From 431a8767c6ade60cc9b57999320dc9636326957e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Tomahawk CI Date: Mon, 8 Jun 2015 02:18:33 +0200 Subject: [PATCH] Automatic merge of Transifex translations --- lang/tomahawk_pt_PT.ts | 200 ++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 100 insertions(+), 100 deletions(-) diff --git a/lang/tomahawk_pt_PT.ts b/lang/tomahawk_pt_PT.ts index 9ab0cfcee..204e08fc6 100644 --- a/lang/tomahawk_pt_PT.ts +++ b/lang/tomahawk_pt_PT.ts @@ -32,7 +32,7 @@ e transmita a partir de si? Add Account - Adicionar onta + Adicionar conta @@ -64,12 +64,12 @@ e transmita a partir de si? Connect &All - Lig&ar todos + Ligar &todos Disconnect &All - Deslig&ar todos + Desligar &todos @@ -97,7 +97,7 @@ e transmita a partir de si? &Load Playlist - Carregar &lista de reprodução + &Carregar lista de reprodução @@ -112,7 +112,7 @@ e transmita a partir de si? &Rename Station - &Renomear stação + &Renomear estação @@ -122,7 +122,7 @@ e transmita a partir de si? &Play - Re&produzir + &Reproduzir @@ -132,12 +132,12 @@ e transmita a partir de si? &Previous Track - Fai&xa anterior + Faixa &anterior &Next Track - Faixa segui&nte + Faixa &seguinte @@ -147,7 +147,7 @@ e transmita a partir de si? U&pdate Collection - A&tualizar coleção + &Atualizar coleção @@ -212,7 +212,7 @@ e transmita a partir de si? Check For Updates... - Procurar tualizações... + Procurar atualizações... @@ -242,12 +242,12 @@ e transmita a partir de si? &Settings - Definiçõe&s + &Definições &Help - Aj&uda + &Ajuda @@ -376,7 +376,7 @@ e transmita a partir de si? Time Remaining - Tempo estante + Tempo restante @@ -425,13 +425,13 @@ e transmita a partir de si? Create new Station - Criar nova stação + Criar nova estação New Station - Nova stação + Nova estação @@ -594,7 +594,7 @@ e transmita a partir de si? About this Account - Sobre esta onta + Sobre esta conta @@ -670,7 +670,7 @@ e transmita a partir de si? Danceability - Danável + Dançável @@ -680,12 +680,12 @@ e transmita a partir de si? Song Hotttnesss - Fogosidade da faixa + Popularidade da faixa Artist Hotttnesss - Fogosidade do artista + Popularidade do artista @@ -695,7 +695,7 @@ e transmita a partir de si? By Description - Por escrição + Por descrição @@ -726,7 +726,7 @@ e transmita a partir de si? Resolver installation from file %1 failed. - Instalação do Resolver a partir do ficheiro %1 falhou. + Instalação do "Resolver" a partir do ficheiro %1 falhou. @@ -794,7 +794,7 @@ Descartável (OTP) Your recently played tracks - As faixas reproduzidas recentemente + As suas faixas reproduzidas recentemente @@ -817,7 +817,7 @@ Descartável (OTP) Configure your external IP address or host name here. Make sure to manually forward the selected port to this host on your router. - Configure o seu endereço IP externo ou nome de anfitrião. Certifique-se de reencaminhar manualmente o porto selecionado para este anfitrião no seu router. + Configure o seu endereço IP externo ou nome de anfitrião. Certifique-se de reencaminhar manualmente a porta selecionada para este anfitrião no seu router. @@ -866,7 +866,7 @@ Descartável (OTP) Your friends have not shared any recommendations with you yet. Connect with them and share your musical gems! - Os seus amigos ainda não partilharam qualquer recomendação consigo. Ligue-se com eles e partilhe as suas pérolas musicais! + Os seus amigos ainda não partilharam qualquer recomendação consigo. Ligue-se a eles e partilhe as suas pérolas musicais! @@ -885,7 +885,7 @@ Descartável (OTP) Script Resolver Warning: API call %1 returned data synchronously. - Aviso Script Resolver: chamada API %1 devolveu dados sincronizados. + Aviso "Script Resolver": chamada API %1 devolveu dados sincronizados. @@ -977,7 +977,7 @@ Descartável (OTP) Playlists (*.xspf *.m3u *.jspf) - Listas de eprodução (*.xspf *.m3u *.jspf) + Listas de reprodução (*.xspf *.m3u *.jspf) @@ -1053,7 +1053,7 @@ Descartável (OTP) Track Number: - Número da aixa: + Número da faixa: @@ -1221,12 +1221,12 @@ Descartável (OTP) Very good match - Correspondência muito boa + Muito boa correspondência Good match - Correspondência boa + Boa correspondência @@ -1236,12 +1236,12 @@ Descartável (OTP) Bad match - Correspondência má + Má correspondência Very bad match - Correspondência muito má + Muito má correspondência @@ -1302,7 +1302,7 @@ Descartável (OTP) Proxy Settings - Definições do roxy + Definições do proxy @@ -1354,7 +1354,7 @@ Descartável (OTP) Use proxy for DNS lookups? - Utilizar proxy para procuras DNS? + Utilizar proxy para buscas por DNS? @@ -1569,7 +1569,7 @@ Descartável (OTP) Reload Collection - Recarregar oleção + Recarregar coleção @@ -1577,7 +1577,7 @@ Descartável (OTP) Resolver Error: %1:%2 %3 - Erro Resolver: %1:%2 %3 + Erro "Resolver": %1:%2 %3 @@ -1626,7 +1626,7 @@ Descartável (OTP) Show More - Mostrar ais + Mostrar mais @@ -1724,7 +1724,7 @@ Descartável (OTP) Install resolver from file - Instalar resolver a partir de ficheiro + Instalar "resolver" a partir de ficheiro @@ -1739,7 +1739,7 @@ Descartável (OTP) Do you really want to delete all Access Control entries? You will be asked for a decision again for each peer that you connect to. - Quer mesmo apagar todas as entradas de Controlo de Acesso? Será questionado novamente por uma decisão de cada vez que se ligar a um peer. + Quer mesmo apagar todas as entradas de Controlo de Acesso? Será questionado novamente para tomar uma decisão de cada vez que se ligar a um peer. @@ -1795,12 +1795,12 @@ Descartável (OTP) Proxy Settings... - Definições de roxy... + Definições de proxy... Other Settings - Outras efinições + Outras definições @@ -1856,7 +1856,7 @@ Descartável (OTP) and using it to craft personalized radios. Enabling this option will allow you (and all your friends) to create automatic playlists and stations based on your personal taste profile. - O Echo Nest suporta manter o controle da metadata do seu catálogo + O Echo Nest suporta o controle da metadata do seu catálogo e usa-o para fazer rádios personalizadas. Ativar esta opção permite-lhe (e aos seus amigos) criar lista de reprodução automáticas e estações baseadas no seu perfil de gosto pessoal. @@ -1933,7 +1933,7 @@ e estações baseadas no seu perfil de gosto pessoal. Drop to send tracks - Cair para enviar faixas + Soltar para enviar faixas @@ -1958,7 +1958,7 @@ e estações baseadas no seu perfil de gosto pessoal. Latest Additions - Ultimas adições + Últimas entradas @@ -1968,7 +1968,7 @@ e estações baseadas no seu perfil de gosto pessoal. New Additions - Novas adições + Novas entradas @@ -1987,7 +1987,7 @@ e estações baseadas no seu perfil de gosto pessoal. Latest Additions - Ultimas adições + Últimas entradas @@ -2002,17 +2002,17 @@ e estações baseadas no seu perfil de gosto pessoal. Latest additions to your collection - Últimas adições à sua coleção + Últimas entradas na sua coleção Latest additions to %1's collection - Últimas adições à coleção de %1 + Últimas entradas na coleção de %1 Sorry, we could not find any recent additions! - Lamentamos mas não foram encontradas adições recentes! + Lamentamos mas não foram encontradas entradas recentes! @@ -2081,7 +2081,7 @@ e estações baseadas no seu perfil de gosto pessoal. Playlists (*.xspf) - Listas de eprodução (*.xspf) + Listas de reprodução (*.xspf) @@ -2129,12 +2129,12 @@ e estações baseadas no seu perfil de gosto pessoal. Open Pages - Abrir áginas + Abrir páginas Your Music - A minha músic + A minha música @@ -2167,12 +2167,12 @@ e estações baseadas no seu perfil de gosto pessoal. Select All - Selecionar udo + Selecionar tudo Sync Starred tracks to Loved tracks - Sincronizar faixas com Estrela para faixas Adoradas + Sincronizar faixas com Estrela para faixas Favoritas @@ -2182,7 +2182,7 @@ e estações baseadas no seu perfil de gosto pessoal. Use this to force Spotify to never announce listening data to Social Networks - Utilize esta opção para nunca enviar os dados de reprodução para as redes sociais + Utilize esta opção para o Spotify nunca enviar os dados de reprodução para as redes sociais @@ -2192,7 +2192,7 @@ e estações baseadas no seu perfil de gosto pessoal. Spotify playlists to keep in sync: - Listas de reprodução Spotify para manter em sincronia + Listas de reprodução Spotify para manter sincronizadas: @@ -2280,7 +2280,7 @@ e estações baseadas no seu perfil de gosto pessoal. Unfortunately, automatic installation of this resolver is not available or disabled for your platform.<br /><br />Please use "Install from file" above, by fetching it from your distribution or compiling it yourself. Further instructions can be found here:<br /><br />http://www.tomahawk-player.org/resolvers/%1 - Infelizmente, a instalação automática deste resolver não está disponível ou está desativada para a sua plataforma.<br /><br />Por favor use "Instalar de ficheiro" acima, a partir da sua distribuição ou compilando-o você mesmo. Mais instruções podem ser encontradas aqui:<br /><br />http://www.tomahawk-player.org/resolvers/%1 + Infelizmente, a instalação automática deste "resolver" não está disponível ou está desativada para a sua plataforma.<br /><br />Por favor use "Instalar de ficheiro" acima, a partir da sua distribuição ou compilando-o você mesmo. Mais instruções podem ser encontradas aqui:<br /><br />http://www.tomahawk-player.org/resolvers/%1 @@ -2298,7 +2298,7 @@ e estações baseadas no seu perfil de gosto pessoal. Enter your Google login to connect with your friends using Tomahawk! - Insira o seu login Google para ligar-se com os seus amigos usando o Tomahawk! + Insira o seu login Google para se ligar com os seus amigos usando o Tomahawk! @@ -2317,7 +2317,7 @@ e estações baseadas no seu perfil de gosto pessoal. Login to directly connect to your Google Talk contacts that also use Tomahawk. - Entre para ligar diretamente aos seus contatos Google Talk que também usam o Tomahawk. + Entre para ligar diretamente aos seus contactos Google Talk que também usam o Tomahawk. @@ -2404,7 +2404,7 @@ e estações baseadas no seu perfil de gosto pessoal. History Incomplete. Resume Text on a button that resumes import - Histórico ncompleto. Retomar + Histórico incompleto. Retomar @@ -2443,17 +2443,17 @@ e estações baseadas no seu perfil de gosto pessoal. Resolver installation error: cannot open bundle. - Erro de instalação resolver: não é possível abrir pacote. + Erro de instalação "resolver": não é possível abrir pacote. Resolver installation error: incomplete bundle. - Erro de instalação resolver: pacote incompleto. + Erro de instalação "resolver": pacote incompleto. Resolver installation error: bad metadata in bundle. - Erro de instalação resolver: má metadata no pacote. + Erro de instalação "resolver": má metadata no pacote. @@ -2463,7 +2463,7 @@ e estações baseadas no seu perfil de gosto pessoal. Resolver installation error: Tomahawk %1 or newer is required. - Erro de instalação resolver: é necessário Tomahawk %1 ou mais recente. + Erro de instalação "resolver": é necessário Tomahawk %1 ou mais recente. @@ -2486,12 +2486,12 @@ e estações baseadas no seu perfil de gosto pessoal. Subscribe to playlist changes - Subscrever alterações em lista de reprodução + Subscrever alterações na lista de reprodução Re-enable playlist subscription - Reativar subscrição de lista de reprodução + Reativar subscrição da lista de reprodução @@ -2569,7 +2569,7 @@ e estações baseadas no seu perfil de gosto pessoal. Login to connect to your Jabber/XMPP contacts that also use Tomahawk. - Entre para ligar-se aos seus contatos Jabber/XMPP que também usam o Tomahawk. + Entre para se ligar aos seus contatos Jabber/XMPP que também usam o Tomahawk. @@ -2607,7 +2607,7 @@ username@jabber.org Local Network - Rede ocal + Rede local @@ -2615,7 +2615,7 @@ username@jabber.org Local Network - Rede ocal + Rede local @@ -2637,7 +2637,7 @@ username@jabber.org &Play - Re&produzir + &Reproduzir @@ -2649,7 +2649,7 @@ username@jabber.org Add to &Playlist - Adicionar à lista de re&produção + Adicionar à lista de &reprodução @@ -2659,12 +2659,12 @@ username@jabber.org Continue Playback after this &Track - Continuar reprodução após esta fai&xa + Continuar reprodução após esta &faixa Stop Playback after this &Track - Parar reprodução após esta fai&xa + Parar reprodução após esta &faixa @@ -2718,7 +2718,7 @@ username@jabber.org Copy Artist &Link - Copiar ligação do &artista + Copiar &ligação do artista @@ -2836,7 +2836,7 @@ Por favor altere os filtros ou tente novamente. Station ran out of tracks! Try tweaking the filters for a new set of songs to play. - A estação ficou sem mais faixas! + A estação ficou sem faixas! Tente modificar os filtros para reproduzir um novo conjunto de músicas. @@ -3059,13 +3059,13 @@ Tente modificar os filtros para reproduzir um novo conjunto de músicas. Artist Hotttnesss - Fogosidade do artista + Popularidade do artista Song Hotttnesss - Fogosidade da faixa + Popularidade da faixa @@ -3114,7 +3114,7 @@ Tente modificar os filtros para reproduzir um novo conjunto de músicas. Live Song type: The song was a life performance. - Ao ivo + Ao vivo @@ -3142,7 +3142,7 @@ Tente modificar os filtros para reproduzir um novo conjunto de músicas. At Most - No áximo + No máximo @@ -3287,7 +3287,7 @@ Tente modificar os filtros para reproduzir um novo conjunto de músicas. Error fetching Grooveshark information from the network! - Erro ao obter as informações Spotify através da rede! + Erro ao obter as informações Grooveshark através da rede! @@ -3386,7 +3386,7 @@ Tente modificar os filtros para reproduzir um novo conjunto de músicas. Hyped Tracks - Faixas na berra + Faixas na moda @@ -3396,7 +3396,7 @@ Tente modificar os filtros para reproduzir um novo conjunto de músicas. Hyped Artists - Artistas na berra + Artistas na moda @@ -3412,12 +3412,12 @@ Tente modificar os filtros para reproduzir um novo conjunto de músicas. Notify User - Notificar tilizador + Notificar utilizador Now Playing - A eproduzir + A reproduzir @@ -3432,7 +3432,7 @@ Tente modificar os filtros para reproduzir um novo conjunto de músicas. You received a Song recommendation - Recebeu uma aixa recomendada + Recebeu uma faixa recomendada @@ -3535,7 +3535,7 @@ Tente modificar os filtros para reproduzir um novo conjunto de músicas. Your Collection - A sua oleção + A sua coleção @@ -3709,7 +3709,7 @@ Tente modificar os filtros para reproduzir um novo conjunto de músicas. Last Week - Na última emana + Na última semana @@ -3739,7 +3739,7 @@ Tente modificar os filtros para reproduzir um novo conjunto de músicas. Last Month - No último ês + No último mês @@ -3842,7 +3842,7 @@ Tente modificar os filtros para reproduzir um novo conjunto de músicas. Show Tomahawk Window - Mostrar anela do Tomahawk + Mostrar janela do Tomahawk @@ -3920,13 +3920,13 @@ Tente modificar os filtros para reproduzir um novo conjunto de músicas. Hide Menu Bar - Ocultar barra de men + Ocultar barra de menú Show Menu Bar - Mostrar barra de men + Mostrar barra de menú @@ -3985,7 +3985,7 @@ Tente modificar os filtros para reproduzir um novo conjunto de músicas. Sorry, there is a problem accessing your audio device or the desired track, current track will be skipped. Make sure you have a suitable Phonon backend and required plugins installed. - Desculpe, há um problema ao aceder ao seu dispositivo de áudio ou à pista desejada, a pista atual será ignorada. Certifique-se que tem uma traseira Phonon apropriada e os plugins requiridos instalados. + Desculpe, há um problema ao aceder ao seu dispositivo de áudio ou à pista desejada, a pista atual será ignorada. Certifique-se que tem um perfil Phonon apropriado e os plugins requeridos instalados. @@ -4077,7 +4077,7 @@ Tente modificar os filtros para reproduzir um novo conjunto de músicas. Marked as Favorite - Marcar como favorita + Marcar como favorito @@ -4146,7 +4146,7 @@ Tente modificar os filtros para reproduzir um novo conjunto de músicas. Artist Description - Descrição do rtista + Descrição do artista @@ -4216,12 +4216,12 @@ Tente modificar os filtros para reproduzir um novo conjunto de músicas. Artist Hotttnesss - Fogosidade do artista + Popularidade do artista Song Hotttnesss - Fogosidade da faixa + Popularidade da faixa @@ -4317,7 +4317,7 @@ Tente modificar os filtros para reproduzir um novo conjunto de músicas. <html><head/><body><p>Google Music is another of our latest supported services - both for the music you've uploaded to Google Music as well as their full streaming catalog for Google Play Music All Access subscribers. Not only is all of your Google Play Music a potential source for streaming - your entire online collection is browseable too.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Google Music é outros dos nossos mais recentes serviços suportados - tanto para a música quen enviou para o Google Music como para o seu catálogo total de streaming para os subscritores do Google Play Music All Access. Não só toda a sua Google Play Music é um apotencial fonte de streaming - toda a sua inteira coleção online também é navegável</p></body></html> + <html><head/><body><p>Google Music é outro dos nossos mais recentes serviços suportados - tanto para a música que enviou para o Google Music como para o seu catálogo total de streaming para os subscritores do Google Play Music All Access. Não só toda a sua Google Play Music é uma potencial fonte de streaming - toda a sua inteira coleção online também é navegável</p></body></html> @@ -4362,7 +4362,7 @@ Termos para %1: Hotttness for %1: %2 -Fogosidade para %1: %2 +Popularidade para %1: %2 @@ -4516,7 +4516,7 @@ Letras para "%1" de %2: Enter your XMPP login to connect with your friends using Tomahawk! - Insira o seu login XMPP para ligar-se com o seus amigos usando o Tomahawk! + Insira o seu login XMPP para se ligar com o seus amigos usando o Tomahawk! @@ -4664,7 +4664,7 @@ Letras para "%1" de %2: Add Friend... - Adicionar migo... + Adicionar amigo... @@ -4674,7 +4674,7 @@ Letras para "%1" de %2: I'm sorry -- I'm just an automatic presence used by Tomahawk Player (http://gettomahawk.com). If you are getting this message, the person you are trying to reach is probably not signed on, so please try again later! - Peço desculpa - Sou apenas uma presença automática usada pelo Reprodutor Tomahawk (http://gettomahawk.com). Se está a ter esta mensagem, a pessoa que está a tentar alcançar provavelmente não está logada, por isso tente novamente mais tarde! + Peço desculpa - Sou apenas uma presença automática usada pelo Reprodutor Tomahawk (http://gettomahawk.com). Se está a receber esta mensagem, a pessoa que está a tentar alcançar provavelmente não está logada, por isso tente novamente mais tarde!