1
0
mirror of https://github.com/tomahawk-player/tomahawk.git synced 2025-08-30 09:10:53 +02:00

Automatic merge of Transifex translations

This commit is contained in:
Tomahawk CI
2014-04-06 02:17:18 +02:00
parent 8d74d51f7b
commit 44cc4899e1
33 changed files with 99 additions and 7924 deletions

View File

@@ -2336,17 +2336,17 @@ heslo</translation>
<translation>%1 stažení</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/AccountDelegate.cpp" line="574"/>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/AccountDelegate.cpp" line="572"/>
<source>Online</source>
<translation>Připojený</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/AccountDelegate.cpp" line="579"/>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/AccountDelegate.cpp" line="577"/>
<source>Connecting...</source>
<translation>Připojuje se...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/AccountDelegate.cpp" line="584"/>
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/AccountDelegate.cpp" line="582"/>
<source>Offline</source>
<translation>Nepřipojený</translation>
</message>
@@ -2639,143 +2639,6 @@ heslo</translation>
<translation>Účty KDE pro okamžitou výměnu zpráv</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::Accounts::TwitterAccountFactory</name>
<message>
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterAccount.h" line="51"/>
<source>Send tweets from Tomahawk.</source>
<translation>Poslat zprávy z Tomahawku.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::Accounts::TwitterConfigWidget</name>
<message>
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="60"/>
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="144"/>
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="192"/>
<source>Tweet!</source>
<translation>Zpráva!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="68"/>
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="170"/>
<source>Status: No saved credentials</source>
<translation>Stav: Žádné uložené přihlašovací údaje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="69"/>
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="95"/>
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="171"/>
<source>Authenticate</source>
<translation>Ověřit pravost</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="76"/>
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="139"/>
<source>Status: Credentials saved for %1</source>
<translation>Stav: Přihlašovací údaje uloženy pro %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="77"/>
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="140"/>
<source>De-authenticate</source>
<translation>Zrušit ověření pravosti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="125"/>
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="203"/>
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="214"/>
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="232"/>
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="274"/>
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="283"/>
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="293"/>
<source>Tweetin&apos; Error</source>
<translation>Chyba zpravodajství</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="125"/>
<source>The credentials could not be verified.
You may wish to try re-authenticating.</source>
<translation>Přihlašovací údaje k účtu se nepodařilo ověřit.
Měl byste ještě jednou zkusit ověření pravosti.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="155"/>
<source>Status: Error validating credentials</source>
<translation>Stav: Chyba při schvalování přihlašovacích údajů. Žádné uložené přihlašovací údaje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="182"/>
<source>Global Tweet</source>
<translation>Souhrnná zpráva</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="187"/>
<source>Direct Message</source>
<translation>Soukromá zpráva</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="188"/>
<source>Send Message!</source>
<translation>Poslat zprávu!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="189"/>
<source>@Mention</source>
<translation>@zmínka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="190"/>
<source>Send Mention!</source>
<translation>Poslat zmínku!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="203"/>
<source>You must enter a user name for this type of tweet.</source>
<translation>Pro tento druh zprávy musíte zadat své uživatelské jméno.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="214"/>
<source>Your saved credentials could not be loaded.
You may wish to try re-authenticating.</source>
<translation>Vaše uložené přihlašovací údaje se nepodařilo nahrát.
Měl byste ještě jednou zkusit ověření pravosti.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="232"/>
<source>Your saved credentials could not be verified.
You may wish to try re-authenticating.</source>
<translation>Vaše uložené přihlašovací údaje se nepodařilo potvrdit.
Měl byste ještě jednou zkusit ověření pravosti.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="274"/>
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="293"/>
<source>There was an error posting your status -- sorry!</source>
<translation>Při zveřejňování vašeho stavu se vyskytla chyba. Je nám to líto!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="276"/>
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="285"/>
<source>Tweeted!</source>
<translation>Zpráva odeslána!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="276"/>
<source>Your tweet has been posted!</source>
<translation>Vaše zpráva byla zveřejněna!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="283"/>
<source>There was an error posting your direct message -- sorry!</source>
<translation>Při zasílání vaší soukromé zprávy se vyskytla chyba. Je nám to líto!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="285"/>
<source>Your message has been posted!</source>
<translation>Vaše zpráva byla zaslána!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::Accounts::XmppAccountFactory</name>
<message>
@@ -3558,14 +3421,6 @@ Zkuste vyladit filtry pro nové písně.</translation>
<translation>Alba</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::InfoSystem::TwitterInfoPlugin</name>
<message>
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterInfoPlugin.cpp" line="159"/>
<source>Listening to &quot;%1&quot; by %2 and loving it! %3</source>
<translation>Poslouchám &quot;%1&quot; od %2 a líbí se mi to! %3</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Tomahawk::ItunesParser</name>
<message>
@@ -3871,21 +3726,6 @@ Zkuste vyladit filtry pro nové písně.</translation>
<translation>Automatické zjištění vnější adresy IP se nezdařilo.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TomahawkOAuthTwitter</name>
<message>
<location filename="../src/accounts/twitter/TomahawkOAuthTwitter.cpp" line="39"/>
<source>Twitter PIN</source>
<translation>PIN pro Twitter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/twitter/TomahawkOAuthTwitter.cpp" line="39"/>
<source>After authenticating on Twitter's web site,
enter the displayed PIN number here:</source>
<translation>Po potvrzení pravosti Tomahawku na internetových stránkách
služby Twitter zde zadejte tam zobrazené číslo PIN:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TomahawkSettings</name>
<message>
@@ -4222,86 +4062,6 @@ služby Twitter zde zadejte tam zobrazené číslo PIN:</translation>
<translation>Promiňte, vašemu filtru &apos;%1&apos; se nepodařilo najít žádné výsledky.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TwitterConfigWidget</name>
<message>
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.ui" line="73"/>
<source>Configure this Twitter account</source>
<translation>Nastavit tento účet u služby Twitter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.ui" line="119"/>
<source>The Twitter plugin allows you to post messages to your Twitter account.</source>
<translation>Přídavný modul pro Twitter vám umožňuje odesílat zprávy na váš účet u služby Twitter.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.ui" line="137"/>
<source>Status: No saved credentials</source>
<translation>Stav: Žádné uložené přihlašovací údaje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.ui" line="166"/>
<source>Authenticate with Twitter</source>
<translation>Ověřit se službou Twitter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.ui" line="196"/>
<source>Twitter Connections</source>
<translation>Spojení Twitter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.ui" line="202"/>
<source>
If you only want to post tweets, you're done.
If you want to connect Tomahawk to your friends using Twitter, select the type of tweet and press the button below to send a sync message. You must both be following each other as Direct Messages are used. Then be (very) patient -- it can take several minutes!
You can re-send a sync message at any time simply by sending another tweet using the button.</source>
<translation>Pokud jen chcete zasílat zprávy, jste nyní hotovi.
Pokud chcete Tomahawk spojit s přáteli používajícími službu Twitter, vyberte nyní typ zpávy a stiskněte tlačítko níže, abyste odeslali seřizovací zprávu. Musíte se vzájemně na Twitter sledovat, protože Tomahawk používá při spojení &apos;Direct Messages&apos; (soukromá zpráva). Buďte trpěliví -- prvopočáteční spojení může trvat i několik minut!
Kdykoli můžete odeslat novou seřizovací zprávu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.ui" line="244"/>
<source>Select the kind of tweet you would like, then press the button to post it:</source>
<translation>Vyberte požadovaný druh zprávy a klepněte na tlačítko pro jeho odeslání:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.ui" line="276"/>
<source>Global Tweet</source>
<translation>Souhrnná zpráva</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.ui" line="281"/>
<source>@Mention</source>
<translation>@zmínka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.ui" line="286"/>
<source>Direct Message</source>
<translation>Soukromá zpráva</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.ui" line="322"/>
<source>e.g. @tomahawk</source>
<translation>např. @tomahawk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.ui" line="351"/>
<source>Send Message</source>
<translation>Poslat zprávu</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TwitterSipPlugin</name>
<message>
<location filename="../src/accounts/twitter/sip/TwitterSip.cpp" line="104"/>
<source>Enter Twitter username</source>
<translation>Zadat uživatelské jméno u služby Twitter</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ViewManager</name>
<message>