mirror of
https://github.com/tomahawk-player/tomahawk.git
synced 2025-08-30 09:10:53 +02:00
Automatic merge of Transifex translations
This commit is contained in:
@@ -2336,17 +2336,17 @@ Password (OTP)</source>
|
||||
<translation>%1 λήψεις</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/AccountDelegate.cpp" line="574"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/AccountDelegate.cpp" line="572"/>
|
||||
<source>Online</source>
|
||||
<translation>Συνεδεμένος</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/AccountDelegate.cpp" line="579"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/AccountDelegate.cpp" line="577"/>
|
||||
<source>Connecting...</source>
|
||||
<translation>Σύνδεση...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/AccountDelegate.cpp" line="584"/>
|
||||
<location filename="../src/libtomahawk/accounts/AccountDelegate.cpp" line="582"/>
|
||||
<source>Offline</source>
|
||||
<translation>Εκτός Σύνδεσης</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2640,143 +2640,6 @@ Password (OTP)</source>
|
||||
<translation>Λογαριασμοί Άμεσης Ανταλλαγής Μηνυμάτων του KDE</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Tomahawk::Accounts::TwitterAccountFactory</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterAccount.h" line="51"/>
|
||||
<source>Send tweets from Tomahawk.</source>
|
||||
<translation>Απoστολή tweets από το Tomahawk.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Tomahawk::Accounts::TwitterConfigWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="60"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="144"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="192"/>
|
||||
<source>Tweet!</source>
|
||||
<translation>Tweet!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="68"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="170"/>
|
||||
<source>Status: No saved credentials</source>
|
||||
<translation>Κατάσταση: Μη αποθηκευμένα διαπιστευτήρια</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="69"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="95"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Authenticate</source>
|
||||
<translation>Πιστοποίηση</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="76"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>Status: Credentials saved for %1</source>
|
||||
<translation>Κατάσταση: Διαπιστευτήρια αποθηκεύτηκαν για τον/την %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="77"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="140"/>
|
||||
<source>De-authenticate</source>
|
||||
<translation>Αφαίρεση πιστοποίησης</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="125"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="203"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="214"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="232"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="274"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="283"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="293"/>
|
||||
<source>Tweetin' Error</source>
|
||||
<translation>Σφάλμα</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="125"/>
|
||||
<source>The credentials could not be verified.
|
||||
You may wish to try re-authenticating.</source>
|
||||
<translation>Τα διαπιστευτήρια δεν ήταν δυνατό να επαληθευτούν.
|
||||
.Μπορεί να θέλετε να δοκιμάσετε ξανά την πιστοποίηση</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>Status: Error validating credentials</source>
|
||||
<translation>Κατάσταση: Σφάλμα επικύρωσης διαπιστευτηρίων</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="182"/>
|
||||
<source>Global Tweet</source>
|
||||
<translation>Καθολικό Tweet.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="187"/>
|
||||
<source>Direct Message</source>
|
||||
<translation>Άμεσο Μήνυμα</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="188"/>
|
||||
<source>Send Message!</source>
|
||||
<translation>Αποστολή Μηνύματος!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>@Mention</source>
|
||||
<translation>@Αναφορά</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>Send Mention!</source>
|
||||
<translation>Αποστολή Αναφοράς!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="203"/>
|
||||
<source>You must enter a user name for this type of tweet.</source>
|
||||
<translation>Πρέπει να εισάγετε ένα όνομα χρήστη για αυτόν τον τύπο tweet.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="214"/>
|
||||
<source>Your saved credentials could not be loaded.
|
||||
You may wish to try re-authenticating.</source>
|
||||
<translation>Τα αποθηκευμένα διαπιστευτήριά σας δεν ήταν δυνατό να φορτωθούν.
|
||||
Μπορεί να θέλετε να δοκιμάσετε ξανά την πιστοποίηση.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="232"/>
|
||||
<source>Your saved credentials could not be verified.
|
||||
You may wish to try re-authenticating.</source>
|
||||
<translation>Τα αποθηκευμένα διαπιστευτήριά σας δεν ήταν δυνατό να επαληθευτούν.
|
||||
Μπορεί να θέλετε να δοκιμάσετε ξανά την πιστοποίηση.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="274"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="293"/>
|
||||
<source>There was an error posting your status -- sorry!</source>
|
||||
<translation>Υπήρξε ένα λάθος κατά την αποστολή της κατάστασής σας -- συγγνώμη!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="276"/>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="285"/>
|
||||
<source>Tweeted!</source>
|
||||
<translation>Tweeted!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="276"/>
|
||||
<source>Your tweet has been posted!</source>
|
||||
<translation>Το tweet σας στάλθηκε!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="283"/>
|
||||
<source>There was an error posting your direct message -- sorry!</source>
|
||||
<translation>Υπήρξε ένα λάθος κατά την αποστολή του άμεσου μηνύματός σας -- συγγνώμη!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.cpp" line="285"/>
|
||||
<source>Your message has been posted!</source>
|
||||
<translation>Το μήνυμά σας στάλθηκε!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Tomahawk::Accounts::XmppAccountFactory</name>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -3559,14 +3422,6 @@ Try tweaking the filters for a new set of songs to play.</source>
|
||||
<translation>Άλμπουμ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Tomahawk::InfoSystem::TwitterInfoPlugin</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterInfoPlugin.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>Listening to "%1" by %2 and loving it! %3</source>
|
||||
<translation>Ακουστε το "%1" απο %2 και αγαπηστε το! %3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Tomahawk::ItunesParser</name>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -3870,20 +3725,6 @@ Try tweaking the filters for a new set of songs to play.</source>
|
||||
<translation>Ο αυτόματος εντοπισμός της εξωτερικής διεύθυνσης IP απέτυχε.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TomahawkOAuthTwitter</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TomahawkOAuthTwitter.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>Twitter PIN</source>
|
||||
<translation>Προσωπικός αριθμός του Twitter </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TomahawkOAuthTwitter.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>After authenticating on Twitter's web site,
|
||||
enter the displayed PIN number here:</source>
|
||||
<translation>Μέτα την επιβεβαίωση στην ιστοσελίδα του Twitter,⏎ εισάγετε τον προσωπικό αριθμό εδώ:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TomahawkSettings</name>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -4220,82 +4061,6 @@ enter the displayed PIN number here:</source>
|
||||
<translation>Συγγνώμη, το φίλτρο '%1' δεν αντιστοίχισε αποτελέσματα.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TwitterConfigWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.ui" line="73"/>
|
||||
<source>Configure this Twitter account</source>
|
||||
<translation>Ρύθμιση αυτού του λογαριασμού Twitter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.ui" line="119"/>
|
||||
<source>The Twitter plugin allows you to post messages to your Twitter account.</source>
|
||||
<translation>Το πρόσθετο Twitter επιτρέπει σε εσάς την ανάρτηση μηνυμάτων στον λογαριασμό Twitter σας.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.ui" line="137"/>
|
||||
<source>Status: No saved credentials</source>
|
||||
<translation>Κατάσταση: Μη αποθηκευμένα διαπιστευτήρια</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.ui" line="166"/>
|
||||
<source>Authenticate with Twitter</source>
|
||||
<translation>Πιστοποίηση μέσω του Twitter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.ui" line="196"/>
|
||||
<source>Twitter Connections</source>
|
||||
<translation>Twitter Συνδέσεις</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.ui" line="202"/>
|
||||
<source>
|
||||
If you only want to post tweets, you're done.
|
||||
|
||||
If you want to connect Tomahawk to your friends using Twitter, select the type of tweet and press the button below to send a sync message. You must both be following each other as Direct Messages are used. Then be (very) patient -- it can take several minutes!
|
||||
|
||||
You can re-send a sync message at any time simply by sending another tweet using the button.</source>
|
||||
<translation>⏎ Αν το μόνο που θέλετε να δημοσιεύσετε tweets , τελειώσατε . ⏎ ⏎ Εάν θέλετε να συνδέσετε Tomahawk στους φίλους σας μέσω Twitter , επιλέξτε τον τύπο του τιτίβισμα και πατήστε το κουμπί παρακάτω για να στείλετε ένα μήνυμα συγχρονισμού. Θα πρέπει και οι δύο να είναι μετά το άλλο , οι οποίες χρησιμοποιούνται άμεσα μηνύματα. Στη συνέχεια, είναι ( πολύ ) των ασθενών - μπορεί να διαρκέσει αρκετά λεπτά ⏎ ⏎ Μπορείτε να ξαναστείλετε ένα μήνυμα συγχρονισμού ανά πάσα στιγμή, απλά στέλνοντας ένα άλλο τιτίβισμα χρησιμοποιώντας το κουμπί !. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.ui" line="244"/>
|
||||
<source>Select the kind of tweet you would like, then press the button to post it:</source>
|
||||
<translation>Επιλέξτε τον τύπο του tweet που σας αρέσει, μετά πατήστε το πλήκτρο για να το ποστάρετε:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.ui" line="276"/>
|
||||
<source>Global Tweet</source>
|
||||
<translation>Καθολικό Tweet.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.ui" line="281"/>
|
||||
<source>@Mention</source>
|
||||
<translation>@Αναφορά</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.ui" line="286"/>
|
||||
<source>Direct Message</source>
|
||||
<translation>Άμεσο Μήνυμα</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.ui" line="322"/>
|
||||
<source>e.g. @tomahawk</source>
|
||||
<translation>π.χ. @tomahawk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/TwitterConfigWidget.ui" line="351"/>
|
||||
<source>Send Message</source>
|
||||
<translation>Αποστολή Μηνύματος</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TwitterSipPlugin</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/accounts/twitter/sip/TwitterSip.cpp" line="104"/>
|
||||
<source>Enter Twitter username</source>
|
||||
<translation>Εισαγετε το ψευδονυμο σας στο Twitter </translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ViewManager</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user