/>
<source>Pause</source>
<translation>Pausa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="806"/>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="818"/>
<source>Go &amp;offline</source>
<translation>&amp;Desconnecta&apos;t</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="813"/>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="825"/>
<source>Go &amp;online</source>
<translation>&amp;Connecta&apos;t</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="836"/>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="848"/>
<source>Authentication Error</source>
<translation>Error d&apos;autentificació</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="837"/>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="849"/>
<source>Error connecting to SIP: Authentication failed!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="851"/>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="863"/>
<source>%1 by %2</source>
<comment>track, artist name</comment>
<translation>%1 de %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="852"/>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="864"/>
<source>%1 - %2</source>
<comment>current track, some window title</comment>
<translation>%1 - %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="863"/>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="875"/>
<source>&lt;h2&gt;&lt;b&gt;Tomahawk %1&lt;br/&gt;(%2)&lt;/h2&gt;</source>
<translation>&lt;h2&gt;&lt;b&gt;Tomahawk %1&lt;br/&gt;(%2)&lt;/h2&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="867"/>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="879"/>
<source>&lt;h2&gt;&lt;b&gt;Tomahawk %1&lt;/h2&gt;</source>
<translation>&lt;h2&gt;&lt;b&gt;Tomahawk %1&lt;/h2&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="871"/>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="883"/>
<source>Copyright 2010 - 2012</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="872"/>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="884"/>
<source>Thanks to:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="879"/>
<location filename="../src/TomahawkWindow.cpp" line="891"/>
<source>About Tomahawk</source>
<translation>Quant a Tomahawk</translation>
</message>
@@ -3770,107 +3792,107 @@ Lletres de la cancó &quot;%1&quot; de %2:
<context>
<name>XmppSipPlugin</name>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="379"/>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="373"/>
<source>User Interaction</source>
<translation>Interacció d&apos;usuari</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="382"/>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="376"/>
<source>Host is unknown</source>
<translation>El nom de l&apos;ordinador és desconegut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="385"/>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="379"/>
<source>Item not found</source>
<translation>No s&apos;ha trobat l&apos;element</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="388"/>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="382"/>
<source>Authorization Error</source>
<translation>Error d&apos;autorització</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="391"/>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="385"/>
<source>Remote Stream Error</source>
<translation>Error de flux remot</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="394"/>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="388"/>
<source>Remote Connection failed</source>
<translation>Ha fallat la connexió remota</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="397"/>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="391"/>
<source>Internal Server Error</source>
<translation>Error del servidor intern</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="400"/>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="394"/>
<source>System shutdown</source>
<translation>Sistema apagat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="403"/>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="397"/>
<source>Conflict</source>
<translation>Conflicte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="407"/>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="412"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Desconegut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="411"/>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="400"/>
<source>No Compression Support</source>
<translation>Compressió no suportada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="415"/>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="403"/>
<source>No Encryption Support</source>
<translation>Encriptació no suportada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="419"/>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="406"/>
<source>No Authorization Support</source>
<translation>Autorització no suportada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="423"/>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="409"/>
<source>No Supported Feature</source>
<translation>Característica no suportada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="520"/>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="498"/>
<source>Add Friend</source>
<translation>Afegeix un Amic</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="521"/>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="499"/>
<source>Enter Xmpp ID:</source>
<translation>Introduiu la ID XMPP:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="672"/>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="654"/>
<source>Add Friend...</source>
<translation>Afegeix un Amic...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="677"/>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="659"/>
<source>XML Console...</source>
<translation>Consola XML...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="725"/>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="707"/>
<source>I&apos;m sorry -- I&apos;m just an automatic presence used by Tomahawk Player (http://gettomahawk.com). If you are getting this message, the person you are trying to reach is probably not signed on, so please try again later!</source>
<translation>Sóc una presència automàtica emprada pel Reproductor Tomahawk. (http://gettomahawk.com. Si rebeu aquest missatge, la persona amb qui intenteu contactar probablement no està en línia, intenteu-ho més tard!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="823"/>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="801"/>
<source>Authorize User</source>
<translation>Autorització d&apos;Usuari</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="824"/>
<location filename="../src/accounts/xmpp/sip/XmppSip.cpp" line="802"/>
<source>Do you want to grant &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; access to your Collection?</source>
<translation>Voleu permetre que &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; accedeixi a la vostra Col·lecció?</translation>
</message>