mirror of
https://github.com/tomahawk-player/tomahawk.git
synced 2025-08-31 17:42:13 +02:00
Automatic merge of Transifex translations
This commit is contained in:
@@ -1481,67 +1481,67 @@ connect and stream from you?</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SettingsDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/SettingsDialog.cpp" line="226"/>
|
||||
<location filename="../src/SettingsDialog.cpp" line="230"/>
|
||||
<source>Collection</source>
|
||||
<translation>Colección</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/SettingsDialog.cpp" line="228"/>
|
||||
<location filename="../src/SettingsDialog.cpp" line="232"/>
|
||||
<source>Advanced</source>
|
||||
<translation>Avanzado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/SettingsDialog.cpp" line="150"/>
|
||||
<location filename="../src/SettingsDialog.cpp" line="154"/>
|
||||
<source>All</source>
|
||||
<translation>Todo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/SettingsDialog.cpp" line="274"/>
|
||||
<location filename="../src/SettingsDialog.cpp" line="279"/>
|
||||
<source>Some changed settings will not take effect until Tomahawk is restarted</source>
|
||||
<translation>Algunhas das configuracións que se cambiaron non van a ter efecto ata que se reinicie Tomahawk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/SettingsDialog.cpp" line="222"/>
|
||||
<location filename="../src/SettingsDialog.cpp" line="226"/>
|
||||
<source>Services</source>
|
||||
<translation>Servizos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/SettingsDialog.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../src/SettingsDialog.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>Install from file</source>
|
||||
<translation>Instalar dende ficheiro</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/SettingsDialog.cpp" line="222"/>
|
||||
<location filename="../src/SettingsDialog.cpp" line="226"/>
|
||||
<source>Configure the accounts and services used by Tomahawk to search and retrieve music, find your friends and update your status.</source>
|
||||
<translation>Configurar as contas e servizos que emprega Tomahawk para buscar e obter música, atopar ás túas amizades e actualizar o teu estado.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/SettingsDialog.cpp" line="226"/>
|
||||
<location filename="../src/SettingsDialog.cpp" line="230"/>
|
||||
<source>Manage how Tomahawk finds music on your computer.</source>
|
||||
<translation>Xestionar como Tomahawk busca música no teu computador.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/SettingsDialog.cpp" line="228"/>
|
||||
<location filename="../src/SettingsDialog.cpp" line="232"/>
|
||||
<source>Configure Tomahawk's advanced settings, including network connectivity settings, browser interaction and more.</source>
|
||||
<translation>Configurar as propiedades avanzadas de Tomahawks, incluíndo a conectividade a rede, a interacción co navegador e outras.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/SettingsDialog.cpp" line="444"/>
|
||||
<location filename="../src/SettingsDialog.cpp" line="449"/>
|
||||
<source>Install resolver from file</source>
|
||||
<translation>Instalar un resolvedor dende un ficheiro</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/SettingsDialog.cpp" line="491"/>
|
||||
<location filename="../src/SettingsDialog.cpp" line="496"/>
|
||||
<source>Delete all Access Control entries?</source>
|
||||
<translation>Queres borrar tódalas entradas de control de acceso?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/SettingsDialog.cpp" line="492"/>
|
||||
<location filename="../src/SettingsDialog.cpp" line="497"/>
|
||||
<source>Do you really want to delete all Access Control entries? You will be asked for a decision again for each peer that you connect to.</source>
|
||||
<translation>Seguro que queres borrar tódalas entradas de control de acceso? Preguntaráseche de novo para que o confirmes cada vez que te conectes a un parceiro. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/SettingsDialog.cpp" line="274"/>
|
||||
<location filename="../src/SettingsDialog.cpp" line="279"/>
|
||||
<source>Information</source>
|
||||
<translation>Información</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1632,7 +1632,12 @@ connect and stream from you?</source>
|
||||
<translation>Enviar informes cando falle Tomahawk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/Settings_Advanced.ui" line="245"/>
|
||||
<location filename="../src/Settings_Advanced.ui" line="227"/>
|
||||
<source>Show notification when a new song starts to play</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/Settings_Advanced.ui" line="255"/>
|
||||
<source>Clear All Access Control Entries</source>
|
||||
<translation>Limpar tódalas entradas de control de acceso</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3037,12 +3042,12 @@ Proba a trocar os filtros para ter outra lista música para escoitar. </translat
|
||||
<context>
|
||||
<name>Tomahawk::InfoSystem::FdoNotifyPlugin</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/infoplugins/linux/fdonotify/FdoNotifyPlugin.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../src/infoplugins/linux/fdonotify/FdoNotifyPlugin.cpp" line="146"/>
|
||||
<source>Tomahawk is playing "%1" by %2%3.</source>
|
||||
<translation>Tomahawk está reproducindo «%1» por %2 %3.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/infoplugins/linux/fdonotify/FdoNotifyPlugin.cpp" line="143"/>
|
||||
<location filename="../src/infoplugins/linux/fdonotify/FdoNotifyPlugin.cpp" line="149"/>
|
||||
<source>on "%1"</source>
|
||||
<translation>en «%1»</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user