1
0
mirror of https://github.com/tomahawk-player/tomahawk.git synced 2025-09-01 01:51:58 +02:00

Automatic merge of Transifex translations

This commit is contained in:
Tomahawk CI
2014-04-06 02:17:18 +02:00
parent 8d74d51f7b
commit 44cc4899e1
33 changed files with 99 additions and 7924 deletions

View File

@@ -2348,17 +2348,17 @@ Password (OTP)</source>
<translation>%1 сваляния</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/AccountDelegate.cpp" line="574"/>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/AccountDelegate.cpp" line="572"/>
<source>Online</source>
<translation>На линия</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/AccountDelegate.cpp" line="579"/>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/AccountDelegate.cpp" line="577"/>
<source>Connecting...</source>
<translation>Свързване...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/AccountDelegate.cpp" line="584"/>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/AccountDelegate.cpp" line="582"/>
<source>Offline</source>
<translation>Извън линия</translation>
</message>
@@ -2654,144 +2654,6 @@ Password (OTP)</source>
<translation>Регистрации за моментални съобщения на KDE</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::Accounts::TwitterAccountFactory</name>
<message>
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterAccount.h" line="51"/>
<source>Send tweets from Tomahawk.</source>
<translation>Изпрати туитове от Tomahawk.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::Accounts::TwitterConfigWidget</name>
<message>
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="60"/>
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="144"/>
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="192"/>
<source>Tweet!</source>
<translation>Чурулик!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="68"/>
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="170"/>
<source>Status: No saved credentials</source>
<translation>Няма запазени данни за вход</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="69"/>
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="95"/>
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="171"/>
<source>Authenticate</source>
<translation>Удостовери</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="76"/>
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="139"/>
<source>Status: Credentials saved for %1</source>
<translation>Статус: данните са запаметени за %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="77"/>
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="140"/>
<source>De-authenticate</source>
<translation>Премахни удостоверяване</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="125"/>
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="203"/>
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="214"/>
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="232"/>
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="274"/>
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="283"/>
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="293"/>
<source>Tweetin&apos; Error</source>
<translation>Грешка при изпращане на съобщение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="125"/>
<source>The credentials could not be verified.
You may wish to try re-authenticating.</source>
<translation>Данните за вход не могат да бъдат потвърдени.
Моля, опитай отново.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="155"/>
<source>Status: Error validating credentials</source>
<translation>Грешка при валидиране на данни за вход</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="182"/>
<source>Global Tweet</source>
<translation>Общо съобщение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="187"/>
<source>Direct Message</source>
<translation>Лично съобщение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="188"/>
<source>Send Message!</source>
<translation>Изпрати съобщението!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="189"/>
<source>@Mention</source>
<translation>@Споменаване</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="190"/>
<source>Send Mention!</source>
<translation>Изпрати споменаването!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="203"/>
<source>You must enter a user name for this type of tweet.</source>
<translation>Въведи име на потребител, за този вид съобщение.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="214"/>
<source>Your saved credentials could not be loaded.
You may wish to try re-authenticating.</source>
<translation>Данните ти за вход не могат да бъдат заредени.
Може би искаш да пробваш отново.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="232"/>
<source>Your saved credentials could not be verified.
You may wish to try re-authenticating.</source>
<translation>Запаметените данни за вход не могат да бъдат потвърдени.
Може би искаш да пробваш отново.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="274"/>
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="293"/>
<source>There was an error posting your status -- sorry!</source>
<translation>Грешка при публикуване. Опитай отново.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="276"/>
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="285"/>
<source>Tweeted!</source>
<translation>Изчуруликано!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="276"/>
<source>Your tweet has been posted!</source>
<translation>Съобщението ти беше публикувано.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="283"/>
<source>There was an error posting your direct message -- sorry!</source>
<translation>Грешка при изпращане на лично съобщение.
Опитай отново.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="285"/>
<source>Your message has been posted!</source>
<translation>Съобщението беще публикувано!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::Accounts::XmppAccountFactory</name>
<message>
@@ -3571,14 +3433,6 @@ Try tweaking the filters for a new set of songs to play.</source>
<translation>Албуми</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::InfoSystem::TwitterInfoPlugin</name>
<message>
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterInfoPlugin.cpp" line="159"/>
<source>Listening to &quot;%1&quot; by %2 and loving it! %3</source>
<translation>&quot;%1&quot; от %2 %3</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::ItunesParser</name>
<message>
@@ -3883,20 +3737,6 @@ Try tweaking the filters for a new set of songs to play.</source>
<translation>Автоматичното откриване на външен IP не успя.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TomahawkOAuthTwitter</name>
<message>
<location filename="../src/accounts/twitter/TomahawkOAuthTwitter.cpp" line="39"/>
<source>Twitter PIN</source>
<translation>Twitter код</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/twitter/TomahawkOAuthTwitter.cpp" line="39"/>
<source>After authenticating on Twitter's web site,
enter the displayed PIN number here:</source>
<translation>След удостоверяване в Twitter, въведи генерирания код тук:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TomahawkSettings</name>
<message>
@@ -4236,87 +4076,6 @@ enter the displayed PIN number here:</source>
<translation>Съжалявам, но филтърът &apos;%1&apos; не върна никакви резултати.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TwitterConfigWidget</name>
<message>
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.ui" line="73"/>
<source>Configure this Twitter account</source>
<translation>Настрой Twitter профил</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.ui" line="119"/>
<source>The Twitter plugin allows you to post messages to your Twitter account.</source>
<translation>Този модул за Twitter ще ти позволи да публикуваш съобщения от твоя профил.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.ui" line="137"/>
<source>Status: No saved credentials</source>
<translation>Статус: Няма запазени данни за вход</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.ui" line="166"/>
<source>Authenticate with Twitter</source>
<translation>Удостовери към Twitter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.ui" line="196"/>
<source>Twitter Connections</source>
<translation>Twitter връзки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.ui" line="202"/>
<source>
If you only want to post tweets, you're done.
If you want to connect Tomahawk to your friends using Twitter, select the type of tweet and press the button below to send a sync message. You must both be following each other as Direct Messages are used. Then be (very) patient -- it can take several minutes!
You can re-send a sync message at any time simply by sending another tweet using the button.</source>
<translation>
Ако желаеш да се свържеш с твои приятели, ползващи Twitter, избери тип на съобщението и натисни бутонът от долу, за изпращане.
Трябва взаимно да се следвате, за да можете да ползвате функцията DM.
След изпращане, бъди (много) търпелив.
Може да изминат няколко минути преди публикуване.
Можеш да изпращаш съобщения за повторно свързване по всяко време, само като натиснеш бутонът по-долу.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.ui" line="244"/>
<source>Select the kind of tweet you would like, then press the button to post it:</source>
<translation>Избери тип на съобщението и след това натисни бутонът, за да го публикуваш.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.ui" line="276"/>
<source>Global Tweet</source>
<translation>Общо съобщение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.ui" line="281"/>
<source>@Mention</source>
<translation>@Споменаване</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.ui" line="286"/>
<source>Direct Message</source>
<translation>Лично съобщение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.ui" line="322"/>
<source>e.g. @tomahawk</source>
<translation>напр. @tomahawk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.ui" line="351"/>
<source>Send Message</source>
<translation>Изпрати съобщение</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TwitterSipPlugin</name>
<message>
<location filename="../src/accounts/twitter/sip/TwitterSip.cpp" line="104"/>
<source>Enter Twitter username</source>
<translation>Въведи потребителско име в Twitter</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ViewManager</name>
<message>